background image

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS

21

INSTRUCCIONES  GENERALES  DE  SEGURIDAD  ANTES  DE 

UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ELECTRICA

La seguridad es una combinación de sentido común, precaución y 

conocimiento del manejo de la herr mienta eléctrica.

                            

Para evitar errores que podrían

ocasionarle lesiones graves, no enchufe la herramienta

hasta haber leído y entendido lo siguiente.

1.  LEA y familiarícese con todo el Manual del operador.

     APRENDA todo lo relacionado con la utilización, las

     limitaciones y los posibles riesgos de la herramienta.

  

2. MANTENGA LOS PROTECTORES EN SU POSICION y en

      correcto funcionamiento.
  3. EXTRAIGA LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS LLAVES

      INGLESAS. Acostúmbrese a revisar la herramienta y a

      ver que se extraigan de ella las llaves de ajuste antes de

      ENCENDERLA.
  4. MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. Los bancos

       y las áreas de trabajo desordenados provocan accidentes.
  5. NO LA USE EN UN AMBIENTE PELIGROSO. No use las

      herramientas eléctricas en lugares húmedos, ni las exponga

      a la lluvia o a la nieve. Mantenga el área de trabajo bien

      iluminada.
  6. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los

      visitantes y los transeúntes deben permanecer a una

      distancia segura del área de trabajo.
  7. EVITE QUE SUS HERRAMIENTAS PUEDAN SER

      UTILIZADAS POR LOS NIÑOS, mediante candados o

      interruptores maestros, o mediante la extracción de las

      llaves de encendido.
  8. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. De esta manera, realizará

      su trabajo mejor, con más seguridad y a la velocidad para la

      que está diseñada la herramienta.
  9. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No intente hacer 

      que la herramienta o los acoplamientos realicen  trabajos

      para los cuales no fueron diseñados.
10. UTILICE UNA EXTENSION ELECTRICA ADECUADA.

      Asegúrese de que la extensión eléctrica esté en buenas

      condiciones. Al utilizar una extensión eléctrica, asegúrese de

      que sea suficientemente gruesa para proporcionar la

      corriente que la herramienta necesita. La utilización de una

      extensión de menor medida ocasionará una caída en el

      voltaje de la línea y una pérdida de flujo eléctrico que

      recalentará la herramienta. La tabla de la página 7 muestra

      la medida correcta que debe utilizar según el largo de la

      extensión y el rango de amperios especificado en la placa. Si

      tiene dudas, utilice el calibre mayor más próximo. Cuanto

      menor sea el calibre, mayor deberá ser el  grosor del cable.
11. USE LA VESTIMENTA APROPIADA. No utilice ropa

      suelta, guantes, corbatas, anillos ni brazaletes u otros tipos

      de alhajas que puedan atascarse en las piezas móviles.

      Se recomienda utilizar calzado antideslizante. Utilice una

      protección para cubrir y contener el cabello largo.

12.  UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS

       OJOS. Cualquier herramienta eléctrica podría

       despedir y hacer que se introduzcan en sus ojos

       objetos extraños que podrían ocasionar un daño

       permanente. Utilice SIEMPRE gafas de seguridad

       (no lentes comunes) que cumplan con la norma

       de seguridad Z87.1 de ANSI. Los lentes comunes

       sólo tienen cristales resistentes a los golpes. NO

       SON gafas de seguridad.

13.   UTILICE UNA MASCARA FACIAL O UNA

       MASCARILLA CONTRA EL POLVO. El trabajo

       realizado con sierras produce polvo.

14.  REALICE UN TRABAJO SEGURO. Si le resulta

       práctico, utilice prensas o un tornillo de banco para

       sujetar el material de trabajo. Es más seguro que

       utilizar una mano y libera las dos manos para

       manejar la herramienta.

15. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS DE LA FUENTE

      DE ENERGIA antes de realizar el mantenimiento y cuando

      cambie accesorios, como hojas, brocas y cortadores.
16. REDUZCA EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN

      ARRANQUE NO DESEADO. Asegúrese de que el 

      interruptor esté en la posición de APAGADO antes de

      enchufar la herramienta.
17. UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte

      el Manual del operador para hallar los accesorios

      recomendados. La utilización de los accesorios inapropiados

      puede implicar riesgos de lesiones para usted o para otras

      personas.
18. NUNCA SE PARE ENCIMA DE LA HERRAMIENTA. Dar

      vuelta la herramienta o tocar accidentalmente la hoja de

      corte puede ocasionarle lesiones graves.
19. COMPRUEBE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS.

      Antes de seguir utilizando la herramienta, debe revisar

      cuidadosamente los protectores u otras piezas que estén

      dañados para comprobar que funcionarán correctamente.

      Revise la alineación y el acoplamiento de las piezas móviles

      y compruebe que no haya roturas en las piezas o en el

      montaje y que no existan otras condiciones que puedan

      afectar su funcionamiento. Los protectores u otras piezas

      que estén dañados deben arreglarse o reemplazarse

      debidamente.
20. NUNCA DEJE DESATENDIDA UNA HERRAMIENTA.

      CORTE EL SUMINISTRO ELECTRICO. No se aleje de

      una herramienta hasta que la hoja se detenga por completo

      y la herramienta esté desenchufada de la fuente de energía.
21. NO FUERCE LA POSTURA. Mantenga el equilibrio y el

      apoyo correcto de los pies en todo momento.
22. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO.

      Mantenga las herramientas afiladas y límpielas para que su

      funcionamiento sea mejor y más seguro. Siga las 

      instrucciones para la lubricación y el reemplazo de los

      accesorios.
23. NO use herramientas eléctricas en presencia de líquidos

      inflamables o gases.
24. NO opere la herramienta estando bajo la influencia de

      alguna droga, alcohol o medicamentos que podrían afectar

      su capacidad de utilizar la herramienta adecuadamente.

NOTA: Los lentes o las gafas que no cumplan con la norma ANSI 

Z87.1 podrían ocasionarle graves lesiones si se rompen.

                                        

25.  El polvo originado por ciertos

             materiales puede ser dañino para su salud. Maneje 

             siempre la sierra en lugares bien ventilados y proporcione

             un método adecuado para la remoción de polvo.

26.  PROTECCIóN PARA EL OIDO para reducir el

       riesgo de inducido pérdida de la audición.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

                             

27.  Las personas con dispositivos

             electrónicos tales como marcapasos deberán consultar

             con su(s) médico(s) antes de utilizar este producto. El

             funcionamiento de un equipo eléctrico en las

             proximidades de un marcapasos colocado en el corazón

             podría causar interferencia o falla del marcapasos.

PELIGRO

Содержание KN M-2500N

Страница 1: ...KN M 2500N Compound miter saw10 254 mm Sierra angular compuesta...

Страница 2: ...T Precautions that involve your safety PROHIBITION WEAR EYE PROTECTION Always wear safety goggles or safety glasses with side shields READ AND UNDERTAND INSTRUCTION MANUAL To reduce the risk of injury...

Страница 3: ...y glasses 13 WEAR A FACE MASK OR DUST MASK Sawing operation produces dust 14 SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It is safer than using your hand and it frees both hands to op...

Страница 4: ...in 6 3 4 in of the saw blade the workpiece is too small 23 PROVIDE adequate support to the sides of the saw table for long work pieces 24 NEVER use the mitre saw in an area with flammable liquids or g...

Страница 5: ...shock MINIMUM GAUGE FOR EXTENSION CORDS AWG When using 120 volts only Ampere Rating Total length of Cord More than Not more than 25ft 50ft 100ft 150ft 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14...

Страница 6: ...If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the mitre saw or plug in the power cord until the missing or damaged part is correctly replaced To avoid electric shock use only identical...

Страница 7: ...nient storage to prevent mis placing of the blade wrench WOODWORKING TERMS ARBOUR The shaft on which a blade is mounted BEVEL CUT An angle cut made through the face of the workpiece COMPOUND CUT A sim...

Страница 8: ...Loosen the lock knob 3 from the rear side of the saw base 4 2 Place the hold down clamp assembly 1 in one of the mounting holes 2 3 Tighten the lock knob 3 Fig D Fig F 2 1 1 3 4 INSERTING AND REPLACIN...

Страница 9: ...rely Fig H 5 Rotate the cover plate 3 back to its original position until the slot in the cover plate engages with the cover plate screw 2 While holding the lower blade guard tighten the screw with a...

Страница 10: ...surface If the blade contacts any metal surface the depth of travel must be adjusted 1 Lower the blade as far as possible 2 Loosen the locknut 3 3 Turn the adjustment bolt 4 out counterclockwise to d...

Страница 11: ...cord may cause the damage to the insulation or wire connections and resulting in electric shock or fire To avoid injury from flying debris do not allow visitors to stand behind the saw Place the saw o...

Страница 12: ...call the Service Center laser beam cutting line workpiece cutting line laser beam blade top view SAFETY INSTRUCTIONS FOR BASIC SAW OPERATION BEFORE USING THE MITRE SAW WARNING To avoid mistakes that c...

Страница 13: ...material may shatter bind the blade or create other dangers Remove all nails that may be in the workpiece to prevent sparking that could cause a fire Remove dust bag when cutting non ferrous metals D...

Страница 14: ...r switch and wait for all moving parts to stop before moving your hands and raising the cutting arm If the blade doesn t stop within 6 seconds unplug the saw and follow the instructions in TROUBLESHOO...

Страница 15: ...best results 1 Always make sure mouldings rest firmly against fence and table Use hold down or C clamps whenever possible and place tape on the area being clamped to avoid marks 2 Reduce splintering b...

Страница 16: ...d is working properly Clean the lower guard of any dust or buildup with a damp cloth CAUTION Do not use solvents on the guard They could make the plastic cloudy and brittle WARNING When cleaning the l...

Страница 17: ...Downward Travel Adjustment section 1 See OPERATION Mitre Angle Adjustment section 2 Vacuum or blow out dust WEAR EYE PROTECTION 1 Contact Knova Service Centre 1 Loosen pivot bolt lock nut see adjustme...

Страница 18: ...uct damage Any attempt to repair or replace electrical parts on this Mitre Saw may create a HAZARD un less repair is done by a qualified service technician Repair service is available at your nearest...

Страница 19: ...EXPLODED VIEW 18 Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta...

Страница 20: ...ASS Y 2 X3QL FLOW GUIDE 1 X3QM CR RE PAN HD TAPPING SCREW ST5 65 2 D e s c r i p t i o n Qty I D No S i z e MOTOR X3QN FIELD ASS Y 1 X3QR HEX SOC HD CAP SCREW 1 X3QS ANCHOR BLOCK 1 X3QT NUT M6 1 X3QU...

Страница 21: ...auciones para su seguridad PROHIBIDO UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS Siempre use gafas o anteojos de seguridad con protectores laterales LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Para reducir el ries...

Страница 22: ...e ANSI Los lentes comunes s lo tienen cristales resistentes a los golpes NO SON gafas de seguridad 13 UTILICE UNA MASCARA FACIAL O UNA MASCARILLA CONTRA EL POLVO El trabajo realizado con sierras produ...

Страница 23: ...r o sujetar la pieza de trabajo o antes de cambiar su ngulo o el ngulo de la hoja 21 NUNCA corte metales ni productos de alba iler a con esta herramienta Esta sierra para cortar ingletes est dise ada...

Страница 24: ...er utilizada con un circuito que tenga un tomacorriente como el que se muestra en la Figura 1 La Figura 1 muestra un enchufe el ctrico de 3 espigas y un tomacorriente con conexi n a tierra Si no dispo...

Страница 25: ...tamente recto Espacio de la escuadra inexacta cuando se le da vuelta LA ESCUADRA COMBINADA DEBE ESTAR BIEN CALIBRADA No debe quedar es pacio ni debe haber superposici n cuan do la escuadra est dada vu...

Страница 26: ...del ngulo de inglete Mango del inglete Palanca de bloqueo del tope fijo Base Guardahojas inferior Motor Gu a l ser Bloqueo del rbol Perilla de fijaci n de la hoja del bisel Parar placa Apoyo de la Ex...

Страница 27: ...as las etiquetas est n en la m quina y de que sean legibles ALMACENAJE PARA LLAVES Almacenaje pr tico para evitar una mala ubicaci n de la llave de sujeci n de la hoja TERMINOS DE CARPINTERIA RBOL El...

Страница 28: ...omo se ilustra en la Fig D para obtener el m ximo soporte 3 Inserte el tornillo de fijaci n del retenedor de la extensi n de nuevo en el agujero y apriete para fijar la extensi n INSTALACI N DE LAS MO...

Страница 29: ...girar la llave de la hoja en sentido contrario al de las agujas del reloj Cuando acople contin e sujetando el bloqueo del rbol mientras aprieta el perno del rbol Fig H 5 Gire la tapa 3 a su posici n...

Страница 30: ...t lica Si la hoja hace contacto con una superficie met lica hay que regular el recorrido 1 Baje la hoja todo lo que pueda 2 Afloje la contratuerca 3 3 Gire el perno de regulaci n 4 hacia fuera en sent...

Страница 31: ...endio Para evitar las lesiones que pudieran causar las proyecciones no deje que los visitantes est n detr s de la sierra Coloque la sierra en una superficie de trabajo firme y nivelada con suficiente...

Страница 32: ...utado por personal de un centro de servicio autorizado Etiqueta de apertura del l ser EVITE LA EXPOSICI N La radiaci n de l ser es emitida de esta abertura Fig R 1 Fig R 1 Etiqueta de advertencia del...

Страница 33: ...IMPIA EL AREA DE TRABAJO Los bancos y las reas de trabajo desordenados provocan accidentes Para evitar quemaduras u otro da o ocasionado por el fuego nunca utilice la sierra para cortar ingletes cerca...

Страница 34: ...los materiales redondeados como las varillas de espiga o los tubos que tienden a rodar cuando se los corta y hacen que la sierra muerda Para evitar lesiones siga todas las instrucciones de seguridad...

Страница 35: ...tido antihorario 2 Mientras sujeta el mango del inglete pulse la palanca de bloqueo del tope fijo 2 hacia abajo para soltar la palanca de bloqueo del tope fijo 3 Gire la mesa de ingletear a la derecha...

Страница 36: ...olduras de corona UNICAMENTE CUANDO EL AN GULO FORMADO POR LAS PAREDES ES DE 90 LLAVE CONFIGURACION DE BISEL CONFIGURACION DE INGLETE T I P O D E C O R T E IL 33 9 31 6 Derecha Esquina interna lado iz...

Страница 37: ...as el ctricas ADVERTENCIA Fig BB 1 2 PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA No utilice la sierra sin el protector inferior de la hoja El pro tector inferior de la hoja est instalado en la sierra para su protec...

Страница 38: ...LOS OJOS 1 Vea la secci n de AJUSTES Secci n del recorrido del brazo del corte 1 Afloje la tuerca para asegurar el perno de pivote 2 Centro de servicio de Sears 3 Limpie y lubrique las piezas m viles...

Страница 39: ...X3S0 ARANDELA PLANA 10 2 X3S2 PUNTERO 1 X3S7 Arandela de resorte 4 1 X3S8 PUNTERO 1 X3SD RETENEDOR DE LA EXTENSION TRASERA 1 X3SE TORNILLO DE CABEZA DE CAZOLETA EN CRUZ M6 18 1 X3SF ABRAZADERA DEL PER...

Страница 40: ...Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta VISTA DETALLADA 39...

Страница 41: ...X3QL GU A 1 MOTOR X3QM TORNILLO C CAB PLANA DE SANGRADO CR RE ST5 65 2 X3QN ENSAMBLADO DEL CAMPO 1 X3QR TORNILLO DE CABEZA DE CAPUCHON HEXAGONAL 1 X3QS PERILLA MANGO 1 X3QT TUERCA M6 1 X3QU TORNILLO D...

Страница 42: ...www knova com mx...

Отзывы: