background image

Installation/Installation/Instalación

Connect supplies.
Connecter les alimentations.
Conecte los suministros.

Make drain connections.
Faire les connexions de drain.
Haga las conexiones del desagüe.

Drill pilot hole and cut the countertop opening.
Percer un trou-pilote et découper l'ouverture 
du comptoir.
Taladre el orificio guía y corte la abertura en 
la cubierta.

4

6

7

8

5

Apply sealant.
Appliquer du mastic d'étanchéité.
Aplique sellador.

Wipe away excess.
Essuyer tout excédant.
Limpie el exceso.

Run water into the sink and 
check for leaks.
Laisser couler l'eau dans 
l'évier et vérifier s'il y a des 
fuites.
Haga circular agua al 
fregadero y verifique que no 
haya fugas.

Verify fit. Adjust cutout if needed.
Vérifier l'ajustement. Régler la 
découpe si nécessaire.
Verifique que quede bien. Ajuste 
la abertura si es necesario.

Kohler Co.

5

1068590-2-B

Содержание Glen Falls K-6663-1

Страница 1: ...rminado K 5800 K 5802 K 5805 K 5809 K 5813 K 5815 K 5817 K 5823 K 5832 K 5838 K 5839 K 5863 K 5878 K 5914 K 5918 K 5922 K 5924 K 5932 K 5942 K 5948 K 5964 K 5988 K 6491 K 6492 K 6495 K 6552 K 6558 K 6...

Страница 2: ...sure a safe and damage free installation two people should install the sink Prior to installation unpack the new sink and inspect it for damage Return the sink to its protective carton until you are r...

Страница 3: ...distintos a la madera o compuestos de madera Para asegurar una instalaci n segura y sin da os dos personas deben instalar el fregadero Antes de la instalaci n desembale el fregadero nuevo y verifique...

Страница 4: ...e sauteuse Sierra caladora el ctrica Verify cabinet clearance V rifier le d gagement du meuble Verifique el espacio libre del gabinete 1 Cut along the inside self rim line D couper le long de la ligne...

Страница 5: ...io gu a y corte la abertura en la cubierta 4 6 7 8 5 Apply sealant Appliquer du mastic d tanch it Aplique sellador Wipe away excess Essuyer tout exc dant Limpie el exceso Run water into the sink and c...

Страница 6: ...sultats prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un d tergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l eau chaude pour nettoyer Ne pas utiliser de n...

Страница 7: ...r as long as the original consumer purchaser owns his or her home Gloss reduction scratching staining and alkaline etching of the finish over time due to use cleaning practices or water or atmospheric...

Страница 8: ...garantie n offre pas de protection contre les dommages caus s par un accident mauvais usage ou mauvais traitement Un entretien et un nettoyage non appropri s annuleront cette garantie Une preuve d ach...

Страница 9: ...excepto la duraci n Todos los dem s componentes excepto el hierro fundido esmaltado llevan la garant a limitada de un a o de Kohler Co a menos que se especifique lo contrario Si usted considera que ti...

Страница 10: ...Co de tous d fauts d s une utilisation normale et ceci pendant un 1 an partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des co ts de d montage ou d installation Pour obtenir un service...

Страница 11: ...Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distrib...

Страница 12: ...que conserve el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RES...

Страница 13: ...1068590 2 B...

Страница 14: ...1068590 2 B...

Страница 15: ...1068590 2 B...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1068590 2 B...

Отзывы: