Kohler K-1013 Скачать руководство пользователя страница 10

Guía de instalación

Bañeras acrílicas de instalación empotadra

Herramientas y materiales

Gracias por elegir los productos de Kohler

Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes
de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta
guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.

Antes de comenzar

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

No apoye la bañera por los bordes.

Esta bañera está diseñada para instalarse empotrada o sobre cubierta elevada.

No se recomienda instalar las griferías sobre el borde de la bañera.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.

Desembale la bañera y revise que no tenga daños. Vuelva a colocar la bañera en la caja hasta que la
instale.

Construya una estructura que tenga las medidas correctas.

Es necesario instalar la bañera en un piso nivelado y con suficiente soporte.

Antes de instalar, asegúrese de tener acceso adecuado a las conexiones finales.

Cuchillo

Escuadra

Lápiz

Nivel

Sellador

Lentes de 
seguridad

Cinta 
métrica

Más:
• Herramientas y materiales convencionales 

para trabajar la madera

• Lona para el piso
• Postes de 2x4 ó 2x6
• Adhesivo de contrucción (opcional)
• Cemento o mortero (opcional)
• Material de pared resistente al agua
• Trapos

Kohler Co.

Español-1

1014128-2-D

Содержание K-1013

Страница 1: ...rylic Drop In Baths M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1013 K 11...

Страница 2: ...gned for drop in or raised deck installation The installation of a rim mounted faucet is not recommended with this bath Observe all local plumbing and building codes Unpack and inspect the bath for da...

Страница 3: ...floor or construct a frame for a raised deck installation according to the roughing in information Ensure that there is a 1 16 2 mm gap between the finished deck floor surface so the bath does not re...

Страница 4: ...t in the bed material Verify that the bath is level and resting on all support blocks Insert the drain tailpiece into the trap NOTE An access panel will simplify future maintenance Option 2 Secure Usi...

Страница 5: ...terial Install the finished wall Seal the joints between the bath rim and the finished wall with silicone sealant Install the faucet trim according to the faucet manufacturer s instructions Clean Up P...

Страница 6: ...llation encastr e ou sur podium L installation d un robinet montage sur rebord n est pas recommand e pour cette baignoire Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux D baller la baigno...

Страница 7: ...allation sur podium selon le plan de raccordement S assurer qu il y ait un espace de 1 16 2 mm entre la surface du comptoir sol fini de mani re ce que la baignoire ne repose pas sur le rebord Position...

Страница 8: ...iau de l embase S assurer que la baignoire soit nivel e et qu elle s appuie sur tous les blocs de support Ins rer la pi ce de raccordement du drain dans le siphon REMARQUE Un panneau d acc s faciliter...

Страница 9: ...mur Installer le mur fini Sceller les joints entre le rebord de la baignoire et le mur fini l aide de silicone Installer la bague de garniture du robinet conform ment aux instructions du fabricant Pro...

Страница 10: ...larse empotrada o sobre cubierta elevada No se recomienda instalar las grifer as sobre el borde de la ba era Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Desembale la ba era y re...

Страница 11: ...sobre cubierta elevada conforme a la informaci n contenida en el diagrama de instalaci n Aseg rese de que haya un espacio de 1 16 2 mm entre la superficie de la cubierta piso acabados de manera que l...

Страница 12: ...que que la ba era est nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte Inserte el tubo de desag e en el sif n NOTA Un panel de acceso facilitar el mantenimiento futuro Opci n 2 Fije con adhesivo...

Страница 13: ...acabada Selle las uniones entre el borde de la ba era y la pared acabada con sellador de silicona Instale la guarnici n de la grifer a seg n las instrucciones del fabricante Procedimientos de limpiez...

Страница 14: ...1014128 2 D...

Страница 15: ...1014128 2 D...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1014128 2 D...

Отзывы: