background image

Cast Iron Lifetime Limited Warranty (cont.)

product was purchased and from whom the product was purchased. Also include your

original invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service

and repair facility nearest you call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590

from within Canada, and 001-877-680-1310 from within Mexico.

Kohler Co. and/or seller are providing this warranty in lieu of all other warranties,
expressed or implied, including but not limited to the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose. Kohler Co. and/or seller disclaims
any liability for special, incidental or consequential damages.

Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,

or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these

limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer

specific legal rights. You may also have other rights, which vary, from state/province to

state/province. This warranty is to the original consumer purchaser only, and excludes

product damage due to installation error, product abuse, or product misuse, whether

performed by a contractor, service company or the consumer.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Garantie limitée à vie de la fonte

Pour les É.U. et le Canada uniquement

Kohler garantit que les composants en fonte de ce produit fabriqué après le 10 Février

2000, sont exempts de défauts matériels et de fabrication durant l’usage normal

domestique, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine est propriétaire de son domicile.

Les ternissements, les fissures, les taches et les attaques alcalines sur la finition au fil du

temps; les pratiques de nettoyage ou les conditions atmosphériques ou de l’eau ne sont

pas considérés comme défauts de fabrication, mais plutôt comme signes d’usure

normale. Cette garantie s’applique uniquement aux produits en fonte Kohler installés

aux É.-U., au Canada et au Mexique.
Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera, à son

choix, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés. Cette garantie

n’offre pas de protection contre les dommages causés par un accident, mauvais usage ou

mauvais traitement. Un entretien et un nettoyage non-appropriés annuleront cette

garantie. Une preuve d’achat (ticket de caisse original) doit être présentée à Kohler avec

tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de

main-d’oeuvre, d’installation ou d’autres frais particuliers, accessoires ou indirects. La

responsabilité de Kohler n’excédera en aucun cas le prix d’achat du produit.
Si le produit en fonte est utilisé dans un commerce ou bien est installé hors d’Amérique

du Nord, Kohler garantit le produit en fonte contre tout défaut de matériel et de

fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus de respecter tous les

autres termes de cette garantie, sauf la durée. Tous les autres composants autres que

ceux en fonte émaillée auront une garantie limitée d’un an de Kohler, sauf contre

indication.
Pour vous prévaloir d’une indemnisation en vertu de cette garantie, veuillez contacter

Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation ou

revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante: Kohler Co., A l’attention

de: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Veuillez

vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande d’indemnité,

y compris une description complète du problème, produit, modèle, couleur, finition, date

et lieu de l’achat. Joindre également l’original de la facture. Pour plus de renseignements

ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le

1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada ou le

001-877-680-1310 à partir du Mexique.

Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres garanties, expresses ou
tacites, y compris, mais sans s’y limiter, à celles marchandes et d’aptitude à un emploi
particulier. Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages particuliers,
directs ou indirects.

Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée

de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou

corrélatifs à un accident, de sorte que ces limitations ou exclusions pourraient ne pas

s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous

1068590-2-B

8

Kohler Co.

Содержание Glen Falls K-6663-1

Страница 1: ...rminado K 5800 K 5802 K 5805 K 5809 K 5813 K 5815 K 5817 K 5823 K 5832 K 5838 K 5839 K 5863 K 5878 K 5914 K 5918 K 5922 K 5924 K 5932 K 5942 K 5948 K 5964 K 5988 K 6491 K 6492 K 6495 K 6552 K 6558 K 6...

Страница 2: ...sure a safe and damage free installation two people should install the sink Prior to installation unpack the new sink and inspect it for damage Return the sink to its protective carton until you are r...

Страница 3: ...distintos a la madera o compuestos de madera Para asegurar una instalaci n segura y sin da os dos personas deben instalar el fregadero Antes de la instalaci n desembale el fregadero nuevo y verifique...

Страница 4: ...e sauteuse Sierra caladora el ctrica Verify cabinet clearance V rifier le d gagement du meuble Verifique el espacio libre del gabinete 1 Cut along the inside self rim line D couper le long de la ligne...

Страница 5: ...io gu a y corte la abertura en la cubierta 4 6 7 8 5 Apply sealant Appliquer du mastic d tanch it Aplique sellador Wipe away excess Essuyer tout exc dant Limpie el exceso Run water into the sink and c...

Страница 6: ...sultats prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un d tergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l eau chaude pour nettoyer Ne pas utiliser de n...

Страница 7: ...r as long as the original consumer purchaser owns his or her home Gloss reduction scratching staining and alkaline etching of the finish over time due to use cleaning practices or water or atmospheric...

Страница 8: ...garantie n offre pas de protection contre les dommages caus s par un accident mauvais usage ou mauvais traitement Un entretien et un nettoyage non appropri s annuleront cette garantie Une preuve d ach...

Страница 9: ...excepto la duraci n Todos los dem s componentes excepto el hierro fundido esmaltado llevan la garant a limitada de un a o de Kohler Co a menos que se especifique lo contrario Si usted considera que ti...

Страница 10: ...Co de tous d fauts d s une utilisation normale et ceci pendant un 1 an partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des co ts de d montage ou d installation Pour obtenir un service...

Страница 11: ...Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distrib...

Страница 12: ...que conserve el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RES...

Страница 13: ...1068590 2 B...

Страница 14: ...1068590 2 B...

Страница 15: ...1068590 2 B...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1068590 2 B...

Отзывы: