background image

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Bidet Faucet

Robinet pour bidet

Grifería de bidet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej. K-12345

M

)

USA/Canada: 1-800-4-KOHLER

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2011 Kohler Co.

K-14663

1123727-2-D

Содержание K-14663

Страница 1: ...ci n y cuidado Bidet Faucet Robinet pour bidet Grifer a de bidet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800...

Страница 2: ...er Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications la conception des robinets sans pr avis comme indiqu dans le catalogue des prix Informaci n importante Cumpla con todos los c digos loc...

Страница 3: ...or sealant Installation du jet Retirer la t te du jet et la bride Visser l crou la rondelle m tallique et la rondelle en caoutchouc sur la partie x rieure du manche Appliquer un anneau de mastic ou d...

Страница 4: ...l v stago Enrosque la cabeza del rociador en el v stago hasta que no pueda avanzar m s Enrosque la brida hacia arriba en el v stago hasta que quede ajustada contra la cabeza del rociador Con una llave...

Страница 5: ...et n seg n las instrucciones del fabricante Inserte el chapet n a trav s del orificio de fijaci n Por debajo del bidet deslice la arandela con la parte c nica hacia arriba la arandela de lat n y la tu...

Страница 6: ...u dessus du bidet bien serrer la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d tanch it du corps du drain est orient vers l arri re du bidet et bien serrer l crou Retirer tout exc dent...

Страница 7: ...he body and then into the hole in the link Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1 2 13 mm above the lift rod hole Terminer l installation du drain Appuyer sur le joint d t...

Страница 8: ...rificio del tirador y debajo de la varilla del obturador Para instalaciones resistentes al vandalismo inserte la varilla a trav s del orificio en la varilla del obturador Apriete a mano la tuerca de l...

Страница 9: ...as requise pour la prochaine tape d installation Appliquer du mastic sur le dessous de la rosace Ins rer chaque poign e dans l orifice de montage correspondant chaud gauche froid droite Instale las ma...

Страница 10: ...ed Remove any excess putty or sealant Fixation des poign es Visser les vis fournies sur l anneau Les vis doivent d passer de 1 8 3 mm l anneau Si l paisseur de la surface de montage est x rieure 5 8 1...

Страница 11: ...ta que pare y desenr squelo 1 8 3 mm Gire cada cuerpo de v lvula hasta que el tubo de cobre quede hacia el exterior del bidet Sostenga las manijas en su lugar y apriete los tornillos en cada anillo ha...

Страница 12: ...ttre de la p te d tanch it sur les extr mit s longues du raccord filet de tuyauterie Visser le tuyau flexible sur le raccord de la tuyauterie Faire glisser la rondelle d tanch it c t biseaut vers le h...

Страница 13: ...et faire pivoter le robinet coupleur jusqu ce que le raccord de tuyauterie soit orient vers la droite Du dessus du bidet glisser une rondelle d tanch it c t conique vers le bas une rondelle plate et u...

Страница 14: ...nnect the flexible hose from the transfer valve onto the shank Connect the flexible hoses from the valve outlets to the supply tee inlets Insert a washer and gasket into the supply tee not shown Threa...

Страница 15: ...suministro Deslice el empaque en el v stago de la v lvula de transferencia Conecte la manguera flexible desde la entrada de la T de suministro al v stago de la v lvula de transferencia 10 Connect the...

Страница 16: ...ude et froide et faire couler l eau pendant environ une minute liminer les d bris Rechercher la pr sence de fuites Fermer le robinet Termine la instalaci n Conecte el tubo final y el trampa en P seg n...

Страница 17: ...rfaces avoisinantes Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel qu une brosse ou une ponge r curer pour nettoyer les surfaces Pour obtenir des informatio...

Страница 18: ...ough your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide all pertinent informatio...

Страница 19: ...cation pendant un 1 an partir de la date d installation du produit selon les modalit s de la garantie limit e standard d un an de Kohler Co Pour toute r clamation au titre de la pr sente garantie cont...

Страница 20: ...nta original Kohler Co no se hace responsable de costos de mano de obra instalaci n u otros costos incidentales o indirectos En ning n caso la responsabilidad de Kohler Co exceder el precio de compra...

Страница 21: ...abados con revestimiento de pintura o en polvo las conexiones todos los art culos contenidos en la secci n Fixture Related de la lista de precios de la grifer a Kohler los desag es las coladeras de fr...

Страница 22: ...con el pedido 1017273 Stem Tige Espiga 1106735 Screw Vis Tornillo Washer Rondelle Arandela Escutcheon Applique Chapet n Handle Poign e Manija 1106729 Screw Vis Tornillo 1023894 1106733 1138476 Handle...

Страница 23: ...755 Washer Rondelle Arandela 56702 Shank Manche V stago 57936 Pipe Fitting Raccordement tuyau Conexi n de tubo 78815 Gasket Joint Empaque 78815 Gasket Joint Empaque 40013 Gasket Joint Empaque 73858 Te...

Страница 24: ...en m tal avec trop plein Aspas met licas del obturador con rebosadero 1037023 Plastic stopper fins with overflow Ailettes d arr t en plastique avec trop plein Aspas de pl stico del obturador con rebo...

Отзывы: