background image

Limpie la arandela de rejilla

Retire la ducha de mano del codo.

Haga palanca con cuidado con un pequeño destornillador plano
para levantar el borde de la arandela de rejilla.

Retire la arandela de rejilla. No trate de desinstalar el control de
flujo.

Limpie la arandela de rejilla para eliminar la suciedad y los
depósitos minerales.

Vuelva a instalar la arandela de rejilla.

Vuelva a instalar la ducha de mano al codo.

Garantía

Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER

®

Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de
1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial
normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario
de su casa. En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el
uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al
comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione
correctamente. Esta garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada
en los Estados Unidos de América, Canadá o México (

Norteamérica

).

Kohler Co. también garantiza todas las demás características de la
grifería o de los accesorios (

Grifería

)*, (excepto los acabados de oro,

que no sean Vibrant

®

, o que no sean de cromo) contra defectos de

Entrada a la ducha de mano

Arandela de rejilla

Kohler Co.

Español-16

1276522-2-A

Содержание K-73078

Страница 1: ...Diverter Bath Faucet with Remote Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Es...

Страница 2: ...ing and building codes Shut off the water supply Protect the surface of the bath deck rim during installation Kohler Co recommends installing a Sioux Chief 652 AD vacuum breaker arrestor or equivalent...

Страница 3: ...ions illustrated for proper placement and diameters For a finished bath deck rim less than 5 8 16 mm thick Install wood reinforcement to the underside of the deck rim The combined thickness of the rei...

Страница 4: ...rs for the spout diverter and the remote valve mounting holes Maximum contact area is necessary for a successful installation Carefully cut mounting holes for the spout diverter and remote valve Insta...

Страница 5: ...the escutcheon Slide the escutcheon onto the remote valve Insert the remote valve assembly through the mounting hole Slide the plate onto the remote valve then wrench tighten the three nuts to secure...

Страница 6: ...lve until it stops Wrench tighten the nut to secure the diverter valve Use a needle nose pliers to lift and hold the diverter tube Then thread the lift rod into the diverter tube Ensure that the setsc...

Страница 7: ...he lift knob setscrews Press the lift knob connector down onto the lift rod Tighten the two setscrews Fit the lift knob onto the lift rod connector Tighten the two setscrews Lift Rod Setscrew Lift Kno...

Страница 8: ...sitioned and secured Cut and assemble the copper tubing and connections to fit the installation layout Install a vacuum breaker arrestor near the diverter valve inlet Follow the vacuum breaker arresto...

Страница 9: ...shank Insert the hose guide assembly and gasket into the mounting hole Slide the washer and spacer up the shank from underneath Thread the nut up the hose guide and securely wrench tighten Hose Guide...

Страница 10: ...into the tapered end of the handshower hose and securely handtighten the handshower hose to the elbow Fit a rubber gasket into the handshower hose and securely hand tighten the handshower hose to the...

Страница 11: ...Activate the handshower Check for leaks at the connections Tighten the connections as needed Turn off the water and check that the lift knob drops back to its original position Turn on the water and v...

Страница 12: ...a before applying to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any...

Страница 13: ...age and utility spray To change the spray of your handshower from wide coverage to utility spray turn the handle until the sprayface aligns with the nub on the handle Wide Coverage Position Turn the h...

Страница 14: ...r through the handshower Firmly rub your finger back and forth across the spray nozzles on the handshower face If this procedure fails to improve the performance of the handshower proceed to the Clean...

Страница 15: ...esidential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home If the Faucet should leak or drip during normal use Kohler Co will free of charge mail to the purchaser the cartridge...

Страница 16: ...r Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim including a complete description of the problem the produ...

Страница 17: ...year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt 1 Kohler Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please pre...

Страница 18: ...s of God including flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please call 001 800 456 4537 KOHLER C...

Страница 19: ...codes de plomberie et de b timent locaux Fermer l arriv e d eau Prot ger la surface du plateau rebord de la baignoire durant l installation Kohler Co recommande d installer un dispositif d arr t cass...

Страница 20: ...imensions de raccordement illustr es pour le positionnement et les diam tres ad quats Plateau rebord de baignoire fini de moins de 5 8 16 mm d paisseur Installer un renfort en bois sur le dessous du p...

Страница 21: ...mm pour les trous de montage de l inverseur du bec et de la vanne distance La surface de contact doit tre maximale pour assurer une installation r ussie D couper avec soin les trous de montage pour l...

Страница 22: ...e glisser la rosace sur la vanne distance Enfiler l ensemble de la vanne distance dans le trou de montage Faire glisser la plaque sur la vanne distance puis serrer les trois crous la cl pour fixer la...

Страница 23: ...avec une cl pour fixer l inverseur en place Utiliser une pince bec effil pour lever et tenir le tube de l inverseur Enfiler ensuite la tige de levage dans le tube de l inverseur S assurer que la vis...

Страница 24: ...ecteur du bouton de levage pour le faire descendre sur la tige de levage Serrer les deux vis d arr t Adapter le bouton de levage sur le connecteur de la tige de levage Serrer les deux vis d arr t Tige...

Страница 25: ...ni re appropri e Couper et assembler la tubulure et les connexions en cuivre pour les adapter la disposition d installation Installer un dispositif d arr t casse vide proximit de l entr e de l inverse...

Страница 26: ...du guide tuyau et le joint dans le trou de montage Faire glisser la rondelle et l espaceur vers le haut de la tige partir du dessous Enfiler l crou vers le haut du guide tuyau et bien serrer la cl Gui...

Страница 27: ...uc dans l extr mit effil e du tuyau de la douchette et bien serrer la main le tuyau de la douchette sur le coude Adapter un joint en caoutchouc dans le tuyau de la douchette et bien serrer la main le...

Страница 28: ...tiver la douchette Rechercher s il y a des fuites au niveau des connexions Serrer les connexions selon les besoins Fermer l arriv e d eau et v rifier que le bouton de levage retourne sa position origi...

Страница 29: ...la surface Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Rincer et s cher tou...

Страница 30: ...r le vaporisateur de la douchette de la couverture large au vaporisateur utilitaire tourner la poign e jusqu ce que la face du vaporisateur s aligne avec la bosse sur la poign e Position de couverture...

Страница 31: ...hette Frotter vigoureusement votre doigt dans un mouvement de va et vient sur les buses de vaporisation se trouvant sur la face de la douchette Si cette proc dure n am liore pas la performance de la d...

Страница 32: ...gouttent pas lors d une utilisation domestique normale aussi longtemps que l acqu reur d origine demeure propri taire de son domicile Si le robinet goutte ou pr sente des fuites lors d une utilisation...

Страница 33: ...on du produit selon les modalit s de la garantie limit e standard d un an de Kohler Co Pour toute r clamation au titre de la pr sente garantie contacter Kohler Co par l interm diaire du vendeur plombi...

Страница 34: ...ts contenant des agents abrasifs de l ammoniaque de l eau de Javel des acides des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommand s pour le chrome Ceci annulera la garantie Garantie...

Страница 35: ...ns quence un endommagement caus par le consommateur une personne ou un mat riel non autoris par Kohler Co 3 Cette garantie ne couvre pas les dommages issus de catastrophes telles que les incendies ou...

Страница 36: ...ramienta de corte adecuada para el tipo de superficie de cubierta reborde Consulte las instrucciones del fabricante de la superficie para obtener los procedimientos correctos de corte Cumpla todos los...

Страница 37: ...652 AD o equivalente cerca de la salida de la v lvula remota Esto reduce la cavitaci n y el golpe de ariete cuando se activa la v lvula o el desviador Visite el sitio en Internet de Sioux Chief en ww...

Страница 38: ...de correcto y los di metros en las dimensiones de instalaci n inicial que se ilustran En una cubierta acabada reborde de ba era con grosor menor de 5 8 16 mm Instale un refuerzo de madera a la cara i...

Страница 39: ...de montaje del desviador del surtidor y de la v lvula remota Es necesario tener el rea m xima de contacto para que la instalaci n sea exitosa Con cuidado corte los orificios de montaje para el desviad...

Страница 40: ...chapet n en la v lvula remota Introduzca el ensamblaje de la v lvula remota a trav s del orificio de montaje Deslice la placa en la v lvula remota y luego apriete con llave de apriete las tres tuercas...

Страница 41: ...nga Con una llave apriete la tuerca para fijar la v lvula desviadora Con pinzas de punta de aguja levante y sostenga el tubo de la v lvula desviadora Luego enrosque el tirador en el tubo de la v lvula...

Страница 42: ...Instale el surtidor cont Introduzca el tap n bot n en el orificio del tornillo de fijaci n 1276522 2 A Espa ol 7 Kohler Co...

Страница 43: ...abajo el conector de la perilla del tirador en el tirador Apriete los dos tornillos de fijaci n Ajuste la perilla del tirador en el conector del tirador Apriete los dos tornillos de fijaci n Tirador...

Страница 44: ...y ensamble la tuber a de cobre y las conexiones para ajustarse al diagrama de instalaci n Instale un supresor regulador de vac o cerca de la entrada a la v lvula desviadora Siga las instrucciones del...

Страница 45: ...mangueras y el empaque en el orificio de montaje Deslice desde abajo la arandela y el espaciador hacia arriba del v stago Enrosque la tuerca hacia arriba de la gu a de mangueras y apriete bien con un...

Страница 46: ...a ducha de mano y apriete bien a mano la manguera de la ducha de mano al codo Ajuste un empaque de goma en la manguera de la ducha de mano y apriete bien a mano la manguera de la ducha de mano a la ma...

Страница 47: ...esario Active la ducha de mano Verifique que no haya fugas en las conexiones Apriete las conexiones lo que sea necesario Cierre el agua y revise que la perilla del tirador baje de nuevo a su posici n...

Страница 48: ...icie No deje los limpiadores durante tiempo prolongado en la superficie Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua despu s de aplicar limpiadores Enjuague y seque las superficie...

Страница 49: ...cambiar el roc o de su ducha de mano de cobertura amplia a roc o de servicio gire la manija hasta que la placa exterior del rociador quede alineada con la protuberancia en el mango Posici n de cobertu...

Страница 50: ...cha de mano Frote bien las boquillas de roc o con un dedo moviendo el dedo hacia delante y hacia atr s en la cara de la ducha de mano Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la ducha de m...

Страница 51: ...997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa En caso de que la grifer a presente fugas o goteo durant...

Страница 52: ...Co Si usted considera que tiene una reclamaci n en virtud de la garant a comun quese con Kohler Co a trav s de su distribuidor contratista de plomer a centro de remodelaci n o distribuidor por Intern...

Страница 53: ...Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos amoniaco blanqueador cidos ceras alcohol disolventes u otros productos no recomendados para el cromo Esto anula la garant a Garant a Para M xico KOHL...

Страница 54: ...o de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor a personas o a herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garant a no cubre los da os que resulten de desastre...

Страница 55: ...1276522 2 A...

Страница 56: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1276522 2 A...

Отзывы: