background image

2.

Prepare the Area

Thoroughly clean the surface area around the drain opening and the threads in

the drain ell.
Remove the stopper assembly from the flange by turning it counterclockwise.

NOTE:

Take care not to cross thread the flange into the drain ell.

Dry fit the replacement flange by threading it into the drain ell.

Préparer la surface

Bien nettoyer la surface autour de l’ouverture du drain ainsi que les filets du

coude du drain.
Retirer l’ensemble du bouchon de la collerette en le tournant dans le sens contraire

des aiguilles d’une montre.

REMARQUE:

Veiller à ne pas enfiler la collerette transversalement dans le coude du

drain.

Adapter la collerette de rechange en enfilant celle-ci dans le coude du drain.

Prepare el área

Limpie completamente el área de la superficie al rededor de la abertura del

desagüe y las roscas del codo del desagüe.
Retire el montaje del obturador de la brida girándolo hacia la izquierda.

NOTA:

Tenga cuidado de no dañar las roscas de la brida con el codo del desagüe.

Pruebe en seco la instalación de la brida de repuesto enroscándola en el codo del

desagüe.

1171588-2-B

4

Kohler Co.

Содержание K-7142

Страница 1: ...laci n y cuidado Bath Drain Drain de baignoire Desag e de ba era M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800...

Страница 2: ...echercher des fuites avant de terminer cette r troinstallation Installer ce kit avant de couvrir la plomberie avec le mat riau de mur fini Le kit de r troinstallation est destin remplacer un drain vol...

Страница 3: ...chon est coinc alors qu il est relev le secouer pendant qu il est relev Ins rer une pince dans la collerette et tourner celle ci dans le sens contraire des aiguilles d une montre en utilisant les teno...

Страница 4: ...u bouchon de la collerette en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre REMARQUE Veiller ne pas enfiler la collerette transversalement dans le coude du drain Adapter la collerette...

Страница 5: ...ment retirer celle ci et appliquer du mastic la silicone entre la collerette et le bas de la baignoire Si la collerette ne s adapte pas correctement ce drain n a pas t con u pour votre baignoire R ins...

Страница 6: ...e Remove the center screw of the existing handle and remove the handle Remove the screws from the faceplate quantity varies by model Remove the faceplate and the attached linkage If you are reusing th...

Страница 7: ...Installer le couvercle Installer la plaque de montage de trop plein avec les vis fournies Positionner le couvercle de trop plein avec les trous align s sur les crochets de la plaque de montage Serrer...

Страница 8: ...Instale la tapa cont Llene la ba era hasta que el agua cubra la salida del rebosadero Verifique que no haya fugas 1171588 2 B...

Отзывы: