background image

14

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o usar este 

producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de 

Servicio al Cliente al 1-833-3KOBALT, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del 

Este.

Conozca la herramienta

Para operar esta herramienta, lea cuidadosamente este manual y las etiquetas fijadas a la 

herramienta antes de usarla. Guarde este manual para referencia futura.

Importante

Solo un técnico calificado puede reparar esta herramienta.

Lea por completo todas las instrucciones

Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en esta herramienta. Obsérvelos y 

aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la 

herramienta de manera más eficaz y segura.

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

V

Voltios

Corriente continua

ADVERTENCIA: para 

reducir el riesgo de 

lesiones, el usuario 

debe leer el manual de 

instrucciones.

Peligro, advertencia o precaución. 

Significa: “¡atención! Su seguridad 

está comprometida”.

ADVERTENCIA: para 

reducir el riesgo de 

lesiones, no mire 

fijamente la lámpara 

encendida. Esto podría 

producir lesiones 

oculares graves.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA

•  Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y las 

especificaciones que se incluyen con esta herramienta eléctrica. No seguir todas las 

instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, 

incendios o lesiones graves.

Содержание 1260302

Страница 1: ...ore returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 11 ITEM 1260302 Cordless Work Light MODEL KML 124B 03 ...

Страница 2: ...ICATION Rated voltage 24V d c Illumination 700 Lumens Operating Temperature 14o F 104o F 10o C 40o C Storage Temperature 40o F 158o F 40o C 70o C Use only the following batteries and chargers with this product BATTERY CHARGER AND BATTERY PACKS TYPE Battery charger KRC 2445 03 Battery charger KRC 2490 03 Battery pack KB 124 03 Battery pack KB 224 03 Battery pack KB 424 03 Battery pack KB 524 03 Bat...

Страница 3: ... the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined WARNING If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery pack or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury ...

Страница 4: ...n manual A danger warning or caution It means Attention Your safety is involved WARNING To reduce the risk of injury do not stare at operating lamp Serious eye injury could occur IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire ...

Страница 5: ...wdrivers or by force applied externally An internal short circuit can occur and the battery can burn smoke explode or overheat Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns The work light is ruggedly con...

Страница 6: ...s Remember that one careless moment is enough to cause severe injury Before attempting to use any tool be sure to become familiar with all of the operating features and safety instructions WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible...

Страница 7: ...e buttons to release the battery pack b Pull forward on the battery pack to remove it from the tool WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore always turn off the light when the light is not in use or when carrying the tool at your side 2 ON OFF Switch a To turn the work light ON press the ON OFF switch D The work light will be turned on at maximum brightness b To reduce the...

Страница 8: ...A can be swiveled vertically a maximum 180 in 30 degree steps The light head can rotate horizontally 300 4 Carrying Handle The work light is equipped with a carrying handle C It can be carried or can be fastened to an object with the carrying handle 180o 30o 3a 3b 4 C ...

Страница 9: ...9 OPERATING INSTRUCTIONS 5 Magnetic Application You can use the magnetic mounts E to attach the work light to ferrous surfaces Do so carefully in order to avoid having the light fall 5 E ...

Страница 10: ...ght has stopped working to protect internal circuits 2 Turn off the light wait for the tool and battery to cool down then and start the tool again WARRANTY For 5 years from the date of purchase the work light is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper maintenance neglect unauthor...

Страница 11: ... tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ARTÍCULO 1260302 Luz de trabajo inalámbrica MODELO KML 124B 03 ...

Страница 12: ... de voltaje 24 VCC Iluminación 700 lúmenes Temperatura de funcionamiento 14o F 104o F 10o C 40o C Temperatura de almacenaje 40o F 158o F 40o C 70o C Use solo las siguientes baterías y cargadores con este producto CARGADOR DE BATERÍAS Y PAQUETES DE BATERÍAS TIPO Cargador de batería KRC 2445 03 Cargador de batería KRC 2490 03 Paquete de baterías KB 124 03 Paquete de baterías KB 224 03 Paquete de bat...

Страница 13: ...ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas ADVERTENCIA Si falta alguna pieza o si alguna pieza está dañada no fije el paquete de baterías ni use la herramienta hasta reparar o reemplazar la pieza El incumplimiento de esta advertencia podría provocar lesiones graves ...

Страница 14: ...nta Obsérvelos y aprenda su significado La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN V Voltios Corriente continua ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Peligro advertencia o precaución Significa atención Su seguridad está comprometida ADV...

Страница 15: ...e en funcionamiento Recargue únicamente con el cargador de baterías especificado por el fabricante Un cargador de baterías adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías Use la herramienta solo con paquetes de baterías designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesión e ...

Страница 16: ...o No coloque ni almacene el artefacto donde este pudiera caerse a una bañera o a un fregadero Use únicamente el cargador de baterías suministrado por el fabricante para recargar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PREPARACIÓN Conozca su luz de trabajo Antes de intentar usar la luz de trabajo familiarícese con todas sus características de operación y requisitos de seguridad ADVERTENCIA Sea cuidadoso incluso...

Страница 17: ...ra liberar el paquete de baterías b Jale el paquete de baterías hacia delante para retirar la batería de la herramienta ADVERTENCIA Las herramientas con batería siempre están en condiciones de operación Por lo tanto siempre apague la luz cuando esta no se encuentre en uso o cuando transporte la herramienta junto a usted 2 Interruptor de encendido apagado a Para encender la luz de trabajo presione ...

Страница 18: ...r verticalmente en un máximo de 180 en pasos de 30 grados El cabezal de la luz se puede girar horizontalmente en 300 4 Manija de transporte La luz de trabajo está equipada con un mango de transporte C Se puede transportar o se puede fijar a un objeto con el mango de transporte 180o 30o 3a 3b 4 C ...

Страница 19: ...19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5 Aplicación magnética Puede usar los montajes magnéticos E para fijar la luz de trabajo a superficies ferrosas Hágalo con cuidado para evitar que la luz se caiga 5 E ...

Страница 20: ...ería está bajo 1 Cargue la batería 2 La luz dejó de funcionar para proteger los circuitos internos 2 Apague la luz espere que la herramienta se enfríe y luego vuelva a encenderla GARANTÍA La luz de trabajo está garantizada contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por 5 años a contar de la fecha de compra para el comprador original Esta garantía no cubre daños por abuso de...

Отзывы: