background image

Hanger 
Bracket

x2

Gasket

No Gap 
at Top

Bolt

Hanger 
Bracket

Barrel 
Nut

x2

Door-Frame Holes

Screw

Roller

#8-32 x 3/8"

Uncoated Side

Lay flat.

 #8-18 x 3/8" 

Uncoated 
Side

Screw

Outside 
Panel Leg

Label

#8-32 x 3/8"

x2

Roller

Lower the glass.

Raise the glass.

Screw Cover

#8-18 x 3/8" 

1/16"

Spacers

1/4"-20 Screw

Door 
Panel

Towel Bar

x2

Bath Interior

1/32" (1 mm)

Cut Line

"B" Mark

B

B

Top Track

Reversible

Troubleshooting

Symptom: Alignment

Recommended Action

1. Top of the door panel is tilted away from the 

wall.

A. Remove the door panel from the top track and lower the roller that is closest to the wall. See step 20.

2. Bottom of the door panel is tilted away from 

the wall.

A. Remove the door panel from the top track and raise the roller that is closest to the wall. See step 20.

3. Door panel does not touch the bumper.

A. Determine whether door panel top or bottom is closer to the wall, and then adjust the roller closest to the wall.

Symptom: Water Leaks

Recommended Action

1. Water leaks between panels.

A. When showering, make sure the inside panel is against the showerhead wall.

2. Water leaks between the wall jamb and 
the door panel.

A. Adjust the door panel to line up with the wall jamb.

3. Water leaks under the bottom track.

A. Check for proper silicone sealant application. See steps 23 and 24. Apply more silicone sealant in the leak location.

4. Water leaks around the wall jamb area.

A. The notched wall jamb fits over the bottom track to cover any miscut or skewed cuts. Seal as directed to ensure 
proper watertight seal. See step 24.

Symptom: Operation (open/close)

Recommended Action

1. Outside panel is difficult to move.

A. Ensure a gap exists between the bottom track and the door panel. If no gap exists, lower the rollers to the next hole.
B. Ensure the panel is properly engaged over the bottom track. See step 19.
C. Ensure the rollers are properly installed. See steps 18 and 19.
D. Clean any debris in the top track groove.

2. Inside panel is difficult to move.

A. Ensure a gap exists between the bottom track and the door panel. If no gap exists, lower the rollers to the next 

hole.

B. Ensure the inside-panel guide is properly secured to the bottom frame screws. See step 21.
C. Ensure the rollers are properly installed. See step 20.
D. Clean any debris in the top track groove.

Measure distance “

B

” above the wall jambs. 

Subtract 1/32” (1 mm) or the width of a saw 
blade from “

B

.” Mark and cut the top track.

Position the top track over the wall jambs. Either 
side of the top track may face out.

For both doors, slide a gasket over the top of the 
glass panel and into each mounting hole. Press 
the hanger bracket over the gasket and align the 
hanger brackets with the mounting holes.

While pressing downward on the hanger 
brackets, use screwdrivers to thread the bolt into 
the barrel nut. Tighten until the hanger brackets 
are secured firmly in place.

On the inside panel, assemble a roller to the 
middle hole of each hanger bracket. Place the 
rollers on the same side as the door frame holes.

Lay the inside panel flat and partially thread the 
screws into the panel.

Lift the inside panel onto the inside track. The 
label faces the outside of the shower.

On the outside panel, assemble a roller to the 
middle hole of each hanger bracket. Place the 
rollers on the same side as the outside panel leg.

Lift the outside panel onto the outside track. The 
label faces the outside of the shower. The outside 
panel leg fits over the bottom track leg.

If either panel needs adjustment, remove the 
door and position the rollers in new holes to 
raise or lower the glass.

Install the inside panel guide onto the partially 
threaded screws. The inside panel guide fits into 
the bottom track slot. Install screw covers over 
the side screws.

Assemble both towel bars with a spacer on each 
side of the door panel. Use a hex wrench to 
tighten the screws. 

Do not overtighten!

Outside the shower, use silicone sealant to seal 
along the entire length of the wall jambs and the 
bottom track.

Inside the shower, use silicone sealant to seal 
along the entire length of the wall jambs where 
the wall jambs meet the bottom track.

2

1204880-2-

D

©2015 Kohler Co.

11

12

17

22

24

13

18

16

21

23

14

19

15

20

Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from 
date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses 
any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for 
removal or installation costs. 

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty

.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or 
E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or 
by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within 
Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.
com in Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION
TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM
ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. 

Some states/provinces do 

not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or 
consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific 
legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Содержание K-702200

Страница 1: ...le When drilling use a masonry bit Reposition both wall jambs Secure the wall jambs with screws Attach a bumper at the top and bottom locations Check the bumpers for the correct horizontal alignment with the wall jambs Sliding Shower and Bath Doors Sliding Bath Doors Sliding Shower Doors 1 1204880 2 D 1204880 2 D Installation and Care Instructions Required Tools Parts Identification 2 3 4 7 8 6 9 ...

Страница 2: ...rel nut Tighten until the hanger brackets are secured firmly in place On the inside panel assemble a roller to the middle hole of each hanger bracket Place the rollers on the same side as the door frame holes Lay the inside panel flat and partially thread the screws into the panel Lift the inside panel onto the inside track The label faces the outside of the shower On the outside panel assemble a ...

Страница 3: ...deux montants de mur Sécuriser les montants de mur avec des vis Fixer une butée sur les emplacements supérieur et inférieur Inspecter les butées pour vérifier qu elles sont alignées correctement sur le plan horizontal avec les montants de mur Portes coulissantes de douche et de baignoire Portes de baignoire coulissantes Portes de douche coulissantes 3 1204880 2 D 1204880 2 D Instructions d install...

Страница 4: ... tournevis pour visser les boulons dans l écrou à portée cylindrique Serrer de manière à fixer solidement les étriers de suspension en place Sur le panneau intérieur assembler un rouleau sur le trou du milieu de chaque support d ancrage Placer les galets du même côté que les orifices du cadre de la porte Coucher le panneau intérieur à plat et enfiler les vis partiellement dans le panneau Soulever ...

Страница 5: ...a colocar ambas jambas murales Fije las jambas murales con tornillos Fije un tope en cada una de las ubicaciones superior e inferior Verifique que los topes tengan la alineación horizontal correcta con las jambas murales Puertas corredizas de bañera y de ducha Puertas corredizas de bañera Puertas corredizas de ducha 5 1204880 2 D 1204880 2 D Instrucciones de instalación y cuidado Herramientas requ...

Страница 6: ...resiona los soportes de suspensión hacia abajo con destornilladores enrosque el perno en la tuerca cilíndrica Apriete hasta que los soportes de suspensión queden firmemente fijos en su lugar En el panel interior ensamble una rueda en el orificio intermedio de cada soporte de suspensión Coloque las ruedas en el mismo lado que los orificios del marco de la puerta Coloque plano el panel interior y en...

Отзывы: