background image

Retire los residuos

Con un destornillador plano, gire hacia la izquierda el ojo de la trampa hasta

retirarlo por completo del cuerpo de la trampa botella. Coloque a un lado el ojo

de la trampa con el arosello.
Limpie los residuos que se hayan quedado en el cuerpo de la trampa botella.
Vuelva a instalar el ojo de la trampa con el arosello en el cuerpo de la trampa

botella.

One-Year Limited Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and

workmanship for one year from date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where

Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one

(1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing

Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care

Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4KOHLER

(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-877-680-1310 from within

Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations on

how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental

or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary

from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Garantie limitée d’un an

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de

fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage

approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une

utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.

n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.

L’utilisation de

nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre

vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co.

à l’attention de: Customer Care Center (Service d’assistance à la clientèle), 444 Highland

Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou composer le 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) à partir

des États-Unis et du Canada, et le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.

LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE

Kohler Co.

9

1108185-2-A

Содержание K9033-2BZ

Страница 1: ...Round Bottle Trap Siphon en bouteille rond contemporain Trampa de botella redonda contemporánea M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co K 9033 1108185 2 A ...

Страница 2: ...t de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier...

Страница 3: ...binets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Cierre los suministros principales de agua Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Plus Seal for drain stub out Joint pour sortie du drain Sello para la sa...

Страница 4: ... Installer le drain mécanique au lavabo selon les instructions du fabricant Retirer l écrou d entrée du corps du siphon en bouteille S assurer que le joint torique se trouve à l intérieur de l écrou d entrée NOTICE Pour assurer une bonne compression l about doit être inséré à au moins 1 2 5 cm à l intérieur de l écrou d entrée Avec le filetage tourné vers le bas faire glisser l écrou d entrée avec...

Страница 5: ...cuerpo de la trampa botella alrededor del tubo final luego apriete a mano la tuerca de entrada hasta que la tuerca quede al ras contra el cuerpo de la trampa botella Si es necesario utilice una llave de correa limpia como ayuda 2 Connect NOTE The supplied pipe is 11 13 16 30 cm in length Measure the length from the drain stub out to the inner most edge of the outlet nut For lengths less than 11 13...

Страница 6: ...corps du siphon en bouteille S assurer que le joint torique se trouve à l intérieur de l écrou de sortie Avec le filetage de l écrou de sortie tourné vers le corps du siphon en bouteille faire glisser l écrou de sortie avec le joint torique sur le tuyau NOTICE Pour assurer une compression adéquate le tuyau doit être inséré à au moins de 1 2 5 cm à l intérieur du corps du siphon en bouteille Insére...

Страница 7: ...allow cleaners to soak on surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry any water from the surface after each use For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 ...

Страница 8: ...es a considerar visite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Remove Debris Using a flat blade screwdriver turn the trap eye counterclockwise until fully removed from the bottle trap body Set the trap eye with O ring aside Clean out any debris that has collected in the bottle trap body Reinstall the trap eye with the O ring to the bot...

Страница 9: ...ILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province ...

Страница 10: ...o no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería o distribuidor a través de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53...

Страница 11: ...finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Tube Tuyau Tubo Flange Bride Brida O Ring Joint torique Arosello O Ring Joint torique Arosello 1108463 871447 1108461 1108462 1097348 1097347 1097351 O Ring Joint torique Arosello 1097351 Not Available as a Service Part Pas disponible comme pièce de rechange No está disponibl...

Страница 12: ...1108185 2 A ...

Отзывы: