background image

Funcionamiento del generador de vapor (cont.)

Para cambiar la temperatura de grados Fahrenheit a grados Centígrados, mantenga presionado el
botón de temperatura durante 3 segundos.

Autolimpieza

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales

No entre al área de la ducha cuando la función de

autolimpieza esté activada.

AVISO:

Después de que el generador de vapor funcione 600 minutos, automáticamente se recordará al

usuario que utilice la función de autolimpieza. La pantalla mostrará el mensaje

run

″ ″

PCLn

. El generador

de vapor podrá utilizarse 3 veces antes de que se tenga que activar la función de limpieza.

NOTA:

Cuando se activa la autolimpieza, generalmente sale agua por el cabezal de vapor.

NOTA:

El ciclo de limpieza debe terminar antes de poder reanudar el funcionamiento normal del vapor.

Para activar la función de autolimpieza:

Presione al mismo tiempo el botón del temporizador, el

botón de aumentar y el botón de disminuir durante 5 segundos. La pantalla mostrará el mensaje

PCLn

,

On

y el tiempo de ciclo restante para terminar el ciclo de limpieza. El ciclo de limpieza

puede tardar hasta 45 minutos y se apaga automáticamente al terminar.

NOTA:

Si durante el ciclo de limpieza se interrumpe la corriente eléctrica al generador de vapor, será

necesario volver a empezar el ciclo cuando la energía eléctrica se restablezca.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.

Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales
abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.

Garantía limitada de tres años

Generador de vapor KOHLER
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS

Se garantiza al comprador consumidor original que las unidades de generador de vapor Kohler fabricados
después del 15 de septiembre del 2001, están libres de defectos de fabricación en cuanto al material y mano
de obra durante el uso residencial normal durante (3) tres años a partir de la fecha de instalación. Esta
garantía sólo aplica a las unidades de generador de vapor KOHLER instaladas en los Estados Unidos de
América, Canadá o México (Norteamérica).

En caso de que se presente algún defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio,
reparará o reemplazará la unidad, o realizará los ajustes pertinentes. Los daños causados por accidentes, uso
indebido o abuso no están cubiertos en la presente garantía. Al presentar las reclamaciones de garantía a
Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable de
los gastos de mano de obra, desinstalación, instalación u otros gastos indirectos. En ningún caso la
responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la unidad.

Si este producto se usa comercialmente o se instala fuera de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que la
unidad está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación,
estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.

Kohler Co.

Español-3

1045789-5-H

Содержание K-1647

Страница 1: ...K 1696 K 1697 K 1698 K 1708 K 1713 K 1714 K 1715 K 1716 K 1733 K 1734 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1045789 5 H ...

Страница 2: ...bath Alcohol and drugs affect mental judgement and inhibit bodily functions such as heartbeat and respiration resulting in potentially dangerous effects WARNING Risk of injury to children Do not allow children to use this unit unless they are closely supervised at all times The steam generator is not designed to be used by children WARNING Risk of scalding Do not touch the steam head during operat...

Страница 3: ...and the decrease button to decrease the temperature The maximum allowed temperature is 125 F 52 C The minimum operating temperature is 90 F 32 C After 5 seconds the flashing stops and ambient temperature is displayed as it changes to the target temperature Push the timer button and the display flashes the previous setting Press the increase or decrease buttons to adjust the setting up or down Afte...

Страница 4: ... order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Warranty KOHLER Steam Generator THREE YEAR LIMITED WARRANTY Kohler steam generator units manufactured after September 15 2001 are warranted to the original consumer purchaser to be free of manufacturing defects in material and workmanship during normal residential usage for three 3 years from the date of installation This warranty only applies t...

Страница 5: ...e limit has been exceeded green status light on generator is off B Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual C Internal generator components are not functioning properly C Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual 3 Error 6 is displayed A The temperature in the steam room has exceeded the maximum ...

Страница 6: ...tomer Care Center using the information provided on the back page of this manual D Steam line or steam head is blocked D Check the steam head and steam line for blockages Repair as necessary E Generator is damaged E Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual 7 Can t set clock or change settings A The Power button is off A Press the Power button on ...

Страница 7: ...592 Control Cable and Connector Assembly 1008674 Cable 1089635 Cable and Connector 1124218 Coupler 1124220 Cable 72 182 9 cm 1124219 Data Cable 10 25 4 cm 1124237 Housing 97222 O Ring 1128106 Steam Head 97222 O Ring 1047578 Gasket 1047578 Gasket Kohler Co 7 1045789 5 H ...

Страница 8: ...uvent affecter les facultés mentales et inhiber certaines fonctions corporelles telles que le battement de coeur et la respiration entraînant des effets potentiellement dangeureux AVERTISSEMENT Risque de blessure aux enfants Ne pas permettre aux enfants d utiliser l unité sans surveillance à tout moment Le générateur de vapeur n est pas conçu pour les enfants AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pa...

Страница 9: ...yer sur le bouton pour augmenter ou baisser la température La température maximum authorisée est de 125 F 52 C La température minimum d opération est de 90 F 32 C Après 5 secondes le clignotement s arrêtera et la température ambiante est affichée tout en atteignant la température voulue Appuyer sur le bouton de minuterie et le réglage précédent clignote Appuyer sur les boutons haut et bas pour aju...

Страница 10: ...toyants sur les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Pour des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer consulter le site www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage appeler le 1 800 456 4537 Garantie limit...

Страница 11: ...che A Un bouton sur l interface de l utilisateur est coincé A Éteindre l alimentation du générateur et essayer de décoincer les boutons Restaurer l alimentation au générateur B L interface utilisateur est endommagé B Appeler le service d assistance à la clientèle en utilisant les informations fournies sur la dernière page de ce manuel 2 Error 5 s affiche A Le niveau d eau dans le réservoir est bas...

Страница 12: ... l interface de l utilisateur Si un message d erreur apparaît voir la solution de dépannage appropriée B Le point seuil de température est déjà atteint B Confirmer que le point seuil de température est supérieur à la température du bain de vapeur actuel Augmenter le point seuil de température le cas échéant C Le générateur n est pas alimenté correctement le voyant d état vert sur le générateur est...

Страница 13: ... L alimentation du générateur était irrégulière ou arrêtée C Assurer une alimentation correcte du générateur 9 run PCLn s affiche sur l interface utilisateur A Le cycle de nettoyage pression doit être exécuté pour l entretien du système A Appuyer et maintenir enfoncé la minuterie les boutons haut et bas pendant 5 secondes pour lancer le cycle de nettoyage pression Consulter les instructions dans c...

Страница 14: ...leur quand vous passez votre commande 1089592 Contrôle câble et connecteur 1008674 Câble 1089635 Câble et connecteur 97222 Joint torique 97222 Joint torique 1128106 Tête de vapeur 1047578 Joint 1124219 Data Cable 10 25 4 cm 1124220 Cable 72 182 9 cm 1124218 Coupler 1045789 5 H Français 7 Kohler Co ...

Страница 15: ...afecta la capacidad mental e inhibe ciertas funciones corporales tales como el ritmo cardíaco y la respiración lo cual constituye un serio peligro ADVERTENCIA Riesgo de lesiones a los niños No permita que los niños utilicen esta unidad sin estricta supervisión en todo momento El generador de vapor no está diseñado para que lo usen los niños ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras No toque el cabezal de v...

Страница 16: ... presione la flecha hacia arriba para aumentar la temperatura y la flecha hacia abajo para disminuirla La temperatura máxima permitida es 125 F 52 C La temperatura mínima de funcionamiento es 90 F 32 C Después de 5 segundos deja de parpadear y se muestra la temperatura ambiente cambiando hasta alcanzar la temperatura objetivo Presione el botón de temporizador y la pantalla mostrará intermitentemen...

Страница 17: ...anas que se hayan rociado No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies Utilice una esponja o trapo suave y húmedo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza l...

Страница 18: ...A Un botón de la interface del usuario está atorado A Apague la alimentación eléctrica al generador y trate de liberar los botones atorados Restablezca la alimentación eléctrica al generador B La interface de usuario está dañada B Llame al departamento de atención al cliente utilizando la información provista en la página posterior de este manual 2 Se muestra el error 5 A El nivel de agua del tanq...

Страница 19: ...i aparece un mensaje de error consulte la resolución de problemas del mensaje de error correspondiente B El valor de temperatura ya se ha alcanzado B Revise para asegurar que el valor de temperatura sea mayor que la temperatura actual del cuarto de vapor Si desea aumente el valor de temperatura C El generador recibe corriente eléctrica inadecuada la luz de estado verde del generador está apagada C...

Страница 20: ...C La energía eléctrica provista al generador era incorrecta o se interrumpió C Provea la alimentación eléctrica correcta al generador 9 Aparece el mensaje Run PCLn en la interface del usuario A Se debe correr la autolimpieza para mantener el sistema A Mantenga presionados los botones hacia arriba y hacia abajo del temporizador durante 5 segundos para activar el ciclo de autolimpieza Consulte las i...

Страница 21: ... 1089592 Montaje del control cable y conector 1008674 Cable 1089635 Cable y conector 1124237 Alojamiento 97222 Arosello 97222 Arosello 1128106 Cabezal de vapor 1047578 Empaque 1124220 Cable 72 182 9 cm 1124219 Cable de datos 10 25 4 cm 1124218 Cople Kohler Co Español 7 1045789 5 H ...

Страница 22: ...1045789 5 H ...

Страница 23: ...1045789 5 H ...

Страница 24: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2010 Kohler Co 1045789 5 H ...

Отзывы: