background image

Fig. G

1

2

3

4

MONTAJE Y AJUSTES

28

Fig. H

5

Fig. I

7

6

8

6

7

8

EXTRACCIóN DE LA HOJA (FIG. G , H, I)
1. Desenchufe la sierra de la toma de corriente.
2. Levante la ingleteadora a la posición elevada. Levante el

    guardahojas inferior (1) a la posición más elevada. (Fig. G)
3. Apriete el tornillo de la tapa (2) con un destornillador

    Phillips.
4. Gire la tapa (3) hacia la parte posterior de la herramienta

    para poner al descubierto el perno del árbol (4).
5. Coloque la llave de la hoja

    sobre el perno del árbol.
6. Localice el bloqueo del

    árbol (5) sobre el motor,

    por debajo del mango

    del interruptor de la

    ingleteadora. (Fig. H)
7. Presione el bloqueo

    del árbol, sujetándolo

    firmemente mientras hace

    girar la llave de la hoja

    hacia la derecha. El

    bloqueo del árbol

    quedará acoplado tras

    girar la llave.

    Siga sujetando el bloqueo del árbol para mantenerlo

    acoplado, mientras gira la llave hacia la derecha para

    aflojar el perno del árbol.

8. Extraiga el perno del árbol (8),

    la abrazadera exterior de la hoja

    (6) y la hoja (7). No quite la

    abrazadera interna

    de la hoja. collar.

    (Fig. I)
NOTA: Preste atención

a las piezas quitadas,

anotando su posición y

el sentido de colocación

Antes de instalar una hoja

nueva, limpie de polvo las

abrazaderas de la hoja.

INSTALACIóN DE LA HOJA (FIG. G , H, I)
1. Instale una hoja de 10 pulgadas cerciorándose de que el

    sentido de rotación de la flecha de la hoja coincide con el

    de giro a la derecha del guardahojas superior y de que los

    dientes de la hoja miran hacia abajo.
2. Coloque la abrazadera exterior de la hoja (6) contra la hoja

    y sobre el árbol. Rosque el perno del árbol (4) sobre el

    árbol en sentido antihorario. (Fig. G)

    IMPORTANTE: Cerciórese de que

    los asientos de las abrazaderas

    de la hoja acoplan con los del

    eje del árbol.
3. Coloque la llave de

    la hoja sobre el

    perno del árbol.

4. Presione el bloqueo del árbol (5), sujetándole fuertemente

    mientras hace girar la llave de la hoja en sentido contrario

    al de las agujas del reloj. Cuando acople, continúe

    sujetando el bloqueo del árbol mientras aprieta el perno

    del árbol. (Fig. H)
5. Gire la tapa (3) a su posición original hasta que la ranura

    de la tapa case con el tornillo (2) de la tapa. Mientras

    sujeta el guardahojas inferior, apriete el tornillo con un

    destornillador Phillips. (Fig. G)
NOTA: Para acceder al tornillo de la tapa, hay que levantar el 

guardahojas inferior hasta la posición más elevada.
6. Baje el guardahojas transparente retráctil (1) y compruebe

    que funciona sin agarrotarse ni trabarse. (Fig. G)
7. Cerciórese de que el perno del árbol está suelto para que

    la hoja pueda girar libremente.

                            

• Para evitar lesiones, no emplee

nunca la sierra sin la tapa amarrada en su sitio.

Contribuye a que el perno del árbol no se caiga si se 

afloja y ayuda a evitar que la hoja en movimiento se 

salga de la sierra.

ADVERTENCIA

 • Cerciórese de que las abrazaderas están limpias y bien

    colocadas. Baje la hoja a la mesa y compruebe si se

    produce algún contacto entre la base de metal y la torreta.

INSTRUCCIONES DE REGULACIóN

                            

Para evitar las lesiones causadas

por un arranque accidental, cerciórese de que el

interruptor está en la posición OFF y que el enchufe

no está conectado a la toma de corriente.

ADVERTENCIA

REGULACIóN DE LA PERPENDICULARIDAD

DE LA GUÍA (FIG. J)
1. Afloje los cuatro pernos de bloqueo de la guía (1).
2. Baje el brazo de corte y bloquéelo en esa posición.
3. Mediante una escuadra, ponga el talón de la escuadra

    contra la hoja y la regla contra la guía (2) tal como indica

    la figura. Compruebe si la guía está a 90° con la hoja.
4. En caso contrario, regule la guía a 90° con la hoja y apriete

    los pernos de bloqueo de la guía.
PRECAUCIóN:  Si  no  se  ha  usado  la  sierra  recientemente, 

vuelva a comprobar la perpendicularidad de la hoja con la guía 

y regule de nuevo según haga falta.
5. Después de haber alineado la guía, utilizando un trozo de

    madera de desecho, corte a 90° y controle la escuadra de

    la pieza. Haga los ajustes que sean necesarios.

Fig. J

1

2

1

Содержание KN M-2500N

Страница 1: ...KN M 2500N Compound miter saw10 254 mm Sierra angular compuesta...

Страница 2: ...T Precautions that involve your safety PROHIBITION WEAR EYE PROTECTION Always wear safety goggles or safety glasses with side shields READ AND UNDERTAND INSTRUCTION MANUAL To reduce the risk of injury...

Страница 3: ...y glasses 13 WEAR A FACE MASK OR DUST MASK Sawing operation produces dust 14 SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It is safer than using your hand and it frees both hands to op...

Страница 4: ...in 6 3 4 in of the saw blade the workpiece is too small 23 PROVIDE adequate support to the sides of the saw table for long work pieces 24 NEVER use the mitre saw in an area with flammable liquids or g...

Страница 5: ...shock MINIMUM GAUGE FOR EXTENSION CORDS AWG When using 120 volts only Ampere Rating Total length of Cord More than Not more than 25ft 50ft 100ft 150ft 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14...

Страница 6: ...If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the mitre saw or plug in the power cord until the missing or damaged part is correctly replaced To avoid electric shock use only identical...

Страница 7: ...nient storage to prevent mis placing of the blade wrench WOODWORKING TERMS ARBOUR The shaft on which a blade is mounted BEVEL CUT An angle cut made through the face of the workpiece COMPOUND CUT A sim...

Страница 8: ...Loosen the lock knob 3 from the rear side of the saw base 4 2 Place the hold down clamp assembly 1 in one of the mounting holes 2 3 Tighten the lock knob 3 Fig D Fig F 2 1 1 3 4 INSERTING AND REPLACIN...

Страница 9: ...rely Fig H 5 Rotate the cover plate 3 back to its original position until the slot in the cover plate engages with the cover plate screw 2 While holding the lower blade guard tighten the screw with a...

Страница 10: ...surface If the blade contacts any metal surface the depth of travel must be adjusted 1 Lower the blade as far as possible 2 Loosen the locknut 3 3 Turn the adjustment bolt 4 out counterclockwise to d...

Страница 11: ...cord may cause the damage to the insulation or wire connections and resulting in electric shock or fire To avoid injury from flying debris do not allow visitors to stand behind the saw Place the saw o...

Страница 12: ...call the Service Center laser beam cutting line workpiece cutting line laser beam blade top view SAFETY INSTRUCTIONS FOR BASIC SAW OPERATION BEFORE USING THE MITRE SAW WARNING To avoid mistakes that c...

Страница 13: ...material may shatter bind the blade or create other dangers Remove all nails that may be in the workpiece to prevent sparking that could cause a fire Remove dust bag when cutting non ferrous metals D...

Страница 14: ...r switch and wait for all moving parts to stop before moving your hands and raising the cutting arm If the blade doesn t stop within 6 seconds unplug the saw and follow the instructions in TROUBLESHOO...

Страница 15: ...best results 1 Always make sure mouldings rest firmly against fence and table Use hold down or C clamps whenever possible and place tape on the area being clamped to avoid marks 2 Reduce splintering b...

Страница 16: ...d is working properly Clean the lower guard of any dust or buildup with a damp cloth CAUTION Do not use solvents on the guard They could make the plastic cloudy and brittle WARNING When cleaning the l...

Страница 17: ...Downward Travel Adjustment section 1 See OPERATION Mitre Angle Adjustment section 2 Vacuum or blow out dust WEAR EYE PROTECTION 1 Contact Knova Service Centre 1 Loosen pivot bolt lock nut see adjustme...

Страница 18: ...uct damage Any attempt to repair or replace electrical parts on this Mitre Saw may create a HAZARD un less repair is done by a qualified service technician Repair service is available at your nearest...

Страница 19: ...EXPLODED VIEW 18 Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta...

Страница 20: ...ASS Y 2 X3QL FLOW GUIDE 1 X3QM CR RE PAN HD TAPPING SCREW ST5 65 2 D e s c r i p t i o n Qty I D No S i z e MOTOR X3QN FIELD ASS Y 1 X3QR HEX SOC HD CAP SCREW 1 X3QS ANCHOR BLOCK 1 X3QT NUT M6 1 X3QU...

Страница 21: ...auciones para su seguridad PROHIBIDO UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS Siempre use gafas o anteojos de seguridad con protectores laterales LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Para reducir el ries...

Страница 22: ...e ANSI Los lentes comunes s lo tienen cristales resistentes a los golpes NO SON gafas de seguridad 13 UTILICE UNA MASCARA FACIAL O UNA MASCARILLA CONTRA EL POLVO El trabajo realizado con sierras produ...

Страница 23: ...r o sujetar la pieza de trabajo o antes de cambiar su ngulo o el ngulo de la hoja 21 NUNCA corte metales ni productos de alba iler a con esta herramienta Esta sierra para cortar ingletes est dise ada...

Страница 24: ...er utilizada con un circuito que tenga un tomacorriente como el que se muestra en la Figura 1 La Figura 1 muestra un enchufe el ctrico de 3 espigas y un tomacorriente con conexi n a tierra Si no dispo...

Страница 25: ...tamente recto Espacio de la escuadra inexacta cuando se le da vuelta LA ESCUADRA COMBINADA DEBE ESTAR BIEN CALIBRADA No debe quedar es pacio ni debe haber superposici n cuan do la escuadra est dada vu...

Страница 26: ...del ngulo de inglete Mango del inglete Palanca de bloqueo del tope fijo Base Guardahojas inferior Motor Gu a l ser Bloqueo del rbol Perilla de fijaci n de la hoja del bisel Parar placa Apoyo de la Ex...

Страница 27: ...as las etiquetas est n en la m quina y de que sean legibles ALMACENAJE PARA LLAVES Almacenaje pr tico para evitar una mala ubicaci n de la llave de sujeci n de la hoja TERMINOS DE CARPINTERIA RBOL El...

Страница 28: ...omo se ilustra en la Fig D para obtener el m ximo soporte 3 Inserte el tornillo de fijaci n del retenedor de la extensi n de nuevo en el agujero y apriete para fijar la extensi n INSTALACI N DE LAS MO...

Страница 29: ...girar la llave de la hoja en sentido contrario al de las agujas del reloj Cuando acople contin e sujetando el bloqueo del rbol mientras aprieta el perno del rbol Fig H 5 Gire la tapa 3 a su posici n...

Страница 30: ...t lica Si la hoja hace contacto con una superficie met lica hay que regular el recorrido 1 Baje la hoja todo lo que pueda 2 Afloje la contratuerca 3 3 Gire el perno de regulaci n 4 hacia fuera en sent...

Страница 31: ...endio Para evitar las lesiones que pudieran causar las proyecciones no deje que los visitantes est n detr s de la sierra Coloque la sierra en una superficie de trabajo firme y nivelada con suficiente...

Страница 32: ...utado por personal de un centro de servicio autorizado Etiqueta de apertura del l ser EVITE LA EXPOSICI N La radiaci n de l ser es emitida de esta abertura Fig R 1 Fig R 1 Etiqueta de advertencia del...

Страница 33: ...IMPIA EL AREA DE TRABAJO Los bancos y las reas de trabajo desordenados provocan accidentes Para evitar quemaduras u otro da o ocasionado por el fuego nunca utilice la sierra para cortar ingletes cerca...

Страница 34: ...los materiales redondeados como las varillas de espiga o los tubos que tienden a rodar cuando se los corta y hacen que la sierra muerda Para evitar lesiones siga todas las instrucciones de seguridad...

Страница 35: ...tido antihorario 2 Mientras sujeta el mango del inglete pulse la palanca de bloqueo del tope fijo 2 hacia abajo para soltar la palanca de bloqueo del tope fijo 3 Gire la mesa de ingletear a la derecha...

Страница 36: ...olduras de corona UNICAMENTE CUANDO EL AN GULO FORMADO POR LAS PAREDES ES DE 90 LLAVE CONFIGURACION DE BISEL CONFIGURACION DE INGLETE T I P O D E C O R T E IL 33 9 31 6 Derecha Esquina interna lado iz...

Страница 37: ...as el ctricas ADVERTENCIA Fig BB 1 2 PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA No utilice la sierra sin el protector inferior de la hoja El pro tector inferior de la hoja est instalado en la sierra para su protec...

Страница 38: ...LOS OJOS 1 Vea la secci n de AJUSTES Secci n del recorrido del brazo del corte 1 Afloje la tuerca para asegurar el perno de pivote 2 Centro de servicio de Sears 3 Limpie y lubrique las piezas m viles...

Страница 39: ...X3S0 ARANDELA PLANA 10 2 X3S2 PUNTERO 1 X3S7 Arandela de resorte 4 1 X3S8 PUNTERO 1 X3SD RETENEDOR DE LA EXTENSION TRASERA 1 X3SE TORNILLO DE CABEZA DE CAZOLETA EN CRUZ M6 18 1 X3SF ABRAZADERA DEL PER...

Страница 40: ...Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta VISTA DETALLADA 39...

Страница 41: ...X3QL GU A 1 MOTOR X3QM TORNILLO C CAB PLANA DE SANGRADO CR RE ST5 65 2 X3QN ENSAMBLADO DEL CAMPO 1 X3QR TORNILLO DE CABEZA DE CAPUCHON HEXAGONAL 1 X3QS PERILLA MANGO 1 X3QT TUERCA M6 1 X3QU TORNILLO D...

Страница 42: ...www knova com mx...

Отзывы: