background image

Retirer le bouchon (cont.)

S’assurer que les robinets soient fermés (côté froid complètement vers la gauche,

côté chaud complètement vers la droite).
Fermer l’alimentation d’eau principale.
Enrouler une serviette autour du bouchon du tube pour empêcher l’eau de gicler.

IMPORTANT!

L’eau pourrait s’écouler du tube d’alimentation d’eau lorsque le

bouchon est retiré.

Retirer le bouchon de tuyau avec précaution.

Retire el tapón

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.

Las tuberías pueden estar

presurizadas. Al girar o retirar el tapón, no se incline sobre el tapón de tubo.

Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la

izquierda; agua caliente = completamente a la derecha).
Cierre el suministro de agua.
Envuelva el tapón de tubo en un trapo para evitar que el agua salpique.

¡IMPORTANTE!

Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el

tapón.

Quite el tapón de tubo con cuidado.

2.

Prepare for Spout installation

Remove the plaster guard from the spout supply tube.
Ensure that the spout supply tube is projected a minimum of 1-1/4” (3.2 cm)

above the rim, finished deck, or tile.
Remove all burrs from the spout supply tube to prevent damage to the O-ring seal

on the spout sleeve assembly.

Rough Deck
Comptoir brut
Cubierta no acabada

Finished Deck
Comptoir fini
Cubierta acabada

1-1/4" MIN 
(3.2 cm)

Spout Supply Tube 
Tube d'alimentation du bec
Tubo de suministro del surtidor 

Spout Sleeve Assembly
Ensemble de manchon du bec
Montaje de la manga del surtidor

Tile Finish
Finition carrelée
Acabado con azulejos

Rough Deck
Comptoir brut
Cubierta no acabada

Washer/Rondelle/Arandela

Setscrews/Vis de retenue/
Tornillos de fijación

O-Ring
Joint torique
Arosello

Kohler Co.

5

1091169-2-A

Содержание K-T10059-9

Страница 1: ...et Robinet montage sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M...

Страница 2: ...ation la plus r cente du produit disponible au moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par...

Страница 3: ...r ment Veuillez s il vous plait lire les instructions d installation emball es avec la valve Kit de raccordement 1071648 permet une paisseur suppl mentaire de carrelage de 1 2 1 3 cm pour des installa...

Страница 4: ...rva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1 Remove the Plug WARNING Risk of personal injury Lines may be pressurized Do not le...

Страница 5: ...po para evitar que el agua salpique IMPORTANTE Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el tap n Quite el tap n de tubo con cuidado 2 Prepare for Spout installation Remove the plast...

Страница 6: ...mptoir brut carrell glisser la rondelle c t plat dirig vers l avant sur le tube d alimentation du bec REMARQUE Avant d installer l ensemble du manchon du bec s assurer que le joint torique soit propre...

Страница 7: ...the spout assembly to prevent damage to the O ring seal Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the underside of the escutcheon according to the manufacturer s instructions Position the...

Страница 8: ...chon Ins rer le bouchon sur la vis de retenue galit avec la surface du bec Instale el surtidor PRECAUCI N Riesgo de da os al producto Tenga cuidado al instalar el montaje del surtidor para no causar d...

Страница 9: ...t with the second handle Installer les poign es Appliquer du mastic de plombier ou un produit semblable autour de la base de l applique de la poign e selon les instructions du fabricant Installer l ex...

Страница 10: ...a Repita este procedimiento con la segunda manija 5 Complete the Installation Ensure that both faucet handles are turned off hot clockwise cold counterclockwise Remove the aerator using the supplied k...

Страница 11: ...and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such...

Страница 12: ...f charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition Kohler also warrants all other aspects of the faucet except gold finish to be free of defects in mate...

Страница 13: ...tion de r parer de remplacer ou d effectuer les r glages appropri s Cette garantie n offre pas de protection contre les dommages caus s par accident mauvais usage ou mauvais traitement Une preuve d a...

Страница 14: ...ing n caso la responsabilidad de Kohler exceder el precio de la grifer a Si la grifer a es para uso comercial Kohler garantiza que la grifer a est libre de defectos de material y mano de obra por un 1...

Страница 15: ...productos con acabado en oro todos los art culos contenidos en la secci n Fixture Related del KOHLER Faucets Price Book los desag es las coladeras de fregadero Duostrainer los dispensadores de jab n...

Страница 16: ...sher Rondelle Arandela Aerator A rateur Aireador 1093800 1091126 Key Cl Llave Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand...

Отзывы: