background image

Tools/Outils/Herramientas

Before You Begin

IMPORTANT!

This retrofit should be performed by a qualified plumber.

IMPORTANT!

Provide access to the back of the bath. Removing the existing overflow

cover may effect the seal. Inspect the back of the bath for leaks after completing this

retrofit installation.

Install this kit

before

covering the plumbing with the finished wall material.

The retrofit kit is intended to replace an existing KOHLER 1-1/2

(38 mm)

stopper/drain flange/toggle linkage drain with a toe-tap drain.
The existing stopper should measure approximately 1-11/16

(43 mm) in diameter

or this kit will not fit.

Avant de commencer

IMPORTANT!

Cette rétroinstallation doit être effectuée par un plombier qualifié.

IMPORTANT!

Fournir un accès à l’arrière de la baignoire. Le retrait du couvercle de

trop-plein existant pourrait affecter le joint d’étanchéité. Inspecter l’arrière la baignoire

afin d’y rechercher des fuites avant de terminer cette rétroinstallation.

Installer ce kit

avant

de couvrir la plomberie avec le matériau de mur fini.

Le kit de rétroinstallation est destiné à remplacer un drain à volet/à bascule/à

bouchon/à collerette d’écoulement KOHLER de 1-1/2

(38 mm) par un drain trou

pointe.
Le bouchon existant doit avoir un diamètre de 1-11/16

(43 mm) environ, sinon ce

kit ne pourra pas s’adapter.

Antes de comenzar

¡IMPORTANTE!

Esta conversión la debe realizar un plomero calificado.

¡IMPORTANTE!

Provea acceso a la parte posterior de la bañera. La desinstalación de

la tapa del rebosadero existente puede afectar el sello. Inspeccione la parte posterior

de la bañera para verificar que no haya fugas después de terminar esta instalación de

conversión.

Instale este kit

antes

de cubrir la plomería con el material de acabado de la pared.

Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería

Tape Measure
Mètre ruban
Cinta para medir

Pliers
Pinces
Pinzas

Assorted Screwdrivers
Tournevis assortis
Destornilladores surtidos

Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona

1171588-2-B

2

Kohler Co.

Содержание K-7142

Страница 1: ...laci n y cuidado Bath Drain Drain de baignoire Desag e de ba era M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800...

Страница 2: ...echercher des fuites avant de terminer cette r troinstallation Installer ce kit avant de couvrir la plomberie avec le mat riau de mur fini Le kit de r troinstallation est destin remplacer un drain vol...

Страница 3: ...chon est coinc alors qu il est relev le secouer pendant qu il est relev Ins rer une pince dans la collerette et tourner celle ci dans le sens contraire des aiguilles d une montre en utilisant les teno...

Страница 4: ...u bouchon de la collerette en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre REMARQUE Veiller ne pas enfiler la collerette transversalement dans le coude du drain Adapter la collerette...

Страница 5: ...ment retirer celle ci et appliquer du mastic la silicone entre la collerette et le bas de la baignoire Si la collerette ne s adapte pas correctement ce drain n a pas t con u pour votre baignoire R ins...

Страница 6: ...e Remove the center screw of the existing handle and remove the handle Remove the screws from the faceplate quantity varies by model Remove the faceplate and the attached linkage If you are reusing th...

Страница 7: ...Installer le couvercle Installer la plaque de montage de trop plein avec les vis fournies Positionner le couvercle de trop plein avec les trous align s sur les crochets de la plaque de montage Serrer...

Страница 8: ...Instale la tapa cont Llene la ba era hasta que el agua cubra la salida del rebosadero Verifique que no haya fugas 1171588 2 B...

Отзывы: