background image

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

                           Al dar servicio a la unidad, sólo

utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de

piezas diferentes puede causar un peligro o dañar

el producto.

                           Siempre póngase protección ocular

con protección lateral con la marca de cumplimiento

de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta

advertencia, los objetos que salen despedidos

pueden producirle lesiones serias en los ojos.

                           No permita en ningún momento

que fluidos para frenos, gasolina, productos a base

de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a

tocar las piezas de plástico. Los productos químicos

pueden dañar, debilitar destruir el plástico, lo cual

puede causar lesiones serias.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico.

La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes

tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 

LUBRICACIÓN

Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con

suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida

útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento.

Por lo tanto, no se necesita lubricación adicional.

REEMPLAZO DE LOS DISCOS ABRASIVOS

Vea la figura 12.

Si necesita reemplazar una rueda abrasiva, asegúrese

de obtener una con una velocidad nominal segura,

por lo menos tan alta como la “velocidad en vacío”

marcada en la placa de datos de

la esmeriladora, y con la marca de

cumplimiento de la norma ANSI B7.1.
Para reemplazar

la muela abrasiva:
• Desconecte

   la esmeriladora.
• Retire

   la cubierta

   de la rueda;

   para ello, afloje

   los tornillos.
• Afloje la tuerca de

   la rueda izquierda

   girándola a la

   derecha, y la tuerca

   de la rueda derecha

   girándola a la izquierda.
• Retire la arandela exterior

   y la rueda abrasiva.
• Para instalar una nueva rueda abrasiva,

   aplique en sentido inverso el proceso

   descrito arriba.
   

NOTA:

 Asegúrese de que la rueda

   abrasiva y la brida exterior estén

   debidamente asentadas en

   el eje del husillo.

REEMPLAZO DE

LOS DISCOS

DE ALAMBRA

(NO INCLUIDA)

Vea la figura 13.

Al reemplazar

la rueda de amolar

con una de alambre,

es necesario para

colocar un separador

en el eje de instalar

el brida interior, antes

de la muela, antes

de brida exterior,

y antes de tuerca de rueda

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo,

el aceite, la grasa, etc.

Fig. 12

Tornillos

Cubierta de

la protección 

de la rueda

Tuerca

del disco

Brida

exterior

Rueda

abrasiva

Tuerca

de brida

Brida 

interior

Eje del 

husillo

Fig. 13

Tornillos

Cubierta de

la protección 

dela rueda

Tuerca

del disco

Brida

exterior

Rueda de

alambre

Tuerca

de brida

Separador

Brida 

interior

Eje del 

husillo

19

Содержание KN 7053

Страница 1: ...KN 7053 Bench grinder 6 152 4 mm Esmeril de banco...

Страница 2: ...oduct making it easy to maintain and operate Volts V Voltage N A M E SYMBOL D E S I G N AT I O N E X P L A N AT I O N Amperes Hertz Watt Minutes Alternating Current Direct Current No Load Speed Class...

Страница 3: ...se before servicing or when changing attachments blades bits cutters etc all tools should be disconnected from power source AVOID ACCIDENTAL STARTING Be sure switch is off when plugging in any tool US...

Страница 4: ...source and have damaged missing or failed parts replaced before resuming operation DO NOT OVERTIGHTEN THE WHEEL NUT Excessive tightening can cause the wheel to crack during operation ALWAYS USE THE G...

Страница 5: ...nect the product to an outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Grounding pin 120 V grounded outlet KNOW YOUR BENCH GRINDER Fig 1 WARNING Improper conne...

Страница 6: ...personal injury Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition...

Страница 7: ...less than the speed of this tool Failure to heed this warning could result in personal injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could resu...

Страница 8: ...ake your time and make a few dry runs first with the grinder off Be sure to maintain the original cutting edge angle as this is important to the efficiency of your bits Fig 9 Work rest SHARPENING LAWN...

Страница 9: ...g conditions Therefore no further lubrication is required WHEEL REPLACEMENT See Figure 12 When sharpening If you must replace a grinding wheel be sure to obtain one with a safe rated speed at least as...

Страница 10: ...6 Base 1 47 Flat Washer Black D5 2 1 Hex Bolt t Black M6 x 14 2 2 Flat Washer Black D6 2 3 Eyeshield Bracket 2 4 Left Eyeshield Mounting Rod 1 5 Plain Eyeshield Assy 2 6 Lock Knob M6 2 7 Left Tool Res...

Страница 11: ...EXPLODED VIEW 10 Bench grinder 6 152 4mm Esmeril de banco KN 7053...

Страница 12: ...mpe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Volts V Voltaje N O M B R E SIMBOLO D E N O M I N A C I O N E X P L I C A C I O N Amperes Hz Watt Minutos Corriente alterna Corr...

Страница 13: ...na manera para contenerlo SIEMPRE P NGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCI N LATERAL Los anteojos comunes s lo tienen lentes resistentes a los impactos NO son anteojos de seguridad ASEGURE LA PIEZA...

Страница 14: ...ne fisuras o rajaduras y pru bela antes de usarlo para verificar que funcione normalmente Cambie de inmediato la rueda si est da ada NUNCA TOQUE LA HOJA ni ninguna otra pieza en movimiento durante el...

Страница 15: ...descarga el ctrica Si es necesaria la reparaci n o reemplazo del cord n el ctrico o de la clavija no conecte el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con a...

Страница 16: ...l del operador as como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad RUEDAS ABRASIV...

Страница 17: ...en la lista de piezas sueltas ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de...

Страница 18: ...i n grave ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle...

Страница 19: ...o correcto del filo de corte ya que es muy importante para la eficiencia de corte de las brocas AFILADO DE LAS CUCHILLAS DE PODADORAS DE PASTO Vea la figura 10 Las cuchillas de las podadoras de pasto...

Страница 20: ...r una rueda abrasiva aseg rese de obtener una con una velocidad nominal segura por lo menos tan alta como la velocidad en vac o marcada en la placa de datos de la esmeriladora y con la marca de cumpli...

Страница 21: ...r 1 45 Cable de alimentaci n 1 46 Base 1 47 Arandela plana D5 2 1 Tornillo hex M6 x 14 2 2 Arandela plana D6 2 3 Soporte de pantalla 2 4 Varilla soporte de pantalla izq 1 5 Ensamble plano de pantalla...

Страница 22: ...Bench grinder 6 152 4mm Esmeril de banco KN 7053 21 VISTA EXPLOSIVA...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...www knova com mx...

Отзывы: