Kohler K-1013 Скачать руководство пользователя страница 12

3. Fije la bañera al subpiso

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

No apoye la bañera por los bordes.

Elija la opción de instalación más apropiada para su instalación en particular.

Si el subpiso no está nivelado, acuñe los bloques de soporte de la bañera según sea necesario.

Opción 1: Fije con cemento o mortero

Extienda una capa de 2

(5,1 cm) de cemento o mortero en el subpiso donde se colocará la bañera.

Esto ayudará a fijar, nivelar y dar soporte a la bañera.

NOTA:

Los bloques de soporte deben descansar directamente sobre el piso de soporte.

Limpie todo el cemento o mortero de la zona donde se instalarán los bloques de soporte.

NOTA:

No utilice cemento de yeso o pasta para paneles de yeso con esta aplicación, puesto que no

proporcionarán una adherencia aceptable o duradera.

Coloque un trozo de lona de plástico o material similar sobre el cemento o mortero.

Obtenga ayuda para colocar con cuidado la bañera en su lugar y verifique que los bloques de
soporte no se apoyen sobre la lechada. Verifique que la bañera esté nivelada y apoyada sobre todos
los bloques de soporte.

Inserte el tubo de desagüe en el sifón.

NOTA:

Un panel de acceso facilitará el mantenimiento futuro.

Opción 2: Fije con adhesivo de construcción

Aplique una cantidad abundante de adhesivo de construcción de alta calidad en la base de los
bloques de soporte.

Obtenga ayuda para colocar la bañera con cuidado en su lugar y verifique que esté nivelada y
apoyada sobre todos los bloques de soporte.

Inserte el tubo de desagüe en el sifón.

NOTA:

Un panel de acceso facilitará el mantenimiento futuro.

Opción 3: Fije con sellador de silicona

Obtenga ayuda para colocar con cuidado la bañera en su lugar.

Inserte el tubo de desagüe en el sifón.

Verifique que la bañera esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte.

Aplique una tira continua de sellador de silicona alrededor de todo el borde de la bañera.

NOTA:

Un panel de acceso facilitará el mantenimiento futuro.

Extienda una 
capa de cemento 
o mortero de 2" 
(5,1 cm).

Aplique una tira de 
sellador de silicona 
alrededor de todo el 
borde
o
aplique adhesivo de 
construcción en los 
bloques de soporte.

Suministre espacio para 
los bloques de soporte.

1014128-2-D

Español-3

Kohler Co.

Содержание K-1013

Страница 1: ...rylic Drop In Baths M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1013 K 11...

Страница 2: ...gned for drop in or raised deck installation The installation of a rim mounted faucet is not recommended with this bath Observe all local plumbing and building codes Unpack and inspect the bath for da...

Страница 3: ...floor or construct a frame for a raised deck installation according to the roughing in information Ensure that there is a 1 16 2 mm gap between the finished deck floor surface so the bath does not re...

Страница 4: ...t in the bed material Verify that the bath is level and resting on all support blocks Insert the drain tailpiece into the trap NOTE An access panel will simplify future maintenance Option 2 Secure Usi...

Страница 5: ...terial Install the finished wall Seal the joints between the bath rim and the finished wall with silicone sealant Install the faucet trim according to the faucet manufacturer s instructions Clean Up P...

Страница 6: ...llation encastr e ou sur podium L installation d un robinet montage sur rebord n est pas recommand e pour cette baignoire Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux D baller la baigno...

Страница 7: ...allation sur podium selon le plan de raccordement S assurer qu il y ait un espace de 1 16 2 mm entre la surface du comptoir sol fini de mani re ce que la baignoire ne repose pas sur le rebord Position...

Страница 8: ...iau de l embase S assurer que la baignoire soit nivel e et qu elle s appuie sur tous les blocs de support Ins rer la pi ce de raccordement du drain dans le siphon REMARQUE Un panneau d acc s faciliter...

Страница 9: ...mur Installer le mur fini Sceller les joints entre le rebord de la baignoire et le mur fini l aide de silicone Installer la bague de garniture du robinet conform ment aux instructions du fabricant Pro...

Страница 10: ...larse empotrada o sobre cubierta elevada No se recomienda instalar las grifer as sobre el borde de la ba era Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Desembale la ba era y re...

Страница 11: ...sobre cubierta elevada conforme a la informaci n contenida en el diagrama de instalaci n Aseg rese de que haya un espacio de 1 16 2 mm entre la superficie de la cubierta piso acabados de manera que l...

Страница 12: ...que que la ba era est nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte Inserte el tubo de desag e en el sif n NOTA Un panel de acceso facilitar el mantenimiento futuro Opci n 2 Fije con adhesivo...

Страница 13: ...acabada Selle las uniones entre el borde de la ba era y la pared acabada con sellador de silicona Instale la guarnici n de la grifer a seg n las instrucciones del fabricante Procedimientos de limpiez...

Страница 14: ...1014128 2 D...

Страница 15: ...1014128 2 D...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1014128 2 D...

Отзывы: