background image

Avant de commencer (cont.)

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.

Ne pas soulever la

baignoire par le rebord. La baignoire doit être supportée par les pieds
uniquement.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Avant de déplacer la baignoire, planifier avec attention l’emplacement

d’installation. Cette baignoire est lourde et ne passe pas facilement entre les

montants des portes.
Pour assurer une installation réussie, le sol doit être nivelé.
Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide de raccordement emballé

avec la baignoire pour les spécifications de support du sol.
Assurer un bon accès aux connexions finales de plomberie.
Ces instructions sont pour des installations autoportantes et encastrées. Suivre les

instructions qui s’appliquent particulièrement à votre installation.
Prévoir un cadrage aux dimensions appropriées.
Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel. Les instructions

d’installation s’appliquent tout de même.
Cette baignoire est conforme à la norme Standard ASME A112.19.1. Toutes les

dimensions sont nominales.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des

produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.

Antes de comenzar

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.

Utilice equipo de protección

personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la bañera con
cuidado. Las bañeras de hierro fundido son sumamente pesadas. Si la bañera de
hierro fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesiones personales.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.

No apoye la bañera por los

bordes. Sólo los pies de la bañera deben soportarla.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Antes de mover la bañera, planifique detenidamente el área de instalación. Esta

bañera es muy pesada y no pasa fácilmente por las puertas.
Para asegurar una instalación exitosa, el piso debe estar a nivel.
Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación

provisto con la bañera para obtener los requisitos de soporte de carga específicos

para el piso.
Asegúrese de que habrá el acceso adecuado a las conexiones finales de plomería.
Estas instrucciones son para las instalaciones autosoportadas y de sobreponer. Siga

las instrucciones correspondientes a su instalación particular.
Provea una estructura de postes de madera que tenga las dimensiones correctas.
Es posible que las ilustraciones mostradas no representen su producto real. Las

instrucciones de instalación aun aplican.
Esta bañera cumple con el estándar ASME A112.19.1. Todas las dimensiones son

nominales.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin

previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

1084188-2-A

4

Kohler Co.

Содержание K-700-0

Страница 1: ...n Bath Baignoire en fonte maill e Ba era de hierro fundido esmaltado M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4...

Страница 2: ...nt de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le dro...

Страница 3: ...imensioned framing The illustrations shown may not represent your actual product The installation instructions still apply This bath conforms to ASME standard A112 19 1 All dimensions are nominal Kohl...

Страница 4: ...tilice equipo de protecci n personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la ba era con cuidado Las ba eras de hierro fundido son sumamente pesadas Si la ba era de hierro fundido no se...

Страница 5: ...oes not rest on the rim a 1 16 2 mm gap must exist between the underside of the rim and the framing When constructing the framing take into account the 1 16 2 mm gap and the thickness of the finished...

Страница 6: ...ne installation r ussie il est critique que la baignoire soit install e sur un plancher nivel V rifier que le plancher est nivel Ajuster la mise niveau si n cessaire Pour des installations autoportant...

Страница 7: ...segurar una instalaci n exitosa es muy importante que la ba era se instale en un subpiso a nivel Verifique que el subpiso est a nivel Ajuste a que quede a nivel si es necesario Para instalaciones auto...

Страница 8: ...Place protective floor covering or throw rug near the installation area This will prevent damage to the floor and bath when the bath is set down With help remove the bath from its carton and place it...

Страница 9: ...e la ba era de la caja de cart n y col quela arriba de la protecci n que coloc en el piso Fije el desag e en la ba era seg n las instrucciones del fabricante del desag e A n no conecte la trampa Coloq...

Страница 10: ...noire Attacher les supports de sol la base de baignoire avec les vis fournies Appliquer deux couches de mastic la silicone sur la surface inf rieure de la base de la baignoire Positionner la base de b...

Страница 11: ...d bolts Carefully slide the two support brackets onto the towel rail Slide one end of the towel rail into an end bracket and attach the support brackets to the bath rim with the washers and bolts Hand...

Страница 12: ...proc dure avec l autre rail de serviette Instale el toallero riel Para las instalaciones autosoportadas Monte las dos abrazaderas de los extremos en el borde de la ba era con la ayuda de arandelas y...

Страница 13: ...not level metal shims must be placed under the bath feet Level the Bath Have several people lift the bath while one person slides metal shims underneath the bath feet Installer la baignoire AVERTISSEM...

Страница 14: ...vante la ba era por los bordes Levante la ba era por la parte inferior solamente NOTA Es posible que la ilustraci n mostradas no representen su producto real Las instrucciones de instalaci n aun aplic...

Страница 15: ...tes Remplir la baignoire jusqu au trop plein V rifier s il y a des fuites Instale la plomer a PRECAUCI N Riesgo de da os a la propiedad Debe existir un sello herm tico en todas las conexiones del desa...

Страница 16: ...es rails d appui selon les instructions du fabricant Recouvrir le cadre avec du mat riau hydror sistant En utilisant du mastic sceller les joints entre le mat riau hydror sistant et le rebord Applique...

Страница 17: ...y surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www koh...

Страница 18: ...Co is not responsible for removal or installation costs Use of in tank toilet cleaners will void the warranty To obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contract...

Страница 19: ...av s de su distribuidor contratista de plomer a o distribuidor a trav s de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame a...

Страница 20: ...es provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not ap...

Страница 21: ...une installation erron e un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectu s par un entrepreneur une soci t de services ou le consommateur Ceci constitue la garantie crite e...

Страница 22: ...t a otorga al consumidor ciertos derechos legales espec ficos Adem s usted puede tener otros derechos que var an de estado a estado y provincia a provincia Esta garant a est destinada nicamente para e...

Страница 23: ...se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes est n completos en la caja Kohler Co garantiza que el material y la mano de obra de este producto est n libres de defectos por un 1 a o...

Страница 24: ...mo consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garant a no cubre los da os que resulten de desastres naturales tales como incendios...

Отзывы: