background image

Falls diese Arbeit nicht korrekt erfolgt drohen Gefahren für die
Gesundheit des Benutzers und für das verwendete Equipment!

ACHTUNG: Vorgenannte Arbeiten und Austausch von
Sicherungen dürfen nur erfolgen, wenn der Verstärker vom
Stromnetz getrennt ist!

[3] HT FUSE:

Diese Sicherung schützt das Netzteil und den

Verstärker im Falle des Schadens einer Röhre. Falls die Sicherung
herausspringt prüfen Sie bitte den Zustand der Endstufenröhren.
Falls hier kein Fehler bringen Sie den TWINTONE-III bitte zur
Durchsicht / Reparatur einem qualifizierten Techniker.

Auch hier gilt das bereits gesagte: Ersetzen Sie diese
Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung mit gleichen
Werten! Andernfalls können Schäden auftreten und die
Garantie erlischt!

[4] FS-4 FOOTSWITCH EINGANG:

Buchse zum Anschluß des

mitgelieferten FS-4 Fußschalters; bei Belegen der Buchse sind die
CHANNELS Schalter [5] und GAIN BOOST Schalter [FP 4] außer
Funktion.

FS-4 FUßSCHALTER:

Der mitgelieferte Fußchalter

FS-4

bietet vier

Funktionen:

CHANNELS Schalter zur Auswahl der Kanäle (rote LED).

BOOST Schalter zum aktiveren der Gain Boost in das
Overdrive Kanal (rote LED).

REVERB / FX Schalter um den Hall oder den paralellen
Effektweg zu aktivieren (gelbe LED).

SOLO/RHYTHM Schalter (grüne LED = SOLO VOLUME
gewählt).

[5] CHANNELS SWITCH:

Der Schalter wählt zwischen den zwei

Kanälen des Amps solange der mitgelieferte FS-4 Fußschalter

nicht

angeschlossen ist.

[6] REVERB/FX MIX VOLUME:

Regelt den Hallanteil oder den

Effektanteil [8], der dem Signal zugemischt wird.

[7] SERIAL/PARALLEL - TO FX-IN (=SEND):

Hier steht ein

gepuffertes Monosignal der im TWINTONE-III arbeitenden Vorstufe
zur Verfügung, um externe Effektgeräte anzusteuern. Dieser
Ausgang wird mit dem Eingang des verwendeten Effektgeräts
verbunden (Siehe auch CONNECTION DIAGRAM).

[8] SERIAL - FROM FX-OUT (=RETURN):

An dieser Buchse wird

der Ausgang eines externen Effektgerätes angeschlossen. Bei
Belegung sind Preamp und Endstufe des TWINTONE-III
voneinander abgetrennt.

[9] PARALLEL - FROM FX-OUT (=RETURN):

An dieser Buchse

wird der Ausgang eines externen Effektgerätes angeschlossen. Bei
Belegung dieser Buchse wird der im TWINTONE-III eingebaute Hall
aus dem Signalweg geschaltet. Mit dem REVERB/FX MIX Poti [6]
wird der Anteil des verwendeten Effektgerätes am Gesamtsound
eingestellt.

Bei Verwendung des

paralellen

Effektweges des TWINTONE-III

sollte vom angeschlossenen Gerät lediglich das Effektsignal
zum Verstärker gesendet werden (

verwendung des dry/wet

Reglers am Prozessor)

(Siehe auch CONNECTION DIAGRAM),

BITTE BEACHTEN: Die Effektwege des TWINTONE-III arbeiten mit
-10 dBV SIGNAL LEVEL. Daher können sowohl professionelle 19“
Prozessoren als auch Bodengeräte oder Instrumentenprozessoren
verwendet werden.

Falls es bei der Benutzung der Effekt–Loops zu erhöhtem
Brummen kommt, könnte eine „Ground–Loop“ dieses Problem
verursachen.

[10] SPEAKERS:

Anschlussbuchsen für Lautsprecher /

Lautsprecherboxen.
Minimale Impedanz 1x4/2x8 ohm,

ODER

1x8/2x16 ohm,

ODER

1x16

ohm.

ACHTUNG: Betreiben Sie den TWINTONE-III niemals ohne
angeschlossene(n) Lautsprecher und verwenden Sie immer
Lautprecherkabel!

[11] RECORDING OUTPUT:

Hier liegt ein frequenzkorrigiertes

(Simulation eines Gitarrenlautsprecher) Monosignal des Verstärkers
an. Hall und - falls benutzt - externe Effekte werden ebenfalls
übertragen. Dieses Signal wird an den Lautsprecherausgängen
abgegriffen, so dass die bei einem Röhrenverstärker klangformenden
Eigenschaften der Endstufenröhren das Signal prägen.

RÖHRENWECHSEL

SICHERHEIT

: TRENNEN SIE ZUERST DEN VERSTÄRKER

VOM NETZ UND LASSEN SIE DIE RÖHREN ABKÜHLEN!

PRÜFEN SIE ANHAND DES IM CHASSIS ANGEBRACHTEN
AUFKLEBERS KORREKTEN TYP UND POSITION DER
AUSZUTAUSCHENDEN RÖHREN!

ERSETZEN SIE RÖHREN AUSSCHLIESSLICH DURCH
ORIGINAL KOCH RÖHREN HÖCHSTER QUALITÄT.
(ANDERNFALLS ERLISCHT DIE GARANTIE)

VOR DEM RÖHRENWECHSEL MUSS DIE CE-
SICHERHEITSKAPPE ENTFERNT WERDEN.

NACH DEM RÖHRENWECHSEL MUSS DIE CE-
SICHERHEITSKAPPE WIEDER ANGEBRACHT WERDEN:

BITTE BEACHTEN: Lassen sie nach Austausch der
Endstufenröhren durch einen Techniker den Arbeitspunkt der
Röhren abgleichen (biasing). Instruktionen hierfür finden sich im
innern des Verstärkers. Dies ist nur dann nicht nötig, wenn KOCH-
Röhren gleichen Typs und gleicher Bias-Class Nummer verwendet
werden.

Falls Sie sich nicht sicher sind, lassen Sie diese Arbeiten zu
Ihrem eigenem Schutz und dem Ihres Equipments durch einen
versierten Techniker ausführen!

Vorverstärker- und Endstufenröhren unterliegem einem natürlichen
Verschleiss und müssen daher in regelmäßigen Abständen
gewechselt werden, um den TWINTONE-III immer im besten
Arbeitszustand zu erhalten.
Röhren verhalten sich ähnlich wie Gitarrensaiten; mit der Zeit
verlieren sie Bässe, Höhen und Dynamik. Daher ist ein gelegentlicher
Austausch nötig. Als Faustregel gilt bei Röhren: Falls Ihr Verstärker
täglich in Betrieb ist sollte der Austausch jährlich stattfinden; bei
Benutzung zwei bis dreimal in der Woche sollte ein 2 - 3 jähriger
Turnus ausreichen.
Röhren werden selten defekt, falls doch gibt es einige Symptome
hierfür:

VORVERSTÄRKERRÖHREN (PREAMP) (ECC83, 12AX7, 7025):

Mikrophonisches Pfeifen bei einem oder beiden Kanälen.

Keine oder nur sehr geringe Lautstärke bei einem oder beiden
Kanälen.

Übermäßiges Rauschen bei einem oder beiden Kanälen.

ENDSTUFENRÖHREN (POWER AMP) (EL34):

Lautes Krachen,das nicht durch Potis des Frontpanels erzeugt
wird.

Gelegentliches oder ständiges Durchbrennen der
Verstärkersicherungen.

„Seltsame Verzerrungen“ des Verstärkers.

Starkes Brummen.

Der Austausch einer oder mehrerer Röhren ist eine einfache und
schnelle Reperaturmöglichkeit Ihres Verstärkers.
Im Falle des Schadens einer Endstufenröhre ist es möglich, nur die
schadhafte Röhre auszutauschen ohne ein Biasing duchzuführen,

wenn auschliesslich eine KOCH-Röhre des gleichen Typs und
gleicher Bias-Class Nummer

verwendet wird. Sollten nur Röhren

anderer Hersteller und

anderer oder unbekannter

Bias-Class

Nummer zur Verfügung stehen müssen beide äußern oder inneren
Röhren ausgetauscht und der Verstärker

„rebiased“

werden (Der

Arbeitspunkt der Röhren wird abgeglichen).

Es ist empfehlenswert, ausschließlich Röhrenpärchen zu
verwenden, die „gematched“ sind - d.h. Röhren, die exakt die
gleichen Werte aufweisen - um die Lebensdauer und die
Qualität des Verstärkers zu erhalten.

Nochmals der Hinweis: Falls Sie sich nicht sicher sind fragen
Sie Ihren Händler oder einen versierten Techniker!

Содержание TWINTONE Mark III

Страница 1: ...TWINTONE Mark III OPERATING INSTRUCTIONS GB BEDIENUNGSANLEITUNG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 2012 Koch Guitar Electronics ...

Страница 2: ...ompatibility General immunity standard Part 1 residential domestic and light industrial environment EN 60065 1 1993 Household electronic apparatus Part 7 Heating under normal operating conditions EN 60335 1 1988 Safety of household and similar electrical appliances Part 1 general requirements following the provisions of Council Directive 98 336 EEC on the approximation of the laws of the Member St...

Страница 3: ...Standby On Presence Treble Mid Bass Volume Gain Boost Rhythm Solo Normal Bright Clean Inputs Volume Bass Mid Treble Clean Channel 0 10 5 5 5 5 5 5 Overdrive Channel Master 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 5 5 5 5 5 5 Twintone Mark III Speaker Outputs Footswitch Manual Off Power On Overdrive FS 4 Clean Channels REC PA HT Fuse T500mA Serial Electronic design Dolf Koch Output transformer Vanderveen design St...

Страница 4: ...ngs due to microphonic guitar pick ups and insufficient screening of guitar circuitry 6 VOLUME Controls the volume level of the Overdrive channel 7 BASS MID TREBLE Classic post distortion passive tone controls for the Overdrive channel 8 PRESENCE Controls the amount of boost in the upper mid frequency range of both channels 9 RHYTHM If activated with the FS 4 Footswitch this master volume control ...

Страница 5: ...M page WARNING Never play the TWINTONE III without a speaker connected This may cause serious damage to either the power tubes and or the output transformer ALWAYS USE SPEAKER CABLE 11 REC PA OUTPUT ThIs jack provides a mono output from the power amp and includes Reverb and External Effects signals The signal is derived from the speaker output and filtered by a special Filter which simulates the s...

Страница 6: ...rte Sounds von 3 6 und High Gain Verzerrung mit viel Sustain lässt sich im Bereich von 6 10 erreichen BITTE BEACHTEN Bei High Gain Sounds Gain Regler über 5 Gain BOOST Schalter nach oben können eventuelle Unzulänglichkeiten des verwendeten Instruments mikrophonische Pickups schlechte Abschirmung etc zu ungewolltem Feedback und oder zu erhöhten Rauschen führen 6 VOLUME Regelt die Lautstärke des Ove...

Страница 7: ...bel 11 RECORDING OUTPUT Hier liegt ein frequenzkorrigiertes Simulation eines Gitarrenlautsprecher Monosignal des Verstärkers an Hall und falls benutzt externe Effekte werden ebenfalls übertragen Dieses Signal wird an den Lautsprecherausgängen abgegriffen so dass die bei einem Röhrenverstärker klangformenden Eigenschaften der Endstufenröhren das Signal prägen RÖHRENWECHSEL SICHERHEIT TRENNEN SIE ZU...

Страница 8: ...dt het geluid vervormder en rijker aan boventonen Als je nog verder doordraait 6 10 krijg je een flinke hoeveelheid vervorming met een vette sustain Let op Bij hoge GAIN standen in het OD kanaal kan de versterker gaan fluiten of extra gaan brommen en of ruisen als gevolg van microfonische gitaarelementen en of onvoldoende afscherming van de gitaarbedrading 6 VOLUME Regelt het volume van het Overdr...

Страница 9: ...t en met een impedantie van 1x4 2x8 ohm OF 1x8 2x16 ohm OF 1x16 ohm zie ook CONNECTION DIAGRAM WAARSCHUWING Speel nooit op de TWINTONE III zonder dat de speaker s zijn aangesloten anders kan er flinke schade aan de eindbuizen en of de uitgangstransformator ontstaan Gebruik altijd luidsprekerkabel en geen gitaarkabel 11 REC PA UITGANG Deze jack is een mono signaaluitgang van de eindversterker Het s...

Страница 10: ...lean Bright Clean Bright Clean Bright Clean Bright Clean Inputs Inputs Inputs Inputs Inputs Volume Volume Volume Volume Volume Bass Bass Bass Bass Bass Mid Mid Mid Mid Mid Treble Treble Treble Treble Treble Clean Channel Clean Channel Clean Channel Clean Channel Clean Channel 0 0 0 0 0 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Overdrive Channel Overdrive Channel Ov...

Страница 11: ... Volume Volume Volume Volume Volume Bass Bass Bass Bass Bass Mid Mid Mid Mid Mid Treble Treble Treble Treble Treble Clean Channel Clean Channel Clean Channel Clean Channel Clean Channel 0 0 0 0 0 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Overdrive Channel Overdrive Channel Overdrive Channel Overdrive Channel Overdrive Channel Master Master Master Master Master 0 0 ...

Страница 12: ... Personnel only CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Speaker Outputs Footswitch Manual Off Power On Overdrive FS 4 Clean Channels REC PA HT Fuse T500mA Serial Electronic design Dolf Koch Output transformer Vanderveen design Styling Marijn van der Maat Made by KOCH GUITAR ELECTRONICS Amersfoort The Netherlands CONNECT SPEAKERS BEFORE USE 1x4 2x8 1x8 2x16 16 Output Power 50 Watts W W W W Speak...

Страница 13: ...n REC PA Filter Rhythm Solo Effects Loops Power Amp Reverb Can BLOCK DIAGRAM TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT IMPEDANCES Input Normal Input Bright Clean From FX out To FX in 100 230VAC 50 60Hz Effects Loop Preamp Power amp 1M ohms 1M ohms 6dB 20K ohms 1K ohms 125 Watts 50W rms in 4 8 or 16 ohms 10 dBV 1x 12AX7LM low microphonics 2x 12AX7 standard microphonics 1x 12AX7 2x EL34 OUTPUT IMPEDANCES MAINS...

Отзывы: