background image

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

INDICE

17

Esta  hidrolavadora  trabaja  a  3200  PSI  con  un  caudal  de  10,6 

litros por minuto.  Este sistema de alta calidad para el hogar y el 

uso comercial posee un motor LCT MAXX

TM

 208cc, neumáticos 

rellenos  de  espuma  anti-ponchadura,  una  manguera  de  alta 

presión de 25’ y 5 boquillas de rápida conexión.

•  Esta  hidrolavadora  está  diseñada  para  remover  la  suciedad 
y  el  moho  de  las  paredes  de  la  casa,  decks,  pisos  de 
estacionamiento, patios de ladrillo y veredas de concreto.
•  Esta  unidad  también  puede  ser  utilizada  para  limpiar 
automóviles,  motocicletas,  botes,  muebles  de  exterior, 
equipamiento de jardín y parrillas.

APLICACIONES

REGLAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELECTRICAS 

WARNING: When using electric tools the following basic safety precautions should always be followed to reduce the risk 

sf fire, eEectric shock and personal injury.

Por favor lea estas instrucciones antes de operar este producto.

 

1.

 MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas y 

mesas desordenadas atraen accidentes. El piso no debe estar 

resbaloso debido a cera o aserrín.

2.

 EVITE LOS AMBIENTES PELIGROSOS. No use la máquina 

en zonas húmedas o mojadas, ni la exponga a la lluvia. Conserve 

bien  iluminada  el  área  de  trabajo.  Debe  contar  con  espacio 

suficiente en el área de trabajo.

3.

  PROTÉJASE  CONTRA  CHOQUES  ELÉCTRICOS.  Evite  el 

contacto con superficies aterrizadas.

4.

 MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes 

deben permanecer a una distancia segura del área de trabajo.

5.

  HAGA  SU  TALLER  A  PRUEBA  DE  NIÑOS  con  candados, 

interruptores  maestros,  o  quitando  los  interruptores  de 

encendido.

6.

 NO FORCE LA MAQUINA. Esta hará el trabajo mejor y más 

seguro si se usa para lo que fue diseñada.

7.

 USE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No force la máquina 

o  algún  aditamento  para  hacer  un  trabajo  para  el  cual  no  fue 

diseñada.

8.

  USE  ROPA  ADECUADA.  No  use  ropa  holgada,  guates, 

corbata o joyería (anillos, reloj) que se puedan atorar en partes 

móviles. Se recomienda usar calzado antiderrapante. Sujete el 

cabello largo. Suba las mangas largas arriba del codo.

9.

 USE LENTES DE PROTECCIÓN (PROTECCIÓN PARA LA 

CABEZA).  Use  siempre  lentes  de  protección.  Los  anteojos 

de  uso  diario  sólo  tienen  lentes  resistentes  al  impacto.  NO 

son lentes de protección. También, use careta o mascarilla si 

la operación de corte es polvosa, y use tapones en los oídos 

durante periodos largos de operación.

10.

 CONECTE EQUIPO DE EXTRACCIÓN DE POLVO. Si los 

aparatos cuentan con conexión para accesorios de extracción 

y recolección de polvo, asegúrese de que sean conectados y 

usados adecuadamente.

11.

 NO MALTRATE EL CABLE. No use el cable para desconectar 

la  máquina  durante  la  operación.  Nunca  jale  el  cable  para 

desconectar del contacto. Mantenga el cable alejado del calor, 

aceite o bordes filosos.

12.

  ASEGURE  LA  PIEZA  DE  TRABAJO.  Use  prensas  para 

sostener  la  pieza  de  trabajo  cuando  sea  posible.  Es  más 

seguro que usar las manos y libera ambas manos para operar 

la máquina.

13.

 NO SE ESTIRE MAS ALLÁ DE SU ALCANCE. Mantenga 

los pies bien apoyadas en el piso y balanceados.

Especificaciones ..................................................................17
Aplicaciones ........................................................................17
Reglas generales de seguridad ...........................................17
Características de la Hidrolavadora ....................................19
Símbolos de seguridad ........................................................20
Instrucciones de seguridad .................................................20
Ensamblaje de la Hidrolavadora ..........................................22

          Colocación de las ruedas ...........................................22

          Añadido de aceite y combustible.................................22

          Colocación de la pistola atomizadora ..........................23

Operación ............................................................................24

          Como encender la Hidrolavadora ...............................24

          Como apagar la Hidrolavadora ...................................24

          Cómo utilizar la pistola atomizadora ............................24

          Cómo seleccionar la boquilla atomizadora ..................25

Mantenimiento ....................................................................26

          Mantenimiento de la Hidrolavadora .............................26

          Mantenimiento luego del uso ......................................26

          Cambio del aceite ......................................................26

          Mantenimiento del motor ...........................................26

          Cómo guardar ............................................................27

Resolución de Problemas ....................................................28
Lista de partes de motor .....................................................29
Gráfico de partes de motor .................................................30
Lista de partes .....................................................................16
Gráfico de partes .......................................    Hojas Centrales

Содержание KN 9832-G

Страница 1: ...KN 9832 G...

Страница 2: ...OPERATE THIS PRODUCT 1 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents 2 DON T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT Do not use power tools in damp or wet location or expose them to rain Do n...

Страница 3: ...doing Use common sense Do not operate tool when you are tired 20 CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that...

Страница 4: ...rden Hose Connection Connect male end of Garden hose here I Nozzle Quick Connect Connection for all three spray tips A E F G H I B C D PRESSURE WASHER FEATURES J Spray Gun Used to apply water Includes...

Страница 5: ...power source could cause an electric shock or burn To reduce the risk of injection injury or possible amputation never direct water pressure towards people or pets Keep unit away from children and pe...

Страница 6: ...ect vented safety goggles designed for wet conditions to protect eyes from injury Spray from this unit has extreme pressure and can ricochet back splashing water or propelling objects at eyes Never su...

Страница 7: ...damaged PACKING LIST Quick Start Guide Pressure Washer Operator s manual and product registration card Handlebar with fastening hardware Spray gun Extension Wand with quick connect fitting High Press...

Страница 8: ...ater inlet and tighten by hand There must be a minimum of 10 of unrestricted hose between pressure washer and faucet or shut off valve Do not run pump without connecting to the water supply and turnin...

Страница 9: ...system s pump of air by releasing the safety and squeezing the trigger of the spray gun Attach wand lance to spray gun Turn fuel valve to the ON position Slide the choke lever to the Choke position Tu...

Страница 10: ...as use the 0 spray tip This option can be used for reaching second story surfaces or for the removal of paint rust oil stains tar gum and other stubborn substances Use extreme caution when using this...

Страница 11: ...ged and should be cleaned immediately To clean the nozzle shut off the engine and turn off the water Remove the nozzle from the spray wand making sure that the nozzle is pointing away from you and in...

Страница 12: ...rotective cover to keep unit dry Store unit in a frost free area MAINTENANCE REPAIRING LEAKING CONNECTIONS Purchase O Ring Maintenance kit through the nearest authorized service center and follow inst...

Страница 13: ...supply 9 Contact service center Water pressure is weak Pump fails to produce pressure or pressure is inconsistent 1 Out of fuel 2 Engine oil low 3 Spark plug wire disconnected from spark plug 4 Bad sp...

Страница 14: ...85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 Pressure Flow Adjusting Handle Spring Plate Upper Retaining Ring Set Screw Spring Compression Spring Plate Lower Spring Spool Guide O Ring Stop Collar O Ring Spo...

Страница 15: ...14 GRAph 0f parts of engine...

Страница 16: ...PPER FRAME HANDLE GUN HOOK UPPER GUN HOOK LOWER HOOK LOWER HOSE STORAGE STRAP WHEEL AXLE RECOIL CORD LOOP RUBBER FOOT VIBRATION ISOLATOR UPPER FRAME PLUG HAIR PIN CARRIAGE BOLT M6 X 50 M6 ACORN NUT BO...

Страница 17: ...20 12 21 6 10 1 11 18 19 3 2 25 5 23 24 6 13 16 15 17 22 7 6 1 4 14 9 GRAph 0f parts...

Страница 18: ...SUPERIOR GANCHO PARA PISTOLA INFERIOR GANCHO INFERIOR CUERDA DE GUARDADO DE LA MANGUERA EJE DE LA RUEDA ARO DE RETRACCI N DE LA CUERDA PIE DE GOMA AISLADOR DE VIBRACIONES TAP N DEL MARCO SUPERIOR HORQ...

Страница 19: ...l cual no fue dise ada 8 USE ROPA ADECUADA No use ropa holgada guates corbata o joyer a anillos reloj que se puedan atorar en partes m viles Se recomienda usar calzado antiderrapante Sujete el cabello...

Страница 20: ...LAS PARTES DA ADAS Antes de seguir usando la m quina una protecci n u otra parte que est da ada se debe checar para asegurarse de que realizar su funci n Ver fique a alimentaci n de partes m viles mo...

Страница 21: ...si n H Conexi n para manguera de jard n Conecte el extremo macho de la manguera de jard n aqu I Conexi n r pida de boquilla Conexi n para las 3 puntas de atomizador A E F G H I B C D J Pistola atomiza...

Страница 22: ...ua presurizada hacia personas con mascotas Mantenga la unidad lejos de los ni os y las mascotas No apunte la pistola atomizadora hacia personas animales plantas u objetos fr giles como el vidrio No de...

Страница 23: ...ing n dispositivo de seguridad Las partes m viles est n cubiertas con protectores Aseg rese de que todos los protectores se encuentren en su lugar Inspeccione las mangueras y las conexiones asegur ndo...

Страница 24: ...a en el eje de la rueda dentro del agujero de montaje de la rueda al costado del marco Asegure el ensamblaje de la rueda e insertando la horquilla a trav s del agujero en el extremo del eje de la rued...

Страница 25: ...uera sin restricciones entre la hidrolavadora y la canilla o v lvula de No haga funcionar a la bomba sin estar conectada al suministro de agua y habiendo abierto la canilla de lo contrario podr a prod...

Страница 26: ...ara detener el flujo de agua libere el gatillo El cord n de encendido retrocede r pidamente llevando el brazo hacia el motor m s r pido de lo que usted puede soltarlo pudiendo provocar lesiones Alivie...

Страница 27: ...if cil acceso utilice la punta atomizadora de 0 Esta opci n puede ser utilizada para alcanzar superficies en pisos superiores o para la remoci n de pintura xido manchas de aceite brea y otras sustanci...

Страница 28: ...tado para vaciar el aceite del carter Una vez que la aceite est completamente drenado retorne la hidrolavadora a una posici n nivelada y rell nela con nuevo aceite tal como se indica con anterioridad...

Страница 29: ...olo o sopl ndolo Reinstale el filtro de aire para que est sellado y reemplace el cobertor del filtro de aire La cobertura del almacenado puede ser inflamable Permita que el motor se enfr e antes de cu...

Страница 30: ...de que est utilizando una manguera de jard n suficientemente grande debe tener un di metro m nimo de 2 cm 2 Abra completamente el suministro de agua 3 Cambie la boquilla El motor no enciende PROBLEMA...

Страница 31: ...Arandela inferior de gu a de bobina Jet de desviaci n Anillo sellador Collar de detenci n de goma Arandela de divisi n Perno Agujereado Anillo sellador Encastre de tres v as superior Anillo sellador A...

Страница 32: ...30 GRAFICO DE PARTES DE MOTOR modelo 1507A...

Страница 33: ...NOTES 29...

Отзывы: