background image

CONOzCA Su ESmErILADOrA

9

INSTruCCIONES DE OPErACIóN

Antes de Comenzar - Seguridad  

Deflector

de chispa

Protector

ocular

normal

Disco

abrasivo #36

Apoyo de

herramienta

Encendido/apagado

On/Off

Bandeja de agua

Agujero para perno

Apoyo de

herramienta

(izqierdo)

Disco

abrasivo #60

Portector ocular

con lupa

• Siempre utilice protección ocular que cumpla con un estándar 

reconocido (por ejemplo: ANSI Z87.1- CSA o ANSI).
• Utilice una máscara o respirador cuando se genere polvo. 
• Mantenga a los que se encuentran en la cercanía fuera del 

área de trabajo mientras opera la herramienta.
• ¡Advertencia! Asegúrese siempre de que el área de trabajo 

esté limpia de materiales inflamables, líquidos o gases dado que 

el uso de esta herramienta puede producir chispas.
• No utilice ropa suelta o alhajas. Mantenga su cabello recogido.
•  ¡Advertencia!  Reemplace  discos  abrasivos agrietados  inme-

diatamente.
• No sobre ajuste las tuercas del eje.
• Ajuste los asentamientos de la herramienta cuando sea necesario 

para mantener una distancia de 1/8” (3. 2 mm) del disco abrasivo.
• NUNCA esmerile sobre el costado del disco. Esmerile sobre 

la cara del disco únicamente.
•NUNCA aplique presión sobre la pieza de trabajo cuando el 

disco abrasivo se encuentre frío. Permita que el disco se cali-

ente aplicando la pieza de trabajo gradualmente.
• NUNCA utilice la esmeriladora sin los protectores del disco. 

Mantenga los pulgares y los dedos lejos del disco.
Antes de Comenzar - Electricidad
En el caso de un mal funcionamiento o de un cortocircuito, la des-

carga a tierra provee de una vía de menor resistencia para la cor-

riente eléctrica reduciendo el riesgo de recibir un shock eléctrico 

por parte del operador. La herramienta está equipada con un cable 

eléctrico que tiene incluido un conductor de descarga a tierra y un 

enchufe de descarga a tierra. El enchufe DEBE estar conectado 

a un toma corriente equivalente que esté debidamente instalado 

y posea descarga a tierra de acuerdo con TODOS los códigos y 

ordenanzas locales.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE PROVISTO. Si no coincidiera con 

el  toma  corriente,  haga  que  un  electricista  instale  el  toma  cor-

riente adecuado.

UNA CONEXIÓN INDEBIDA del conductor de descarga a tierra 

del equipo puede resultar en un incremento del riesgo de recibir 

un  shock  eléctrico  El  cable  conductor  con  recubrimiento  verde 

(con o sin franjas amarillas) es el cable conductor de descarga a 

tierra del equipo. Si fuera necesario reemplazar o reparar el cable 

eléctrico o el enchufe, no conecte  el cable conductor de descar-

ga a tierra del equipo a una terminal con corriente. CORROBORE 

con un electricista calificado o con personal de mantenimiento si 

no  comprende  completamente  las  instrucciones  de  descarga  a 

tierra, o si no está seguro de que la herramienta esté debidam-

ente conectada a la tierra.
Esta  herramienta  está  diseñada  para  ser  utilizada  dentro  de  un 

circuito que tiene un toma corriente que luce como el de la ilus-

tración. La herramienta original posee un enchufe con descarga a 

tierra que luce como el enchufe de la ilustración (figura 2).

Enchufe de 3 patas

Descarga de tierra

Toma corriente

adecuadamente

conectado

a tierra de 3 patas

Fig. 2

Содержание KN 7060

Страница 1: ...KN 7060 KN 7070...

Страница 2: ...ace and working properly Keep hands clear of grinding wheels Never reach behind or beneath the grinding wheels Unplug from power supply before adjusting or servicing The grinding wheels continue to ro...

Страница 3: ...You Start Electrical In the event of a malfunction or short circuit grounding provides the path of least resistance for electrical current and reduces the risk of electric shock for the operator This...

Страница 4: ...ch is in the OFF position and the electric current is rated the same as the current stamped on the motor s nameplate Running at a lower voltage will damage the motor and is not covered by warranty Eye...

Страница 5: ...use it IMPORTANT Do not overtighten the spindle hex nut because this may cause the wheel to crack CAUTION DO NOT INSTALL OR USE A DAMAGED GRINDING WHEEL The force of rotation may cause a damaged whee...

Страница 6: ...er feed rate 3 Coolant required Motor will not start Motor will not start fuses or circuit breakers tripping or blowing Motor overheats Motor stalls resulting in blown fuses or tripped circuit Machine...

Страница 7: ...Y 1 41 RIGHT WHEEL GUARD ASSY 1 42 WHEEL 150 X 20 X 32MM 60 1 43 HEX NUT ZINC COATING M12 1 44 RIGHT WHEEL COVER 1 45 RIGHT WORK REST 1 46 RIGHT WORK REST SUPPORT 1 47 COOLANT TRAY 1 48 HEX FLANGE NUT...

Страница 8: ...7 EXPLODED VIEW KN 7060 KN 7070...

Страница 9: ...manos lejos de los discos abrasivos Nunca intente alcanzar por detr s o por debajo de los discos abrasivos Desenchufe de la fuente de alimentaci n antes de ajustar o realizar un mantenimiento Los disc...

Страница 10: ...miento o de un cortocircuito la des carga a tierra provee de una v a de menor resistencia para la cor riente el ctrica reduciendo el riesgo de recibir un shock el ctrico por parte del operador La herr...

Страница 11: ...meriladora sobre el banco de trabajo 2 Marque el banco de trabajo a trav s de los 2 agujeros de montaje localizados en la base de la esmeriladora 3 Realice las perforaciones en el banco de trabajo sob...

Страница 12: ...A LA ESMERILADORA P rese a un lado y permita que la esmeriladora funcione durante por lo menos 1 minuto antes de proceder a utilizarla Monte el descanso de herramienta sobre el soporte del apoyo de tr...

Страница 13: ...o conexiones flojas 3 Fusibles o interruptores incorrecectos en la l nea de alimentaci n 1 Motor sobrecargado 2 Cable de extensi n demasiado largo y de calibre insuficiente peso 1 Cortocircuito en el...

Страница 14: ...alimentaci n 1 Rectifique el disco abrasivo 2 Utilice un elemento sujetador para retener con firmeza a la pieza de trabajo 1 Pruebe con discos con pegamentos m s blandos o con desgastantes m s grueso...

Страница 15: ...MIENTO 1 55 CUBIERTA DE LA BASE 1 56 PATAS DE HULE 4 57 TORNILLO Y RONDANA M5 x 16 4 ESPECIFICACION CANT Mod KN 7070 No D E S C R I P C I O N 1 TORNILLO M5 x 48 4 2 CUBIERTA DE RUEDA IZQUIERDA 1 3 TUE...

Страница 16: ...www knova com mx...

Отзывы: