background image

1/16"

Lápiz número 2

Tijeras para chapa

3/16"

5/16"

Broca para mampostería 
de 5/16" para azulejo

Sellador 100% 
de silicona

Cinta de 
enmascarar

Hoja de sierra de 
32 dientes por pulgada

Caja de ingletes

Punzón

Kit de soporte de suspensión

1205305**

Paquete al vacío de herrajes

1203635**

1077763-A

Perno

1199426-01**

Soporte de 
suspensión

1044585

Rueda

1051142-A

Tornillo

#8-32 x 1/4"

#8-32 x 3/8"

1050048-B

Tuerca 
cilíndrica

1199110

Empaque

Etiqueta con el número 
de modelo

1077762

Anclaje

1031943**

Cubretornillo

Carril superior*

Muesca de la 
jamba mural

Jamba mural*

#8-18 x 1-1/2"

Muesca de la 
jamba mural

Jamba mural*

1131838**

Tope

Panel exterior*

Toallero de 
barra (Incluye 
herrajes)*

Panel interior*

1048208-C
1048208-F 

(Latón)

(Plata)  

Tornillo

1031943**

Cubretornillo

1048208-B
1048208-K 

(Plata)
(Latón) 

Tornillo

#8-18 x 3/8" 

Carril inferior

10070.45
10070.46 
10070.30 
10070.72 

(Plata) 

Guía del panel interior

1017813-01**
1017813-02** 
1017813-03** 
1017813-05** 
1017813-06** 
1017813-07** 
1017813-08** 

(K-702200, K-702204, K-702206)
(K-702208) 
(K-702202) 
(K-702211, K-702221) 
(K-702213) 
(K-702215) 
(K-702219) 

(Latón) 
(Níquel)

 

(Bronce) 

A

A

Marca "A"

Línea de corte

1/4" (6 mm)

Ranura

x2

3

2

1

x2

x2

#8-18 x 1-1/2"

Cubretornillo

Cubretornillo

Pata del 
carril inferior 

Muesca

Correcto

Incorrecto

Marca

Punzón 

Mida la distancia “

A

”. Reste 1/4" (6 mm) o el 

ancho de un lápiz número 2 de la dimensión "

A

y corte el carril inferior.

Coloque el carril inferior en el centro del 
reborde. De ser necesario, lime los extremos para 
igualarlos a las esquinas.

Centre el carril inferior en el reborde, con la pata 
del carril inferior hacia el exterior. Con cinta de 
enmascarar fije el carril inferior en su lugar y 
marque la posición.

¡IMPORTANTE! El carril inferior y la jamba 
mural deben quedar planos contra el reborde 
de la ducha y contra la pared. 

De ser necesario, 

recorte y lime la jamba mural. Utilice una 
moneda para igualar y transferir el radio de la 
esquina de la ducha a la jamba mural.

Coloque las jambas murales sobre el carril 
inferior. Coloque a plomo ambas jambas 
murales. Marque los orificios para tornillos.

Retire las jambas murales. Taladre orificios de 
5/16" en las paredes e introduzca los anclajes.

Aplique sellador de silicona en la ranura en 
la cara inferior del carril inferior. Fije el carril 
inferior al reborde a lo largo del lugar marcado.

Solo en instalaciones en azulejo

Con el punzón haga una ligero agujerito en 
el azulejo en la marca para el orificio antes de 
taladrar. Esto evita que la broca se mueva al 
comenzar a taladrar el orificio.
Al instalar en una pared de azulejo, primero 
taladre un orificio de poco diámetro, y luego un 
orificio más grande.
Instale anclajes. No instale tornillos directamente 
en el azulejo, ya que esto podría fisurar el 
azulejo.
Al taladrar, utilice una broca para mampostería.

Vuelva a colocar ambas jambas murales. Fije las 
jambas murales con tornillos. Fije un tope en 
cada una de las ubicaciones superior e inferior.

Verifique que los topes tengan la alineación 
horizontal correcta con las jambas murales.

Puertas corredizas de bañera y de ducha

Puertas corredizas de bañera

Puertas corredizas de ducha

5

1204880-2-

D

1204880-2-

D

Instrucciones de instalación y cuidado

Herramientas requeridas

Identifi cación de piezas

2

3

4

7

8

6

9

5

10

K-702200, K-702202, K-702204, K-702206, K-702208, K-702211, K-702213, K-702215, K-702219, K-702221

EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537

kohler.com

1

*¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de KOHLER al 

1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).

Para obtener información acerca de piezas de repuesto, cuidado y limpieza, y otro tipo de información, visite 

www.kohler.com/serviceparts.

**Se debe especifi car el código del acabado/color con el pedido.

Guarde este documento para servicio futuro.

Anote el número de modelo de la caja como referencia.

Número de modelo:______________

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. 

Daños previos a la 

instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. 
Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para 

ver si presentan daños.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. 

Si la instalación se hace 

de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga 
todas las instrucciones de instalación.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. 

No corte vidrio 

templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. 

La puerta y los paneles 

laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con 
regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si 

algo falta o si hay piezas sueltas.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. 

Siempre utilice 

anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.

¡IMPORTANTE! 

No toque los filos del vidrio templado con herramientas 

ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco 
directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura.

¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.

Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.

¡IMPORTANTE! 

No corte el carril superior a la misma longitud que el 

carril inferior.

AVISO:

 La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado 

o alterado de alguna forma que no sean las permitidas expresamente en la 
Guía de instalación y cuidado.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas 
pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del 
sellador de silicona. 
Para ver esta instalación en línea visite la página del producto en 
www.kohler.com
Para el cuidado y la limpieza y otra información, visite 
http://www.kohler.com/clean.

¡Información crítica!

¡Lea antes de instalar!

Lea y siga todas las 

instrucciones.

Содержание K-702200

Страница 1: ...le When drilling use a masonry bit Reposition both wall jambs Secure the wall jambs with screws Attach a bumper at the top and bottom locations Check the bumpers for the correct horizontal alignment with the wall jambs Sliding Shower and Bath Doors Sliding Bath Doors Sliding Shower Doors 1 1204880 2 D 1204880 2 D Installation and Care Instructions Required Tools Parts Identification 2 3 4 7 8 6 9 ...

Страница 2: ...rel nut Tighten until the hanger brackets are secured firmly in place On the inside panel assemble a roller to the middle hole of each hanger bracket Place the rollers on the same side as the door frame holes Lay the inside panel flat and partially thread the screws into the panel Lift the inside panel onto the inside track The label faces the outside of the shower On the outside panel assemble a ...

Страница 3: ...deux montants de mur Sécuriser les montants de mur avec des vis Fixer une butée sur les emplacements supérieur et inférieur Inspecter les butées pour vérifier qu elles sont alignées correctement sur le plan horizontal avec les montants de mur Portes coulissantes de douche et de baignoire Portes de baignoire coulissantes Portes de douche coulissantes 3 1204880 2 D 1204880 2 D Instructions d install...

Страница 4: ... tournevis pour visser les boulons dans l écrou à portée cylindrique Serrer de manière à fixer solidement les étriers de suspension en place Sur le panneau intérieur assembler un rouleau sur le trou du milieu de chaque support d ancrage Placer les galets du même côté que les orifices du cadre de la porte Coucher le panneau intérieur à plat et enfiler les vis partiellement dans le panneau Soulever ...

Страница 5: ...a colocar ambas jambas murales Fije las jambas murales con tornillos Fije un tope en cada una de las ubicaciones superior e inferior Verifique que los topes tengan la alineación horizontal correcta con las jambas murales Puertas corredizas de bañera y de ducha Puertas corredizas de bañera Puertas corredizas de ducha 5 1204880 2 D 1204880 2 D Instrucciones de instalación y cuidado Herramientas requ...

Страница 6: ...resiona los soportes de suspensión hacia abajo con destornilladores enrosque el perno en la tuerca cilíndrica Apriete hasta que los soportes de suspensión queden firmemente fijos en su lugar En el panel interior ensamble una rueda en el orificio intermedio de cada soporte de suspensión Coloque las ruedas en el mismo lado que los orificios del marco de la puerta Coloque plano el panel interior y en...

Отзывы: