Instale las manijas
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador alrededor de la parte
inferior del chapetón del montaje de la manija, según las instrucciones del
fabricante de la masilla.
Instale la extensión de espiga y tornillo. Apriete bien.
Cierre cada válvula.
Deslice el montaje de la manija sobre la espiga de la válvula.
Oriente la manija a la posición cerrada.
Enrosque el chapetón del montaje de la manija en la válvula para fijar el montaje
de la manija contra la cubierta.
Limpie el exceso de masilla de plomería.
Repita este procedimiento con la segunda manija.
5.
Complete the Installation
Ensure that both faucet handles are turned off (hot = clockwise, cold =
counterclockwise).
Remove the aerator, using the supplied key.
Turn on the main water supply and check for leaks.
Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove
debris. Check for leaks.
Turn off the hot and cold valves.
Reinstall the aerator.
Compléter l’installation
S’assurer que les deux poignées de robinet soit fermées, (chaud = vers la droite,
froid = vers la gauche).
Retirer l’aérateur en utilisant la clé fournie.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites.
Aerator
Aérateur
Aireador
Spout
Bec
Surtidor
Key
Clé
Llave
1091169-2-A
10
Kohler Co.