background image

Renseignements importants (cont.)

incapacité physique de sortir de la baignoire et (f) inconscience et danger conséquent de noyade.

IMPORTANT !

Purger le système d’hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fréquence

d’usage, tel que décrit dans la section

Purger le système d’hydromassage

de ce manuel.

Ne pas laisser la température de la baignoire à hydromassage excéder 104° F (40°C).

Ne pas laisser de petits objets tels que des jouets ou accessoires pour le bain dans la baignoire à
hydromassage lorsqu’elle est en marche.

L’utilisation répétée de produits d’hygiène et de beauté contenant des huiles peut endommager les
revêtements en plastique des composants de la baignoire à hydromassage. Ne pas utiliser de shampoings ou
d’huiles de bains à bases végétales.

L’action de la baignoire à hydromassage peut considérablement faire mousser une quantité de produit
moussant, même très petite, de savon, de shampoing ou d’huile pour le bain. Pour cette raison, nous vous
conseillons de ne pas utiliser ces produits dans votre baignoire à hydromassage.

Sommaire

Renseignements importants

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Votre baignoire à hydromassage Kohler

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Clavier de l’utilisateur et modes/fonctions de la baignoire à hydromassage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Opérer votre baignoire à hydromassage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Opération du jet pour le cou et dorsal (si équipé)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Opération effervescence (si équipée)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Opération chromathérapie (si équipé)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Télécommande

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Programmer votre télécommande

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Conforme FCC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Entretien et nettoyage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Purger le système de baignoire d’hydromassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Garantie limitée d’un an

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Garantie limitée à vie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Procédures de dépannage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Pièces de rechange

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion
du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que
sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible
au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le
niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le
droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages ou disponibilités des produits, et ceci à
tout moment et sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. Prêter une attention toute
particulière aux instructions d’entretien et de nettoyage.

Votre baignoire à hydromassage Kohler

Votre nouvelle baignoire à hydromassage est concue pour relaxer, stimuler, revigorer et tonifier votre corps.
La baignoire à hydromassage consiste en les éléments suivants:

Baignoire -

Agit comme un réservoir d’eau, et fournit un espace pour l’action d’hydromassage.

1023274-5-B

Français-2

Kohler Co.

Содержание K-856

Страница 1: ...s Guide Bath Whirlpool M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 856 10...

Страница 2: ...r RCD is defective If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed a ground current is flowing indicating the possibility of an electric shock Do not use this whi...

Страница 3: ...Your new whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body with comforting hydro massage therapy The whirlpool consists of the following components Bath Acts as a reservoir for wat...

Страница 4: ...uter ring until the heater mode is flashing and press OK Press OK again to turn the heater back on The heater will help to maintain the water temperature up to 104 F 40 C Indicator Bar Shows the water...

Страница 5: ...n the pump motor is turned off The heater may be turned off through the keypad at anytime while the pump is operating Press Power a second time to turn off the whirlpool NOTE Your whirlpool will autom...

Страница 6: ...the neckjets Press OK while the backjet mode is active to turn off the backjets Effervescence Operation if equipped With the whirlpool operating rotate the outer ring until the effervescence icon is f...

Страница 7: ...rogramming Your Remote Control IMPORTANT Programming the remote control is required Your whirlpool will not respond to any remote control until you program the remote If you replace the remote control...

Страница 8: ...g information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature Flushing Your Whirlpo...

Страница 9: ...commercially or is installed outside of North America Kohler Co warrants the cast iron product to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed...

Страница 10: ...there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instr...

Страница 11: ...jet Carefully insert the jet into the housing and lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet NOTE When installed correctly the jet should turn smoothly both cloc...

Страница 12: ...ring harness from user keypad to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary Refer to installer dealer C Keypad is not working C...

Страница 13: ...talled or dead A Replace batteries B Antenna on wiring harness is damaged B Replace wiring harness Refer to installer dealer C Remote control not programmed correctly C See remote control Homeowners G...

Страница 14: ...ked F Remove obstruction G Switch wire from switch to control is disconnected G Reconnect or replace switch wires that use modular plug Refer to installer dealer 19 Backjets do not pulse A Pulse canis...

Страница 15: ...10 1 2 26 7 cm Hose 93948 A1 93948 B1 8 3 8 21 3 cm 9 7 8 25 1 cm 93948 C1 6 7 8 17 5 cm 93948 D1 6 15 2 cm 93948 E1 4 5 8 11 7 cm Hose 1016534 Ports Facing Left 1016536 Ports Facing Right 1016535 K 1...

Страница 16: ...96895 Colored Finishes 65061 Metal Finishes Cover 65886 Acrylic and FRP 60050 Cast Iron Gasket 65054 Screw 65226 Suction Cover Plug 73518 Plug 1086350 Flange Removal Wrench 1003065 Finish color code...

Страница 17: ...4 8 3 cm 1019445 H 3 1 2 8 9 cm 1019445 J 3 3 4 9 5 cm 1019445 K 4 10 2 cm 1019445 L 1 1 2 3 8 cm 1019445 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1...

Страница 18: ...4 9 5 cm 1019446 K 4 10 2 cm 1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4...

Страница 19: ...012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line...

Страница 20: ...rd w Wrench 1013497 M Decal 1020678 M Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 N Decal 1020678 N Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 P Decal 1020678 P Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrenc...

Страница 21: ...13460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover CircuitBoard Finish color code must be specified when ordering 1020677 Gasket 65157 Nut Kohler Co 21 1023274 5...

Страница 22: ...tand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1022253 B Remote 1022253 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand 1023091 Cap 1013471 Stand Finish color code must be specified when ordering 102...

Страница 23: ...ord e uniquement une prise de terre prot g e par un disjoncteur diff rentiel GFCI ou un appareil de courant r siduel RCD De tels disjoncteurs GFCI ou RCD devraient tre fournis par l installateur et v...

Страница 24: ...tion chromath rapie si quip 7 T l commande 8 Programmer votre t l commande 8 Conforme FCC 9 Entretien et nettoyage 9 Purger le syst me de baignoire d hydromassage 9 Garantie limit e d un an 10 Garanti...

Страница 25: ...ture de l eau jusqu 104 F 40 C et pour am liorer votre experience de bain hydromassage Le chauffe eau s active automatiquement lorsque la baignoire hydromassage est en service et s teint lorsque le mo...

Страница 26: ...ure jusqu ce que le voyant clignote et appuyer sur OK Presser encore une fois sur OK pour remettre le chauffe eau en fonction Le chauffe eau aidera maintenir la temp rature d eau 104 F 40 C Barre indi...

Страница 27: ...duire le d bit ou vers la gauche l augmenter Orienter les jets pour diriger le d bit d eau vers la direction d sir e pour optimiser l action d hydromassage Le chauffe eau s active automatiquement lor...

Страница 28: ...uvre les capteurs Pour augmenter ou diminuer la puissance de pulsation des jets du cou appuyer sur les fl ches haut et bas du clavier pendant que le mode de jet dorsal est actif Pour augmenter ou dimi...

Страница 29: ...cle des huit couleurs dure peu pr s une minute Tourner la bague ext rieure pour s lectionner ce mode et appuyer sur OK pour l activer Presser sur OK quand le mode chromath rapie est actif pour teindre...

Страница 30: ...commande est requise La baignoire hydromassage ne r pondra aucune t l commande jusqu ce que la t l commande soit programm e Si votre t l commande ou le contr le de la pompe est remplac il vous sera pe...

Страница 31: ...rfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Rincer et s cher tout claboussement sur les surfaces avoisinantes Utiliser une ponge ou un chiffon doux et hu...

Страница 32: ...ux produits en fonte Kohler install s aux tats Unis d Am rique au Canada ou au Mexique Am rique du Nord Si un d faut est d cel en cours d usage normal domestique Kohler Co d cidera son choix de r pare...

Страница 33: ...gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat province l autre Cette garantie est accord e uniquement l acqu reur initial et exclut tous dommages d s une installati...

Страница 34: ...du jet Ins rer d licatement le jet dans le logement puis pousser et pivoter l g rement jusqu ce qu il s enclenche en place Ne pas forcer le jet REMARQUE Lorsqu il est bien install le jet devrait pivot...

Страница 35: ...tr le ne fonctionne pas D Remplacer le contr le Contacter l installateur vendeur 4 La barre d indication du clavier continue le balayage au d marrage A Le programme de contr le est verrouill A R initi...

Страница 36: ...e A La temp rature de l eau est au dessus de 104 F 40 C A Laisser l eau du bain refroidir B Le chauffe eau est arr t par le clavier B Mettre le chauffe eau en marche C Le c blage du chauffe eau au con...

Страница 37: ...bo tier de contr le est desserr ou endommag A V rifier que les connexions du c blage soient correctes Remplacer le harnais du c blage si n cessaire Contacter l installateur vendeur B La cartouche d im...

Страница 38: ...onctionnent pas A La pompe de la baignoire hydromassage ne fonctionne pas A Activer la pompe B La valve papillon ne fonctionne pas B Remplacer la valve papillon Contacter l installateur vendeur C Le p...

Страница 39: ...1 4 46 4 cm 94318 G2 10 1 2 26 7 cm Tuyau 93948 A1 93948 B1 8 3 8 21 3 cm 9 7 8 25 1 cm 93948 C1 6 7 8 17 5 cm 93948 D1 6 15 2 cm 93948 E1 4 5 8 11 7 cm Tuyau 1016534 Sortie vers la gauche 1016536 So...

Страница 40: ...nitions m talliques Couvercle 65886 Acrylique et FRP 60050 Fonte Joint d tanch it 65054 Vis 65226 73518 Bouchon 94469 1003065 Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vo...

Страница 41: ...7 cm 1019445 G 3 1 4 8 3 cm 1019445 H 3 1 2 8 9 cm 1019445 J 3 3 4 9 5 cm 1019445 K 4 10 2 cm 1019445 L 1 1 2 3 8 cm 1019445 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444...

Страница 42: ...1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 10194...

Страница 43: ...int 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 101291...

Страница 44: ...lcomanie 1020678 M Couvercle circuit imprim aveccl 1013497 N D calcomanie 1020678 N Couvercle circuit Imprim avec cl 1013497 P D calcomanie 1020678 P Couvercle circuit imprim aveccl Couvercle circuit...

Страница 45: ...8 Vis 94110 Joint torique 1013459 A D calcomanie 1013469 Bague de garniture 1020679 A Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Couvercle Circu...

Страница 46: ...ommande 1022253 A T l commande 1013822 A 1013822 B 1023091 Capuchon 1013471 Support Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande T l commande avec...

Страница 47: ...e circuito con p rdida a tierra GFCI o por un dispositivo de corriente residual RCD El instalador debe proveer el interruptor de protecci n GFCI o RCD cuyo funcionamiento debe probarse de manera rutin...

Страница 48: ...erapia de estar equipada 7 Control remoto 8 Programaci n del control remoto 8 Cumple las normas del FCC 9 Cuidado y limpieza 9 Limpieza del sistema de su ba era de hidromasaje 9 Garant a limitada de u...

Страница 49: ...a aumentar el placer de la experiencia del hidromasaje El calentador se enciende autom ticamente cuando la ba era de hidromasaje est en funcionamiento y se apaga cuando el motor bomba se apaga El cale...

Страница 50: ...re el anillo externo hasta que el indicador del calentador se ilumine de forma intermitente luego oprima OK Vuelva a oprimir OK para volver a encender el calentador El calentador ayuda a mantener la t...

Страница 51: ...flujo y hacia la izquierda para aumentarlo Oriente las boquillas de los jets en la direcci n deseada para aprovechar al m ximo la experiencia del hidromasaje El calentador se enciende autom ticamente...

Страница 52: ...el agua cubra los sensores Para aumentar o disminuir la acci n de pulsaci n de los jets para la espalda en el teclado presione las flechas hacia arriba o hacia abajo mientras el modo de jets para la e...

Страница 53: ...o de ocho colores tarda aproximadamente un minuto Para seleccionar este modo gire el anillo externo y oprima OK para activarlo Para apagar las luces oprima OK mientras est activo el modo de cromoterap...

Страница 54: ...programar el control remoto La ba era de hidromasaje no responder a ning n control remoto hasta que el control se programe Ser necesario programar el control remoto si lo reemplaza o si cambia el con...

Страница 55: ...materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies Para obtener informaci n detallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para s...

Страница 56: ...presente garant a El cuidado y la limpieza indebidos anular n la presente garant a Al presentar las reclamaciones de garant a a Kohler Co es necesario incluir la prueba de compra recibo original Kohl...

Страница 57: ...l consumidor 4 El tiempo de reparaci n no exceder de seis 6 semanas a partir de la fecha de recepci n del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protecc...

Страница 58: ...t en el alojamiento empuje levemente y gire el jet hasta que encaje en su lugar No fuerce el jet NOTA Cuando est instalado correctamente el jet gira sin problemas en ambos sentidos Gu a para resolver...

Страница 59: ...eclado Consulte al distribuidor instalador D El control no funciona D Reemplace el control Consulte al distribuidor instalador 4 Al encender la unidad la barra indicadora del teclado contin a en modo...

Страница 60: ...se enfr a mientras la bomba est funcionando A La temperatura del agua es mayor que 104 F 40 C A Deje enfriar el agua de la ba era B El bot n del calentador est apagado en el teclado B Encienda el cal...

Страница 61: ...cuello pero stos no pulsan A El arn s de cables que existe entre la caja de pulsaci n del jet para el cuello y el control est suelto desconectado o da ado A Revise que los cables est n correctamente c...

Страница 62: ...tes no funcionan A La bomba de la ba era de hidromasaje no funciona A Encienda la bomba B La v lvula de mariposa no funciona B Reemplace la v lvula de mariposa Consulte al distribuidor instalador C La...

Страница 63: ...G2 10 1 2 26 7 cm Manguera 93948 A1 93948 B1 8 3 8 21 3 cm 9 7 8 25 1 cm 93948 C1 6 7 8 17 5 cm 93948 D1 6 15 2 cm 93948 E1 4 5 8 11 7 cm Manguera 1016534 Puertos hacia la izquierda 1016536 Puertos ha...

Страница 64: ...de color 65061 Acabados met licos Tapa 65886 Acr lico y fibra de vidrio 60050 Hierro fundido Empaque 65054 Tornillo 65226 Tap n de la tapa de succi n 73518 Tap n 94469 1003065 Se debe especificar el...

Страница 65: ...19445 H 3 1 2 8 9 cm 1019445 J 3 3 4 9 5 cm 1019445 K 4 10 2 cm 1019445 L 1 1 2 3 8 cm 1019445 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1...

Страница 66: ...8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019...

Страница 67: ...nillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1...

Страница 68: ...1020678 M Tapa placade circuitos conllave 1013497 N Calcoman a 1020678 N Tapa placade circuitos conllave 1013497 P Calcoman a 1020678 P Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave...

Страница 69: ...ornillo 94110 1013459 A Calcoman a 1013469 Anillo decorativo 1020679 A Tapa Placade circuitos Arosello 1020677 Empaque 65157 Tuerca Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Kohler...

Страница 70: ...Calcoman a 1022253 B Control remoto 1022253 A Control remoto 1013822 A 1013822 B 1023091 Tapa 1013471 Soporte Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Control remoto con soporte...

Страница 71: ...1023274 5 B...

Страница 72: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1023274 5 B...

Отзывы: