background image

Antes de comenzar (cont.)

El kit de conversión está diseñado para reemplazar un desagüe existente de

articulación/brida/obturador KOHLER 1-1/2

(38 mm) por un desagüe de abrir y

cerrar con el dedo del pie.
El obturador existente mide aproximadamente 1-11/16

(43 mm) en diámetro, de

lo contrario, este kit no quedará.

1.

Remove the Flange

Remove the stopper and toggle by lifting up the stopper. If the stopper catches as

it is being lifted, wiggle it as you lift.
Insert a pliers into the flange and twist the flange counterclockwise using the lugs.
If you have an acrylic bath, confirm the floor thickness is at least 3/16

(5 mm)

before continuing.

Retirer la bride

Retirer le bouchon et le volet en relevant le bouchon. Si le bouchon est coincé

alors qu’il est relevé, le secouer pendant qu’il est relevé.
Insérer une pince dans la collerette et tourner celle-ci dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre en utilisant les tenons.
Si la baignoire est une baignoire en acrylique, confirmer que l’épaisseur du

plancher est égale à 3/16

(5 mm) au moins avant de continuer.

Retire la brida

Retire el obturador y el balancín articulado subiendo el obturador. Si el obturador

se atora al subirlo, muévalo hacia ambos lados mientras lo sube.
Inserte una pinzas en la brida y gire la brida hacia la izquierda utilizando las

orejetas.
Si la bañera es de acrílico, verifique que el piso tenga un grosor de por lo menos

3/16

(5 mm) antes de continuar.

Remove the stopper/toggle.
Retirer l'arrêt/le volet.
Retire el obturador/balancín articulado.

Remove the drain flange.
Retirer la bride du drain.
Retire la brida del desagüe.

Lug
Patte
Orejeta

Kohler Co.

3

1171588-2-B

Содержание K-7142

Страница 1: ...laci n y cuidado Bath Drain Drain de baignoire Desag e de ba era M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800...

Страница 2: ...echercher des fuites avant de terminer cette r troinstallation Installer ce kit avant de couvrir la plomberie avec le mat riau de mur fini Le kit de r troinstallation est destin remplacer un drain vol...

Страница 3: ...chon est coinc alors qu il est relev le secouer pendant qu il est relev Ins rer une pince dans la collerette et tourner celle ci dans le sens contraire des aiguilles d une montre en utilisant les teno...

Страница 4: ...u bouchon de la collerette en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre REMARQUE Veiller ne pas enfiler la collerette transversalement dans le coude du drain Adapter la collerette...

Страница 5: ...ment retirer celle ci et appliquer du mastic la silicone entre la collerette et le bas de la baignoire Si la collerette ne s adapte pas correctement ce drain n a pas t con u pour votre baignoire R ins...

Страница 6: ...e Remove the center screw of the existing handle and remove the handle Remove the screws from the faceplate quantity varies by model Remove the faceplate and the attached linkage If you are reusing th...

Страница 7: ...Installer le couvercle Installer la plaque de montage de trop plein avec les vis fournies Positionner le couvercle de trop plein avec les trous align s sur les crochets de la plaque de montage Serrer...

Страница 8: ...Instale la tapa cont Llene la ba era hasta que el agua cubra la salida del rebosadero Verifique que no haya fugas 1171588 2 B...

Отзывы: