1/16"
Lápiz número 2
Tijeras para chapa
3/16"
5/16"
Broca para mampostería
de 5/16" para azulejo
Sellador 100%
de silicona
Cinta de
enmascarar
Hoja de sierra de
32 dientes por pulgada
Caja de ingletes
Punzón
Kit de soporte de suspensión
1205305**
Paquete al vacío de herrajes
1203635**
1077763-A
Perno
1199426-01**
Soporte de
suspensión
1044585
Rueda
1051142-A
Tornillo
#8-32 x 1/4"
#8-32 x 3/8"
1050048-B
Tuerca
cilíndrica
1199110
Empaque
Etiqueta con el número
de modelo
1077762
Anclaje
1031943**
Cubretornillo
Carril superior*
Muesca de la
jamba mural
Jamba mural*
#8-18 x 1-1/2"
Muesca de la
jamba mural
Jamba mural*
1131838**
Tope
Panel exterior*
Toallero de
barra (Incluye
herrajes)*
Panel interior*
1048208-C
1048208-F
(Latón)
(Plata)
Tornillo
1031943**
Cubretornillo
1048208-B
1048208-K
(Plata)
(Latón)
Tornillo
#8-18 x 3/8"
Carril inferior
10070.45
10070.46
10070.30
10070.72
(Plata)
Guía del panel interior
1017813-01**
1017813-02**
1017813-03**
1017813-05**
1017813-06**
1017813-07**
1017813-08**
(K-702200, K-702204, K-702206)
(K-702208)
(K-702202)
(K-702211, K-702221)
(K-702213)
(K-702215)
(K-702219)
(Latón)
(Níquel)
(Bronce)
A
A
Marca "A"
Línea de corte
1/4" (6 mm)
Ranura
x2
3
2
1
x2
x2
#8-18 x 1-1/2"
Cubretornillo
Cubretornillo
Pata del
carril inferior
Muesca
Correcto
Incorrecto
Marca
Punzón
Mida la distancia “
A
”. Reste 1/4" (6 mm) o el
ancho de un lápiz número 2 de la dimensión "
A
"
y corte el carril inferior.
Coloque el carril inferior en el centro del
reborde. De ser necesario, lime los extremos para
igualarlos a las esquinas.
Centre el carril inferior en el reborde, con la pata
del carril inferior hacia el exterior. Con cinta de
enmascarar fije el carril inferior en su lugar y
marque la posición.
¡IMPORTANTE! El carril inferior y la jamba
mural deben quedar planos contra el reborde
de la ducha y contra la pared.
De ser necesario,
recorte y lime la jamba mural. Utilice una
moneda para igualar y transferir el radio de la
esquina de la ducha a la jamba mural.
Coloque las jambas murales sobre el carril
inferior. Coloque a plomo ambas jambas
murales. Marque los orificios para tornillos.
Retire las jambas murales. Taladre orificios de
5/16" en las paredes e introduzca los anclajes.
Aplique sellador de silicona en la ranura en
la cara inferior del carril inferior. Fije el carril
inferior al reborde a lo largo del lugar marcado.
Solo en instalaciones en azulejo
Con el punzón haga una ligero agujerito en
el azulejo en la marca para el orificio antes de
taladrar. Esto evita que la broca se mueva al
comenzar a taladrar el orificio.
Al instalar en una pared de azulejo, primero
taladre un orificio de poco diámetro, y luego un
orificio más grande.
Instale anclajes. No instale tornillos directamente
en el azulejo, ya que esto podría fisurar el
azulejo.
Al taladrar, utilice una broca para mampostería.
Vuelva a colocar ambas jambas murales. Fije las
jambas murales con tornillos. Fije un tope en
cada una de las ubicaciones superior e inferior.
Verifique que los topes tengan la alineación
horizontal correcta con las jambas murales.
Puertas corredizas de bañera y de ducha
Puertas corredizas de bañera
Puertas corredizas de ducha
5
1204880-2-
D
1204880-2-
D
Instrucciones de instalación y cuidado
Herramientas requeridas
Identifi cación de piezas
2
3
4
7
8
6
9
5
10
K-702200, K-702202, K-702204, K-702206, K-702208, K-702211, K-702213, K-702215, K-702219, K-702221
EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1
*¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de KOHLER al
1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
Para obtener información acerca de piezas de repuesto, cuidado y limpieza, y otro tipo de información, visite
www.kohler.com/serviceparts.
**Se debe especifi car el código del acabado/color con el pedido.
Guarde este documento para servicio futuro.
Anote el número de modelo de la caja como referencia.
Número de modelo:______________
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
Daños previos a la
instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos.
Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para
ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
Si la instalación se hace
de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga
todas las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
No corte vidrio
templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
La puerta y los paneles
laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con
regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si
algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
Siempre utilice
anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.
¡IMPORTANTE!
No toque los filos del vidrio templado con herramientas
ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco
directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.
¡IMPORTANTE!
No corte el carril superior a la misma longitud que el
carril inferior.
AVISO:
La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado
o alterado de alguna forma que no sean las permitidas expresamente en la
Guía de instalación y cuidado.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas
pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del
sellador de silicona.
Para ver esta instalación en línea visite la página del producto en
www.kohler.com
Para el cuidado y la limpieza y otra información, visite
http://www.kohler.com/clean.
¡Información crítica!
¡Lea antes de instalar!
Lea y siga todas las
instrucciones.