background image

Preparation – Pedestal Lavatory

CAUTION: Risk of personal injury or product damage.

Product can break, chip,

or cause injury if handled carelessly. The pedestal and basin are not secured; have
someone hold the basin while you mark the mounting hole locations.

IMPORTANT! This lavatory basin must be supported properly.

Do not install the

lavatory basin as a wall-mount, undermount, or self-rimming lavatory.

This guide includes instructions for both above-counter and pedestal installation.

For basin only installation, proceed to the

Preparation – Above-Counter

section.

Install sufficient backing behind the finished wall to provide adequate support to

secure the mounting hardware.
Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in

information. Ensure the supply stop handles will not make contact with the

pedestal when the supplies are fully open.
Apply six self-adhesive gaskets (provided) to the underside of the basin as shown.
Mark the centerline location on the floor. Refer to the roughing-in information for

the required distance.
Position the pedestal on the marked centerline.
Carefully lift the basin and position it on the pedestal.
Verify the basin is properly supported by the pedestal.
Slowly move the pedestal as needed until the basin is positioned against the wall

at the installation location.
Level the basin by adding additional self-adhesive gaskets as needed.

Basin
Bassin
Lavabo

Finished Wall
Mur fini
Pared acabada

Mark floor here.
Marquer le sol ici.
Marque el piso aquí.

Pedestal
Colonne
Pedestal

Apply adhesive gaskets.
Appliquer des joints adhésifs.
Aplique los empaques adhesivos.

Underside of Basin
Base du bassin
Parte inferior del lavabo

Centerline
Ligne centrale
Línea central

Install backing.
Installer de renfort.
Instale del refuerzo.

Mark mounting holes.
Marquer les orifices de fixation.
Marque los orificios de fijación.

Kohler Co.

7

1087250-2-C

Содержание K-14228

Страница 1: ...l Lavatories Lavabos lavabos sur colonnes Lavabos lavabos de pedestal M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co K 2268 K 2269 K 14228 1087250 2 C ...

Страница 2: ... de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques emballages et disponibilités des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide...

Страница 3: ...otective carton until you are ready to install it This installation guide provides installation steps for attaching the lavatory to wood frame construction For other installations supply suitable bracing and fastening devices of sufficient size and strength For above counter installation Kohler Company recommends that an experienced cabinet maker build or modify a cabinet for the lavatory To ensur...

Страница 4: ... La compagnie Kohler recommande qu un fabricant en meuble expérimenté construise ou modifie un meuble pour lavabo Pou assurer un bon ajustement dans le meuble fournir le bassin du lavabo au fabricant de meuble Pour une installation au dessus du comptoir Utiliser le gabarit fourni avec le bassin de lavabo Les murs et le sol doivent être d équerre d aplomb et nivelés Les dimensions de l appareil san...

Страница 5: ...bre cubierta Kohler Company recomienda que una persona con experiencia en la fabricación de gabinetes o ebanista construya o modifique un gabinete para el lavabo Para asegurar quede bien en el gabinete provea al ebanista el lavabo Para la instalación sobre cubierta Utilice la plantilla provista con el lavabo Las paredes y el piso deben estar a escuadra a plomo y a nivel Las dimensiones del product...

Страница 6: ...3 cm D Anchor Holes in Lavatory Orifices d ancrage en lavabo de 1 2 1 3 cm D Orificios de anclaje de 1 2 1 3 cm D en el lavabo 21 3 4 55 2 cm 8 1 4 21 cm 15 1 2 39 4 cm 10 25 4 cm 14 1 4 36 2 cm 3 8 Hot Chaud 3 8 3 8 Caliente 3 8 Hot Chaud 3 8 3 8 Caliente 1 1 4 OD Ø Ext 1 1 4 1 1 4 D E 1 1 4 OD Ø Ext 1 1 4 1 1 4 D E 3 8 Cold Froid 3 8 3 8 Fría 3 8 Cold Froid 3 8 3 8 Fría 8 5 8 21 9 cm 34 3 4 88 3...

Страница 7: ...plies are fully open Apply six self adhesive gaskets provided to the underside of the basin as shown Mark the centerline location on the floor Refer to the roughing in information for the required distance Position the pedestal on the marked centerline Carefully lift the basin and position it on the pedestal Verify the basin is properly supported by the pedestal Slowly move the pedestal as needed ...

Страница 8: ...ppliquer six joints autocollants fournis au dessous du bassin tel qu indiqué Marquer l emplacement de la ligne centrale au sol Se référer à l information de raccordement pour la distance requise Positionner la colonne sur la ligne centrale marquée Soulever avec précaution et le positionner sur la colonne Vérifier que le bassin soit proprement supporté par la colonne Déplacer la colonne selon le be...

Страница 9: ...abo quede contra la pared en el lugar de instalación Nivele el lavabo añadiendo más empaques autoadhesivos según sea necesario Ubique los dos orificios de montaje del lavabo y márquelos en la pared acabada Marque el lugar del orificio del pedestal en el piso Con cuidado retire el lavabo del pedestal Mueva el lavabo y el pedestal a un lado del área de instalación Installation Pedestal Lavatory Back...

Страница 10: ...ation Lavabo sur colonne ATTENTION Risque d endommagement du produit Ne pas trop serrer les connexions Trop serrer pourrait casser ou fendre le lavabo ou la colonne Percer des orifices de fixation de 1 4 aux emplacements marqués sur le mur fini et le sol REMARQUE Il est aussi possible d utiliser d autres systèmes de serrage aux dimensions et résistances suffisantes Installer les boulons d ancrage ...

Страница 11: ...con cuidado el perno de fijación y la arandela Coloque el lavabo con cuidado sobre el pedestal de manera que los pernos de sujeción sobresalgan a través de los orificios de fijación Verifique que el lavabo quede en el lugar deseado Instale los tapones roscados y las arandelas en los pernos de sujeción apriete con cuidado hasta asegurar No apriete demasiado Si aún no se ha instalado instale la grif...

Страница 12: ...out the template along the cutout line Position the template on the countertop Tape it securely and trace the template on the coutertop using a soft lead pencil Cut out the opening by carefully cutting inside the pencil line traced from the template Temporarily set the lavatory into the cutout to check fit Remove the lavatory and make any necessary adjustments Verify that the cabinet is level to e...

Страница 13: ...e meuble soit nivelé pour assurer une bonne installation Preparación Lavabo de sobre cubierta PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto Maneje el producto con cuidado El producto puede romperse despostillarse o causar lesiones si no se manipula con cuidado Pida ayuda para levantar el lavabo IMPORTANTE Este lavabo debe estar soportado correctamente No instale el lavabo como una u...

Страница 14: ...cations on the finished wall Also trace the base outline of the lavatory onto the cabinet top Carefully remove the lavatory Drill a 1 8 3 mm hole at each of the locations marked on the wall Apply a bead of adhesive sealant on the inside edge of the line traced on the cabinet top Carefully position the lavatory aligning the mounting slots with the drilled holes From underneath the lavatory secure t...

Страница 15: ... ligne suivant la base du lavabo sur le dessus du meuble Retirer avec précaution le lavabo Percer un orifice de 1 8 3 mm aux emplacements marqués sur le mur Appliquer du mastic d étanchéité sur le rebord intérieur de la ligne tracée au dessus du meuble Positionner avec précaution le lavabo en alignant les rainures de montage avec les orifices percés D en dessous du lavabo fixer celui ci au mur en ...

Страница 16: ... la grifería Haga circular agua en el lavabo y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner Rinse and...

Страница 17: ...ción detallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 One Year Limited Warranty KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment w...

Страница 18: ...a garantie écrite exclusive de Kohler Co Garantía limitada de un año Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio reparará reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co determine que dichos defectos ocurrieron du...

Страница 19: ...Kohler Co 1087250 2 C ...

Страница 20: ...1087250 2 C ...

Отзывы: