background image

Installation/Installation/Instalación

Cold Water 
Supply Tag

Étiquette 
d'alimentation 
d'eau froide

Etiqueta del 
suministro de 
agua fría

Remote Valve
Valve à distance
Válvula remota

Partially thread screws 
into the ring.

Visser partiellement les 
vis sur l'anneau.

Enrosque parcialmente 
los tornillos en el anillo.

9

8

7

Before tightening the remote valve, ensure that cold 
water supply is on the left-hand side.

Avant de serrer la valve à distance, s'assurer que 
l'alimentation d'eau froide soit à gauche.

Antes de apretar la válvula remota, asegúrese de 
que el suministro del agua fría esté a la izquierda.

On

On
Marche

Marche
Abrir

Abrir

On
Marche
Abrir

Cold
Froid
Fría

Hot
Chaud
Caliente

Insert the remote valve through 
the surface material.

Insérer la valve à distance dans 
le matériau de la surface.

Inserte la válvula remota a través 
del material de la superficie.

a

b

Apply plumbers putty to underside 
of remote valve.
Appliquer du mastic de plombier 
au-dessous de la valve à distance.
Aplique masilla de plomería al lado 
inferior de la válvula remota. 

Kohler Co.

7

1088977-2-A

Содержание K-6227

Страница 1: ...n Sink Faucet Robinet d vier de cuisine Grifer a de fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800...

Страница 2: ...par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez pr...

Страница 3: ...un forage appropri Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier si les tubes d arriv e d eau et d vacuation sont endommag s Remplacer si n cessa...

Страница 4: ...laciones nuevas monte la grifer a en el fregadero antes de instalar el fregadero Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lis...

Страница 5: ...ole drilling REMARQUE Localiser la valve distance 8 20 3 cm du bec Se r f rer au fabricant du comptoir pour un forage correct NOTA Coloque la v lvula remota dentro de 8 20 3 cm del surtidor Consulte c...

Страница 6: ...y hacia atr s Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente 1 4 6 mm Slide the fiber and metal washers onto the faucet shank Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm between the ring and...

Страница 7: ...distance s assurer que l alimentation d eau froide soit gauche Antes de apretar la v lvula remota aseg rese de que el suministro del agua fr a est a la izquierda On On Marche Marche Abrir Abrir On Mar...

Страница 8: ...uniformemente Inlet Hose Tuyau d entr e Manguera de entrada 10 Washer Rondelle Arandela Ring Anneau Anillo Surface Material Mat riau de la surface Material de la superficie 1 4 6 mm Ring Anneau Anillo...

Страница 9: ...s tuyaux d alimentation REMARQUE Si l installation de l vier n cessite que les tuyaux d alimentation soient embobin s maintenir une boucle int rieure de 3 7 6 cm de diam tre Conecte y apriete las mang...

Страница 10: ...s vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l ap...

Страница 11: ...ave a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 5304...

Страница 12: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Страница 13: ...i n Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n com...

Страница 14: ...ue Tornillo de fijaci n Check Valve Valve clapet de non retour V lvula de retenci n 1090947 Valve Valve V lvula 1090948 Handle Poign e Manija 1071700 Spring Ressort Resorte 1054201 Bearing Bague Cojin...

Страница 15: ...Kohler Co 1088977 2 A...

Страница 16: ...1088977 2 A...

Отзывы: