Installation/Installation/Instalación
13
15
17
Reinstall the aerator.
Réinstaller l'aérateur.
Vuelva a instalar el
aireador.
16
14
Flush the lines.
Vidangez les
conduites.
Haga circular agua
en las líneas.
Cold
Froid
Fría
Hot
Chaud
Caliente
Connect and tighten the supply hoses.
NOTE:
If the sink installation requires that you coil
the supply hoses, maintain a 3" (7.6 cm) diameter
minimum inside coil.
Connecter et serrer les tuyaux d'alimentation.
REMARQUE:
Si l'installation de l'évier nécessite
que les tuyaux d'alimentation soient embobinés,
maintenir une boucle intérieure de 3" (7,6 cm) de
diamètre.
Conecte y apriete las
mangueras de suministro.
NOTA:
Si la instalación del
fregadero requiere que usted
enrolle las mangueras de
suministro, mantenga
un diámetro interno de por lo
menos 3" (7,6 cm)
al enrollarlas.
3" (7.6 cm) D. Minimum
Ø 3" (7,6 cm) minimum
3" (7,6 cm) D. mínimo
Check for leaks.
Vérifier s'il y a
des fuites.
Verifique que no
haya fugas.
Key
Clé
Llave
Key
Clé
Llave
Remove the aerator.
Retirer l'aérateur.
Quite el aireador.
Kohler Co.
9
1088977-2-A
Содержание K-6227
Страница 15: ...Kohler Co 1088977 2 A...
Страница 16: ...1088977 2 A...