background image

1014299-2-

B

Kohler Co.

2

Thank You For Choosing Kohler Company

We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few

minutes to review this manual before you start installation. If you

encounter any installation or performance problems, please don’t

hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on

the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.

Before You Begin

-

Shut off the main water supply.

-

Observe all local plumbing codes.

-

Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage.

Replace if necessary.

-

For new installations, install the faucet before installing the lavatory.

Recommended Tools and Materials

Adjustable

Wrench

Plumbers

Putty

Thread

Sealant

Tape

Heavy Duty Pipe Sealant

Содержание K-14406

Страница 1: ...1014299 2 B Lavatory Faucets Installation Guide Français Page 8 Español Página 14 K 14406 K 14406M K 14407 K 14407M K 14408 K 14408M K 14410 K 14410M ...

Страница 2: ...ate to contact us Our phone numbers and website are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You Begin Shut off the main water supply Observe all local plumbing codes Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage Replace if necessary For new installations install the faucet before installing the lavatory Recommended Tools and Materials Adjustable ...

Страница 3: ...all the metal washer and nut Position the washer so the second hole lines up with the drain lift rod hole Securely wrench tighten the nut Remove any excess putty or sealant 2 Handle Body Installation Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheons according to the putty manufacturer s instructions Insert the handle bodies into the mounting holes from the top of ...

Страница 4: ...ign the bodies so the copper tubing faces to the outside Wrench tighten the nuts Remove any excess putty or sealant Thread the hoses into the handle body outlets Use a wrench to tighten but do not overtighten Insert the gasket and rubber washer into the tee Thread the tee onto the spout shank Hold the spout in position and tighten the tee securely Do not overtighten Connect the flexible hoses to t...

Страница 5: ...ee layers of sealant tape Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to putty manufacturer s instructions Insert the flange into the lavatory drain hole Assemble the gasket tapered side up and washer to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and body with the seal hole fac...

Страница 6: ...shorten or lengthen the stopper as needed Tighten the stopper nut Apply three layers of thread tape and a small bead of pipe sealant to the tailpiece threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumb screw facing the back of the lavatory Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Mov...

Страница 7: ...t is hot right is cold Tighten all connections 5 Installation Checkout Connect the tailpiece and P trap Ensure that all connections are tight Remove aerator by turning it counterclockwise Open the drain Turn on main water supply and check for leaks Repair as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Turn valves off Remo...

Страница 8: ...us contacter Nos numéros de téléphone et notre adresse de site Internet sont au verso Merci encore d avoir choisi un produit KOHLER Avant de Commencer Coupez l arrivée d eau principale Respectez les codes de plomberie locaux Vérifiez avec soin si l évacuation ou les tubes d arrivée d eau sont endommagés Remplacez les pièces si besoin Pour une nouvelle pose installez le robinet avant d installer le...

Страница 9: ...allez la rondelle métallique et l écrou Placez la rondelle de manière à aligner le deuxième trou avec le trou prévu pour la tige de commande du drain Serrez l écrou à fond avec une clé à molette Enlevez tout excédent du mastic d étanchéité 2 Installation du corps de la poignée Appliquez du mastic d étanchéité ou un produit semblable sous les rosaces selon la notice du fabricant du mastic Introduis...

Страница 10: ...r que le tube en cuivre face vers l extérieur Serrez les écrous Enlevez tout excédent du mastic d étanchéité Vissez les tuyaux flexibles sur les sorties de corps des poignées Serrez avec une clé mais ne pas trop serrer Introduisez la bague d échantéité et la rondelle en caoutchouc dans le T Vissez le T sur la tige du bec Tennez le bec en position et fixez le T en le serrant Ne pas trop serrer Racc...

Страница 11: ... Couvrez les deux tiers des tiges filetées à la base de la bride avec un ruban d échantéité pour tige filetée Appliquez du mastic d étanchéité ou un produit semblable sous la bride selon la notice du fabricant du mastic Ajustez la bride dans le trou de vidange du lavabo Assemblez la bague d étanchéité côté conique vers le haut et la rondelle sur la bride et vissez en partie l écrou sur la bride Ne...

Страница 12: ...ge au besoin Serrer l écrou de bouchon Appliquer trois couches de ruban d échantéité pour filets et de la pâte à joint sur les filets Visser l about dans le corps et l assujettir en serrant à la main Faire passer une des extrémités de l agrafe par la tige Coulisser la tringle réglable sur la tige la vis en clé de violon faisant face vers l arrière du lavabo Comprimer l autre extrémité en alignant ...

Страница 13: ...droite froid Serrez tous les raccords 5 Vérification de l Installation Raccorder l ambout et le siphon P Assurez vous de l étanchéité des tous les raccords Remove aerator by turning it counterclockwise Ouvrez le drain Ouvrez les robinets d arrivée d eau principale et vérifiez s il y a des fuites Réparez si besoin Ouvrir l eau chaude et froide et faire couler l eau pendant une minute à travers le m...

Страница 14: ... teléfono y nuestra página web se encuentran en la solapa posterior Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de Comenzar Cierre el suministro principal de agua Cumpla con todos los códigos locales de plomería Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas Reemplace de ser necesario En las instalaciones nuevas instale la grifería antes de instalar el lavabo H...

Страница 15: ...etal y una tuerca Coloque la arandela de manera que el segundo orificio esté alineado con el orificio del tirador de drenaje Apriete la tuerca con una llave Remueva el exceso de masilla de plomería o sellador 2 Instalación del cuerpo de la manija Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador según las instrucciones del fabricante en la parte inferior de los chapetones Inserte los cuerpos...

Страница 16: ...erpos de manera que la tubería de cobre esté orientada hacia afuera Apriete las tuercas con una llave Remueva el exceso de masilla de plomería o sellador Enrosque las mangueras en las salidas de los cuerpos de manija Asegure con una llave sin apretar en exceso Inserte el empaque y la arandela de goma en la T Enrosque la T en el vástago del surtidor Sostenga el surtidor en su lugar y apriete bien l...

Страница 17: ...as roscas en la brida con tres vueltas de cinta selladora Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador según las instrucciones del fabricante en la parte inferior de la brida Inserte la brida en el orificio de drenaje del lavabo Monte el empaque lado estrecho hacia arriba y la arandela en la brida y enrosque la tuerca en la brida parcialmente No apriete la tuerca completamente en este m...

Страница 18: ...loje la tuerca del obturador y acorte o extienda de ser necesario Apriete la tuerca del obturador Aplique tres vueltas de cinta selladora y una pequeña cantidad de sellador para tubería en las roscas de la pestaña Enrosque y asegure la pestaña al cuerpo Deslice un extremo de la grapa en la varilla Deslice el eslabón en la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del l...

Страница 19: ...aliente y el derecho al agua fría Apriete todas las conexiones 5 Verifique la instalación Conecte la pestaña y el sifón tipo P Verifique que todas las conexiones estén apretadas Gire el aireador hacia la izquierda para removerlo Abra el drenaje Abra las válvulas de agua y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y permita que el agua fluya d...

Страница 20: ...1014299 2 B Kohler Co 20 E2003 Kohler Co 1014299 2 B USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 Mexique 001 877 680 1310 kohler com ...

Отзывы: