KNF LABOPORT N820.3FT.29.18G Скачать руководство пользователя страница 13

Chemiefeste Laborpumpe N820/840.18G

Verwendung

Original-Betriebsanleitung, deutsch, KNF 317428-317425 09/20

13

3.4.3 Explosionsgruppen

Brennbare Gase und Dämpfe werden nach Explosionsgrup-
pen (I, IIA, IIB und IIC) und Temperaturklassen geordnet. Die
nachfolgende Tabelle zeigt die Einordnung der häufigsten
brennbaren Gase und Dämpfe.

T1

T2

T3

T4

T5 T6

I

Methan

IIA Aceton

Äthan
Äthylacetat
Ammoniak
Äthylchlorid
Benzol
Essigsäure
Kohlenmon-
oxid

Methan
Methanol
Methylchlorid
Naphthalin
Phenol
Propan
Toluol

i-Amylacetat
n-Butan
n-Butylalko-
hol
Cyclohexa-
non
1,2-Dichlo-
räthan
Essigsäure-
anhydrid

Benzine
Dieselkraft-
stoff
Düsenkraft-
stoff
Heizöle
n-Hexan

Acetaldehyd

IIB Stadtgas

Äthylen
Äthylalkohol

Schwefel-
wasserstoff

Äthyläther

IIC Wasserstoff

Acetylen

Schwefel-
kohlenstoff

Tab.5: 

Die Einteilung von Gasen und Dämpfen in Gruppen bezüglich
Explosionsgruppe und Temperaturklasse gilt für das geförder-
te Medium.

Gefördertes

Medium

Die Pumpe darf nur zum Fördern von Gasen und Dämpfen
verwendet werden, die der jeweiligen Explosionsgruppe und
der entsprechenden Temperaturklasse (oder kleiner) angehö-
ren (siehe Kennzeichnung auf dem Typenschild) oder die
nicht explosiv und nicht brennbar sind.

Umgebung der

Pumpe

Die Pumpe darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen
aufgestellt werden. Sie ist nur zur Förderung von explosions-
fähiger Atmosphäre geeignet.

DE

 

DE 

 
 

EN 

 
 

FR 

 
 

ES 

 
 

IT 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание LABOPORT N820.3FT.29.18G

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH KNF 317428 317425 09 20 LAB Hinweis Vor Betrieb der Pumpe und des Zubeh rs Betriebs und Montageanleitung lesen und Sicherheitshinweise beachten CHEMIEFESTE LABORPUMPE LABOPO...

Страница 2: ...rer Unz hlige Kunden rund um den Globus vertrauen KNF als Lieferant langlebiger und zuverl ssiger Produkte f r ein breites Spektrum unterschiedlichster Anwendungen Vielen Dank dass auch Sie uns dieses...

Страница 3: ...n 21 7 Aufbau und Funktion 24 8 Transport 27 9 Aufstellen Montieren und Anschlie en 29 10 Betrieb 31 11 Instandhaltung 37 12 St rung beheben 47 13 Ersatzteile und Zubeh r 51 14 R cksendung 52 15 Stich...

Страница 4: ...14 Netzkabel Ger uschd mpfer Betriebsanleitung QuickStart Abb 1 Lieferumfang Pumpe auspacken berpr fen Sie die Pumpe und das mitgelieferte Zubeh r nach dem Auspacken auf Transportsch den Bei besch di...

Страница 5: ...itzer weiter Halten Sie die Betriebsanleitung jederzeit griffbereit Projektpumpen Bei kundenspezifischen Projektpumpen Pumpentypen die mit PJ oder PM beginnen k nnen sich Abweichungen zur Betriebs und...

Страница 6: ...Ma nahmen zur Ver meidung der Gefahr und ihrer Fol gen Gefahrenstufen Signalwort Bedeutung Folgen bei Nicht beachtung GEFAHR warnt vor unmittel bar drohender Ge fahr Tod oder schwere K rperverletzung...

Страница 7: ...keit Weitere fortlaufend nummerierte Schritte folgen Dieses Zeichen weist auf wichtige Informationen hin Piktogrammerkl rung Piktogramm Bedeutung Allgemeines Warnzeichen Warnung vor hei er Oberfl che...

Страница 8: ...er raum medienber hrter Bereich g ltig Pr fen Sie die Dichtheit der Verbindungen zwischen Rohrlei tungen der Anwendung und Pumpe bzw Verschaltung der Pumpe regelm ig Undichte Verbindungen bergen die G...

Страница 9: ...eignet zur F rderung von St uben Fl ssigkeiten Aerosol biologischen und mikrobiologischen Substanzen Brennstoff Explosivstoffen Fasern Oxidationsmittel Lebensmittel Die Pumpe darf nicht zur gleichzeit...

Страница 10: ...tegruppen 2 G Ger tekategorie siehe 3 4 2 Ger tekategorien f r Gas IIB H2 Explosionsgruppen siehe 3 4 3 Explosionsgruppen T3 Temperaturklasse siehe 3 4 4 Temperaturklassen Gb Ger teschutzniveau siehe...

Страница 11: ...ntertage betrieben von Bergwerken sowie deren bertagelagen die durch Methan und oder brennbaren St ube gef hrdet werden k nnen Ger tegruppe II Ger tegruppe II gilt f r Ger te zur Verwendung in den bri...

Страница 12: ...immt sind in denen damit zu rechnen ist dass eine ex plosionsf hige Atmosph re aus Gasen D mpfen oder Nebeln ge legentlich auftritt 2 G Ger te die aus Zone 1 absaugen jedoch nicht zur Installation in...

Страница 13: ...anhydrid Benzine Dieselkraft stoff D senkraft stoff Heiz le n Hexan Acetaldehyd IIB Stadtgas thylen thylalkohol Schwefel wasserstoff thyl ther IIC Wasserstoff Acetylen Schwefel kohlenstoff Tab 5 Die E...

Страница 14: ...s in dem sie eingesetzt wird Temperaturklas se Die maximale Oberfl chentemperatur ergibt sich aus der Kon struktion der Pumpe und ist als Temperaturklasse angege ben Temperaturklasse Max Oberfl chente...

Страница 15: ...ersehbaren Fehlern Fehlfunktionen kei ne Z ndgefahr vorliegt Hoch Gc Ger t mit erweitertem Schutzniveau zur Verwendung in explosionsgef hrdeten Be reichen W hrend des normalen Betriebes existiert kein...

Страница 16: ...mpe N820 840 18G 16 Original Betriebsanleitung deutsch KNF 317428 317425 09 20 Stellen Sie die Pumpe so auf dass sie von au en nicht besch digt werden kann Stellen Sie die Pumpe so auf dass sie keiner...

Страница 17: ...g Abb 2 EX Kennzeichnung der Pumpen Vakuumpumpen der Kategorie 2 G sind zur F rderung von Gasen D mpfen oder Nebeln bestimmt bei denen damit zu rechnen ist dass sich gelegentlich eine explosionsf hige...

Страница 18: ...hten Sie beim Anschluss der Pumpen an das elektrische Netz die entsprechenden Sicherheitsregeln Personal Stellen Sie sicher dass nur geschultes und unterwiesenes Personal oder Fachpersonal an den Pump...

Страница 19: ...Z ndtemperatur des Mediums liegt Der maximal zul ssige Betriebs berdruck der Pumpe ist in den technischen Daten 6 Technische Da ten angegeben Ber cksichtigen Sie ggf u ere Energiequellen z B Strah lun...

Страница 20: ...79 36 DIN EN 1127 1 Die Pumpen entsprechen nach IEC 664 berspannungskategorie II Verschmutzungsgrad 2 Kundendienst und Reparaturen Die Pumpen sind wartungsfrei Jedoch empfiehlt KNF die Pumpe regelm ig...

Страница 21: ...PVDF FFPM Gasballast PTFE FFPM Tab 9 Pumpenmaterialien Pneumatische Daten N820 3FT 29 18G Parameter Wert Max zul ssiger Betriebs ber druck bar rel 0 1 Endvakuum mbar abs Bei min Drehzahl Gasballast g...

Страница 22: ...8 15 F rdermenge bei atm Druck l min Bei min Drehzahl Bei max Drehzahl 18 10 34 10 Tab 11 Pneumatische Daten N840 3FT 29 18G bar rel bezogen auf 1013 hPa Liter im Normzustand 1013 hPa 20 C Pneumatisc...

Страница 23: ...5 bis 40 Zul ssige Medientemperatur C 5 bis 40 Zul ssige h chste relative Luftfeuchtigkeit der Umge bung 80 f r Temperaturen bis 31 C linear abnehmend bis 50 bei 40 C nicht konden sierend Maximale Au...

Страница 24: ...iff 3 Dreh Druck knopf f r Ein und Ausschal ten der Pumpe Einstel lung der Pumpen drehzahl 4 Pneumati scher Pum penauslass 5 Netzschalter 6 Statusanzei ge 7 Schnittstelle Abb 3 Membranpumpe dargestell...

Страница 25: ...tion Membranpumpe Membranpumpen f rdern komprimieren je nach Ausf hrung und evakuieren Gase und D mpfe Die elastische Membrane 4 wird durch den Exzenter 5 und den Pleuel 6 auf und ab bewegt Im Abw rts...

Страница 26: ...sicher dass bei ge ff netem Gasballastventil keine reak tiven oder explosiven Mischungen entstehen k nnen Schlie en Sie ggf das Gasballast ventil Falls Inertgas erforderlich ist KNF Service kontaktier...

Страница 27: ...bevorrich tung etc Tragen Sie ggf eine passende per s nliche Schutzausr stung z B Sicherheitsschuhe Sicherheits handschuhe VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Kan ten an der Verpackung Durch Grei...

Страница 28: ...fgetretene Transportsch den schriftlich Entfernen Sie vor Inbetriebnahme der Pumpe ggf die Transportsicherungen Parameter Parameter Wert Lagerungstemperatur C 5 bis 40 Transporttemperatur C 10 bis 60...

Страница 29: ...Raumtemperatur zu bringen Es darf keine Kondensatbildung stattfinden K hlluftzufuhr WARNUNG Verbrennung durch hei e Oberfl chen Durch berhitzung der Pumpe k nnen hei e Oberfl chen entstehen Achten Si...

Страница 30: ...dung eines Ger uschd mpfers die Pumpe in einer sicheren Umgebung z B Abzug zu be treiben um eine Gef hrdung durch ge sundheitssch dliche Gase zu vermei den Vakuumbetrieb ohne Ger uschd mpfer 1 Schlie...

Страница 31: ...em Typenschild der Pumpe berein Pumpenauslass nicht verschlossen oder eingeengt Bei Betrieb mit Gasballast Bei einer Bel f tung der Pumpe durch den Lufteinlass k n nen keine explosiven oder giftigen M...

Страница 32: ...Sie w hrend des Be triebs nicht in den Pumpenein auslass Betreiben Sie die Pumpe nur unter den Betriebsparame tern und Betriebsbedingungen die in Kapitel 6 Techni sche Daten beschrieben sind Stellen...

Страница 33: ...Pum pe ansteigt Stellen Sie die Pumpe sofort ab und beheben Sie die St rung siehe Kapitel St rung behe ben Drosseln oder regulieren Sie die Luftmenge bzw Gasmenge nur auf der saugseitigen Leitung um...

Страница 34: ...ebung vermischt Pr fen Sie vor der Verwendung eines Mediums Vertr glichkeit der medienber hrten Komponenten siehe Kapitel 6 Technische Da ten mit dem Medium Druck berschreitungen mit den damit verbund...

Страница 35: ...tzschalter ein siehe Abb 6 Schalten Sie die Pumpe durch Dr cken des Dreh Druck knopfs ein siehe Abb 7 F rdermenge einstellen Abb 8 F rdermen ge einstellen Mit dem Dreh Druckknopf l sst sich die Drehza...

Страница 36: ...e Leuchtet blau wenn die Pumpe zus tzlich ber den Dreh Druckknopf eingeschaltet wurde Pumpe l uft Je h her die Drehzahl eingestellt wird desto heller leuch tet der Statusanzeige Leuchtet rot wenn eine...

Страница 37: ...ilplatten Dichtungen unbesch digt sauber und richtig eingebaut sind Pr fen Sie die pneumatischen An schl sse der Pumpe auf Dichtig keit Arbeiten Sie bei Instandhaltungsar beiten sorgf ltig Wechseln Si...

Страница 38: ...er usche und Vibra tionen Membrane und Ventilplatten Dichtungen Wechseln Sie sp testens wenn die Pumpenleistung nachl sst Tab 19 Instandhaltungsplan 11 2 Reinigung HINWEIS Achten Sie bei Reinigungsarb...

Страница 39: ...e vor dem Ausschalten unter Atmo sph renbedingungen Umgebungsdruck etwa 5 Minuten mit Luft falls aus Sicherheitsgr nden notwendig mit ei nem Inertgas 11 2 2 Pumpe reinigen Reinigen Sie die Pumpe nur m...

Страница 40: ...chraubendreher T20 1 TORX Schraubendreher T25 nur f r N840 3FT 29 18G 1 Ersatzteil Set siehe Kapitel Ersatzteile 1 Filzstift Tab 20 Hinweise zum Vorgehen Wechseln Sie Membrane Ventilplatten Dichtungen...

Страница 41: ...tzungen oder Vergiftungen m glich Tragen Sie bei Bedarf Schutzaus r stung z B Schutzhandschuhe Schutzbrille Reinigen Sie die Pumpe durch ge eignete Ma nahmen Vorbereitende Schritte 1 2 3 4 Abb 9 Blen...

Страница 42: ...317428 317425 09 20 Pumpenkopf abmontieren 1 Schraube 2 Druckplatte 3 Kopfdeckel 4 Ventilplatten Dichtungen 5 Zwischen platte 6 Membrane 7 Passschei ben 1 3 2 4 5 6 7 Abb 10 Pumpenkopf dargestellte Pu...

Страница 43: ...l wie zuvor verwendet werden 1 Dr cken Sie eine Membrane 6 so weit herunter dass sich die andere Membrane im oberen Umkehrpunkt befin det 2 Drehen Sie die obere Membrane 6 von Hand vorsichtig gegen de...

Страница 44: ...srohr Abb 11 9 aus dem Kopfdeckel 3 heraus 3 Tauschen Sie die O Ringe aus Ventilplatten Dichtungen wechseln Bei der Pumpe werden die Ventilplatten Dichtungen 4 nacheinander gewechselt 1 L sen Sie die...

Страница 45: ...tungen 4 entsprechend dem Filzstiftstrich auf die Auf nahme 3 Setzen Sie den Kopfdeckel 3 entsprechend Passstift auf die Zwischenplatte 5 4 Setzen Sie die Druckplatte 2 entsprechend Filzstiftstrich a...

Страница 46: ...Saug und Druckseite an der Pumpe an Schlie en Sie die Pumpe elektrisch an Pr fen Sie die Pumpe auf Funktionalit t u a Endva kuum Trennen Sie die Pumpe wieder elektrisch und pneu matisch 2 Pumpe in Anw...

Страница 47: ...t ange sprochen Nehmen Sie die Pumpe vom elektrischen Netz Lassen Sie die Pumpe abk hlen Stellen Sie die Ursache der berhitzung fest und beseitigen Sie diese Anschl sse oder Lei tungen sind blockiert...

Страница 48: ...atische Leitun gen oder Anschlusstei le haben zu geringen Querschnitt oder sind gedrosselt Koppeln Sie die Pumpe vom System ab um Leis tungswerte zu ermitteln Heben Sie Ggf Drosslung z B Ventil auf Se...

Страница 49: ...Tab 22 St rungsbehebung F rdermenge Druck oder Vakuum zu niedrig Pumpe ist eingeschaltet und l uft nicht Statusanzeige leuchtet nicht Ursache St rungsbehebung Pumpe ist nicht an das elektrische Netz a...

Страница 50: ...e die Pumpe abk hlen Kontaktieren Sie den KNF Kundendienst Tab 26 St rungsbehebung Pumpe ist eingeschaltet und l uft nicht Statusanzeige blinkt rot St rung kann nicht behoben werden Sollten Sie keine...

Страница 51: ...Ersatzteile Teile Anzahl Membrane 2 Ventilplatten Dichtungen 4 O Ring Verschaltungsrohr 10 x 1 8 2 O Ring Schlauchanschluss und Gasballastventil 8 x 1 8 3 Tab 27 Ersatzteile siehe Kapitel 11 3 Membran...

Страница 52: ...eine vollst ndig ausgef llte Dekontaminationserkl rung F r Kunden aus Deutschland Gehen Sie auf die Homepage www knf de produkte ser vice F r Kunden aus weiteren L ndern Gehen Sie auf die Homepage www...

Страница 53: ...Ger tekategorie 11 Ger tekennzeichnung 17 Ger teschutz 23 Ger teschutzniveau 15 Ger uschd mpfer 4 30 Gewicht 23 I Inbetriebnahme 32 internal atmosphere only 15 K Kategorie 2 G 17 KNF Kundendienst 50 K...

Страница 54: ...ignal 36 T Temperatur Lagerungstemperatur 28 maximale Oberfl chentemperatur 14 Medientemparatur 23 Transporttemperatur 28 Umgebungstemperatur 23 Z ndtemperatur 14 Temperaturklasse 14 Temperaturklassen...

Страница 55: ...KNF weltweit Unsere lokalen KNF Partner finden Sie unter www knf com DE EN FR ES IT...

Страница 56: ...INSTRUCTION ENGLISH KNF 317428 317425 09 20 LAB Notice Before operating the pump and the accessories read the operating and in stallation instructions and observe the safety notices CHEMICALLY RESIST...

Страница 57: ...nology leader for decades Countless customers around the world trust KNF as a supplier of long lasting and reliable products for a wide array of differ ent applications Thank you for placing your trus...

Страница 58: ...ta 20 7 Design and function 23 8 Transport 26 9 Set up installation and connection 28 10 Operation 30 11 Servicing 36 12 Troubleshooting 46 13 Spare parts and accessories 50 14 Returns 51 15 Index 52...

Страница 59: ...rt N820 840 Key for hose connector WAF 14 Power cable Silencer Operating instructions QuickStart Fig 1 Scope of delivery Unpacking the pump Inspect the pump and the included accessories for transport...

Страница 60: ...ng instructions to the next owner Keep the operating instructions within reach at all times Project pumps For customer specific project pumps pump models that begin with PJ or PM there may be deviatio...

Страница 61: ...the danger level Measures for avoiding the danger and its consequences are speci fied here Danger levels Signal word Meaning Consequences if not observed DANGER warns of immediate danger Death or ser...

Страница 62: ...Follow other sequentially numbered steps This symbol indicates important information Explanations of pictograms Pictogram Meaning General warning symbol Warning of hot surface Warning of electrical vo...

Страница 63: ...transfer chamber media contacting area Check the tightness of the connections between the pipes of the application and the pump or the connection of the pump at regular intervals Leaky connections ca...

Страница 64: ...Fuel Explosives Fibers Oxidants Food The pump may not be used to simultaneously produce vac uum and operating pressure No operating pressure may be applied to the suction side of the pump The pump ma...

Страница 65: ...os phere only Special conditions see 3 4 7 Special operating conditions Tab 3 Explosion protection designation An ignition hazard assessment in accordance with standards DIN EN ISO 80079 36 and DIN EN...

Страница 66: ...nsisting of gases vapors or mists forms occasionally 2 2G Devices that extract from zone 1 and are designed for use in ar eas in which it is to be expected that an explosive atmosphere consisting of g...

Страница 67: ...ane n butyl alco hol Cyclohex anone 1 2 dichloroethan e Acetic anhy dride Gasoline Diesel fuel Jet fuel Heating oils n hexane Acetaldehyde IIB Town gas Ethylene Ethyl alcohol Hydrogen sul fide Ethyl e...

Страница 68: ...as or va por air mixture in which it is used Temperature class The maximum surface temperature arises from the design of the pump and is specified as temperature class Temperature class Max surface te...

Страница 69: ...there is no risk of ignition during normal operation or in the event of foreseeable or infrequent faults malfunctions High Gc Device with increased protection level for use in potentially explosive a...

Страница 70: ...20 18 EX Use Translation of Original Operating Instruction English KNF 317428 317425 09 20 15 Install up the pump so that it cannot be damaged from the outside Install the pump so that it is not expos...

Страница 71: ...mpression chamber area that comes into contact with the medium of the pump Fig 2 Ex designation of the pumps Vacuum pumps of category 2 G are designed for transfer ring gases vapors or mists for which...

Страница 72: ...ding to the pneumatic data of the pumps When connecting the pumps to the electrical mains observe the corresponding safety rules Personnel Make sure that only specially trained and instructed personne...

Страница 73: ...mum permissible operating pressure of the pump is stated in the technical data 6 Technical data Where applicable also take into account external energy sources such as radiation sources that could add...

Страница 74: ...ed standards DIN EN ISO 80079 36 DIN EN 1127 1 Per IEC 664 the pumps comply with Overvoltage category II Degree of contamination 2 Customer service and repairs The pumps are maintenance free However K...

Страница 75: ...E FFPM Hose connector PVDF FFPM Gas ballast PTFE FFPM Tab 9 Pump materials Pneumatic data N820 3FT 29 18G Parameter Value Max permissible operating pressure bar rel 0 1 Ultimate vacuum mbar abs At min...

Страница 76: ...17 8 15 Delivery rate at atm pressure L min At min speed At max speed 18 10 34 10 Tab 11 Pneumatic data for N840 3FT 29 18G Bar rel related to 1013 hPa Liters in standard state 1013 hPa 20 C Pneumati...

Страница 77: ...ermissible media tempera ture C 5 to 40 Highest permissible relative air humidity of the environ ment 80 for temperatures to 31 C decreasing linearly to 50 at 40 C non condens ing Maximum installation...

Страница 78: ...2 Handle 3 Rotary push knobfor Switching the pump on and off Setting the pump speed 4 Pneumatic pump outlet 5 Power switch 6 Status dis play 7 Interface Fig 3 Diaphragm pump shown is pump N820 3FT 29...

Страница 79: ...ve Fig 4 Function of a diaphragm pump Diaphragm pumps transfer compress depending on the ver sion and evacuate gases and vapors The elastic diaphragm 4 is moved up and down by the ec centric 5 and the...

Страница 80: ...ge to the pump When the gas ballast valve is open make sure that no reactive or ex plosive mixtures can form Close the gas ballast valve if nec essary If inert gas is necessary contact KNF Service If...

Страница 81: ...trap lifting gear etc Where appropriate wear suitable personal protective equipment e g safety shoes safety gloves CAUTION Risk of injury from sharp edges on the packaging There is a risk of injury fr...

Страница 82: ...any transport safeguards on the pump prior to commissioning Parameter Parameter Value Storage temperature C 5 to 40 Transport temperature C 10 to 60 Permissible humidity non condensing 30 to 85 Tab 1...

Страница 83: ...ould occur if the pump overheats When installing the pump make sure that sufficient cooling air in feed and discharge is ensured Installation location Make sure that the installation location is dry a...

Страница 84: ...without silencer 1 Connect the suction line and the pressure line Connected components Only connect components to the pump that are designed for the pneumatic data of the pump see Chapter 6 Tech nica...

Страница 85: ...on the pump ensure the following points Necessary operating requirements Pump All hoses correctly connected Pump Data of the voltage supply system consis tent with the details on the type plate of th...

Страница 86: ...t touching hot parts WARNING Injury to eyes Coming too close to the inlet outlet of the pump may result in injury to the eyes due to the present vacuum oper ating pressure Do not look into the pump in...

Страница 87: ...he pressure exceeds the maxi mum permissible operating pres sure of the pump immediately switch off the pump and remedy the fault see Chapter Trou bleshooting Only throttle or regulate the air or gas...

Страница 88: ...essor housing or the surroundings Before using a medium check the compatibility of the media con tacting components see 6 Tech nical data with the medium Excessive pressure with all of the associated...

Страница 89: ...nt in the lines when switching on Switch on the pump with the power switch see Fig 6 Switch on the pump by pushing the rotary push knob see Fig 7 Setting the flow rate Fig 8 Setting the flow rate The...

Страница 90: ...lluminates blue if the pump was also switched on via the rotary push knob Pump is running The higher the speed is set the brighter the status display lights up Illuminates red if there is a fault Sign...

Страница 91: ...s pheres Ensure that diaphragms and valve plates seals are installed undam aged cleanly and correctly Check the pneumatic connections of the pump for leaks Work with care during service work Replace d...

Страница 92: ...al Pump Inspect the pump periodi cally for external damage or leakage Periodically check for no ticeable changes to noises and vibrations Diaphragm and valve plates seals At the latest replace when th...

Страница 93: ...inert gas ensure that the gas ballast valve is closed and that no reac tive or explosive mixtures form Before switching off flush the pump with air at atmo spheric conditions ambient pressure for abou...

Страница 94: ...b 20 Information on the procedure Always replace diaphragms valve plates seals and O rings together to maintain the performance of the pump Replace the diaphragms and valve plates seals of the in divi...

Страница 95: ...of Original Operating Instruction English KNF 317428 317425 09 20 Preparatory steps 1 2 3 4 Fig 9 Dismount cover 1 Move the handle Fig 9 1 into a vertical position 2 Slacken the screws Fig 9 2 on the...

Страница 96: ...ction English KNF 317428 317425 09 20 41 Removing pump head 1 Screw 2 Pressure plate 3 Head plate 4 Valve plates seals 5 Intermediate plate 6 Diaphragm 7 Shim rings 1 3 2 4 5 6 7 Fig 10 Pump head pump...

Страница 97: ...re that the shim rings 7 are used in the same quantity as previously 1 Press down one diaphragm 6 so that the other di aphragm is in the upper change point 2 Carefully turn the upper diaphragm 6 count...

Страница 98: ...1 9 out of the head plate 3 3 Replace the O rings Replacing valve plates seals With the pump the valve plates seals 4 are replaced successively 1 Only slacken the screw 1 of one pump head 2 Remove the...

Страница 99: ...xture using the marker pen mark ing for alignment 3 Place the head plate 3 onto the intermediate plate 5 aligning it with the aligning pin 4 Place the pressure plate 2 onto the head plate using the ma...

Страница 100: ...n and discharge pressure sides on the pump Electrically connect the pump Test the pump for proper function among other things ultimate vacuum Again disconnect the pump electrically and pneumati cally...

Страница 101: ...on if necessary Overtemperature pro tection of the pump has tripped Disconnect the pump from the electrical mains Allow the pump to cool Determine the cause of the overheating and rectify Connections...

Страница 102: ...n side Change the pneumatic conditions Pneumatic lines or con nection parts have in sufficient cross sec tions or are throttled Disconnect the pump from the system to determine the output values Elimi...

Страница 103: ...last Tab 22 Troubleshooting Flow rate pressure or vacuum too low Pump is switched on and not running status display is not illuminated Cause Fault remedy Pump is not connected to the electrical mains...

Страница 104: ...le of the pump out of the socket Allow the pump to cool Contact KNF Customer Service Tab 26 Troubleshooting Pump is switched on but not running sta tus display is flashing red Fault cannot be rectifie...

Страница 105: ...see www knf com 13 1 Spare parts Parts Quantity Diaphragms 2 Valve plates seals 4 O ring connection tube 10 x 1 8 2 O ring hose connection and gas ballast valve 8 x 1 8 3 Tab 27 Spare parts see Chapte...

Страница 106: ...site for repairing a pump by KNF is a completed De contamination Form This is made available on the KNF website as a download To find the form select your country on the overview page www knf com You...

Страница 107: ...vironmental protection 18 Equipment protection 22 Equipment protection level 14 Explosion groups 12 F Fault signal 35 Flow rate 20 34 Setting the flow rate 34 H Health and Safety Clearance Form 49 I I...

Страница 108: ...ilencer 4 28 Status display 23 35 T Temperature Ambient temperature 22 Ignition temperature 13 Maximum surface temperature 13 Media temperature 22 Storage temperature 27 Transport temperature 27 Tempe...

Страница 109: ...KNF worldwide You can find our local KNF partners at www knf com...

Страница 110: ...OI ORIGINAL FRAN AIS KNF 317428 317425 09 20 LAB Remarque Avant d utiliser la pompe et les accessoires lisez les instructions d utilisa tion et de montage et respectez les consignes de s curit POMPES...

Страница 111: ...s est impos e comme chef de file technolo gique depuis plusieurs d cennies D innombrables clients dans le monde font confiance KNF en tant que fournisseur de produits durables et fiables destin s une...

Страница 112: ...techniques 21 7 Structure et fonctionnement 24 8 Transport 27 9 Installation montage et raccordement 29 10 Fonctionnement 31 11 Entretien 37 12 D pannage 47 13 Pi ces de rechange et accessoires 52 14...

Страница 113: ...alimentation Amortisseur de bruit Notice d utilisation QuickStart Fig 1 Mat riel fourni D ballage de la pompe Une fois d ball s contr lez la pompe et les accessoires li vr s avec afin de v rifier l ab...

Страница 114: ...nt Gardez tout moment la notice d utilisation port e de main Pompes projet Dans le cas des pompes projet sp cifiques au client types de pompes commen ant par PJ ou PM des diff rences sont possibles da...

Страница 115: ...mesures pour viter le danger et ses cons quences Niveaux de danger Indication Signification Cons quences du non respect DANGER Avertit d un grave danger imminent Mort graves bles sures corporelles ou...

Страница 116: ...ignale des informations importantes L gende des pictogrammes Pictogramme Signification Avertissement de danger g n ral Avertissement concernant les surfaces chaudes Avertissement concernant les tensio...

Страница 117: ...tre utilis e dans des atmosph res ex plosives Le marquage Ex ne s applique qu l espace de re foulement zone en contact avec le fluide L tanch it des raccords entre les tuyaux de l installation et la p...

Страница 118: ...explosives Les pompes ne sont pas pr vues pour l exploitation souter raine Les pompes ne sont pas pr vues pour pomper des poussi res liquides a rosols substances biologiques et microbiologiques combus...

Страница 119: ...4 2 Cat gories d appareils pour le gaz IIB H2 Groupes d explosion voir 3 4 3 Groupes de gaz T3 Classe de temp rature voir 3 4 4 Classes de temp rature Gb Niveau de protection des appareils voir chapi...

Страница 120: ...exploitations mini res et dans leurs installations de sur face qui peuvent tre mises en danger par le m thane et ou les poussi res combustibles Groupe d appareils II Groupe d appareils II s applique...

Страница 121: ...partir de la zone 1 sont destin s tre utilis s dans des endroits o on peut s attendre ce qu une atmosph re explosive constitu e de gaz vapeurs ou brouillards apparaisse occasionnellement 2 G Les appar...

Страница 122: ...ne thane Ac tate d thyle Ammoniaque Chlorure d thyle Benz ne Acide ac tique Monoxyde de carbone M thane M thanol Chlorure de m thyle Naphtaline Ph nol Propane Tolu ne i amylac tate n butane n alcool b...

Страница 123: ...e La temp rature maximale de la surface est la temp rature maximale atteinte par une surface de la pompe dans les conditions les plus d favorables Temp rature d allumage La temp rature maximale de la...

Страница 124: ...s avec niveau de protection tr s lev e pour une utilisation en atmosph res explosives Avec ces appareils il n y a au cun risque d inflammation de d fauts d faillances pr visibles ou rares en fonction...

Страница 125: ...ires pour la pompe membrane N installez pas la pompe l ext rieur La mise en service ne doit tre effectu e qu avec un rev tement de protec tion contre les intemp ries et la corrosion appropri N install...

Страница 126: ...e de la pompe Fig 2 Marquage EX des pompes Les pompes vide de la cat gorie 2 G sont destin s tre utilis s dans des endroits o on peut s attendre ce qu une atmosph re explosive constitu e de gaz vapeur...

Страница 127: ...nt des pompes au r seau lectrique res pectez les consignes de s curit correspondantes Personnel Veillez ce que seul un personnel form et instruit ou un per sonnel qualifi travaille sur les pompes Ceci...

Страница 128: ...e dans les caract ristiques techniques 6 Caract ristiques techniques Le cas ch ant tenez compte des sources d nergie externes par ex sources de rayonnement qui peuvent chauffer le fluide en plus En ca...

Страница 129: ...s sont conformes la norme IEC 664 Cat gorie de surtension II Degr de pollution 2 Service apr s vente et r parations Les pompes ne n cessitent aucun entretien Cependant KNF recommande de v rifier r gul...

Страница 130: ...st de gaz PTFE FFPM Tab 9 Mat riaux des pompes Caract ristiques pneumatiques N820 3FT 29 18G Param tres Valeur Surpression de service maxi admissible bar rel 0 1 Vide limite mbar abs Pour une vitesse...

Страница 131: ...pression atm l min Pour une vitesse min Pour une vitesse max 18 10 34 10 Tab 11 Caract ristiques pneumatiques N840 3FT 29 18G bar rel par rapport 1013 hPa litres en conditions normales 1013 hPa 20 C...

Страница 132: ...40 Humidit de l air relative maxi male admissible de l environ nement 80 pour des temp ratures jusqu 31 C lin aire d croissant jusqu 50 40 C non condensant Hauteur de montage maxi male m au dessus niv...

Страница 133: ...3 Le bouton poussoir rota tif pour Mise en marche et arr t de la pompe R glage de la vi tesse de rotation de la pompe 4 Sortie de la pompe pneu matique 5 Interrupteur 6 Affichage du statut 7 Interfac...

Страница 134: ...Les pompes membrane transportent compriment en fonc tion du mod le et vacuent des gaz et vapeurs La membrane lastique 4 est d plac e de haut en bas par l excentrique 5 et la bielle 6 Dans la course d...

Страница 135: ...ous qu aucun m lange r actif ou explosif ne puisse tre cr lorsque la vanne de lest de gaz est ouverte Si n cessaire fermez la vanne du lest de gaz Si un gaz inerte est n cessaire contactez KNF Service...

Страница 136: ...ment de protection individuelle ap propri par ex chaussures de s curit gants de protection ATTENTION Risque de blessures dues des ar tes vives de l emballage En saisissant les coins ou en ouvrant l e...

Страница 137: ...transport Avant la mise en service de la pompe retirez les s curit s de transport si n cessaire Param tres Param tres Valeur Temp rature de stockage C 5 40 Temp rature de transport C 10 60 Humidit re...

Страница 138: ...biante il ne doit pas y avoir de condensation Alimentation en air de refroidissement AVERTIS SEMENT Br lures dues des surfaces chaudes La surchauffe de la pompe peut g n rer des surfaces chaudes Lors...

Страница 139: ...nner la pompe dans un environnement s r par ex une sorbonne pour viter tous risques provoqu s par des gaz nocifs Fonctionnement sous vide sans silencieux 1 Raccordez la conduite d aspiration et la con...

Страница 140: ...ions d exploitation requises Pompe Les tuyaux sont tous correctement raccor d s Pompe Les valeurs du r seau lectrique sont conformes aux indications de la plaque si gnal tique de la pompe La sortie de...

Страница 141: ...VERTIS SEMENT Blessures oculaires Si l on s approche trop pr s de l admis sion sortie de la pompe les yeux peuvent tre bless s par le vide la surpression en pr sence Pendant le fonctionnement ne re ga...

Страница 142: ...e au del de la pression de service maximale autoris e Arr tez imm diatement la pompe et rem diez au d range ment voir chapitre Rem dier au d rangement R duisez ou r gulez la quantit d air ou la quanti...

Страница 143: ...ent Avant d utiliser un fluide v rifiez la compatibilit des composants en contact avec le fluide voir chapitre 6 Caract ristiques tech niques Les d passements de pression et les dangers qu ils comport...

Страница 144: ...de l interrupteur voir Fig 6 Mettez la pompe en marche en appuyant sur le bouton poussoir rotatif s voir Fig 7 R glage du d bit de refoulement Fig 8 R glage du d bit de refoule ment Le bouton poussoi...

Страница 145: ...bleu si la pompe a galement t mise en marche l aide du bouton poussoir rotatif La pompe tourne Plus la vitesse est lev e plus l affichage du statut est clair S allume en rouge s il y a un d faut Dur...

Страница 146: ...qu ils sont propres et correctement install s V rifiez l tanch it des raccorde ments pneumatiques de la pompe R alisez les travaux d entretien avec soin Remplacez imm diatement les pi ces d fectueuse...

Страница 147: ...sence de dommages externes ou de fuites V rifiez r guli rement l installation pour d tecter les changements anor maux au niveau du bruit et des vibrations Membrane et plaques de sou papes joints Remp...

Страница 148: ...t est ferm e et qu ainsi aucun m lange r actif ni explosif ne peut se former Avant de l arr ter rincez la pompe quelques minutes l air dans les conditions atmosph riques pression am biante pendant 5 m...

Страница 149: ...z toujours ensemble la membrane les plaques de soupapes joints et les joints toriques pour maintenir le rendement de la pompe Remplacez la membrane et les plaques de soupapes joints de chaque t te de...

Страница 150: ...riginal FRAN AIS KNF 317428 317425 09 20 41 Mesures pr paratoires 1 2 3 4 Fig 9 D monter le cache 1 Mettez la poign e Fig 9 1 en position verticale 2 Desserrez les vis Fig 9 2 du cache Fig 9 3 3 Retir...

Страница 151: ...317428 317425 09 20 D monter la t te de pompe 1 Vis 2 Plaque de pression 3 Couvercle 4 Plaques de soupapes joints 5 Plaque inter m diaire 6 Membrane 7 Cales 1 3 2 4 5 6 7 Fig 10 T te de pompe pompe r...

Страница 152: ...m me nombre qu aupa ravant 1 Appuyez sur une membrane 6 jusqu ce que l autre membrane se trouve au point d inversion sup rieur 2 D vissez soigneusement la main la membrane sup rieure 6 dans le sens in...

Страница 153: ...ig 11 9 du couvercle de t te 3 3 Remplacez les joints toriques Remplacer les plaques de soupapes joints Pour la pompe les plaques de soupapes joints 4 sont chang s les uns apr s les autres 1 Desserrez...

Страница 154: ...les plaques de soupapes joints 4 sur le support en fonction du trait du marqueur 3 Placez le couvercle de t te 3 sur la plaque interm diaire 5 conform ment la goupille d ajustage 4 Placez la plaque d...

Страница 155: ...ion et le c t refoulement la pompe Raccordez la pompe lectriquement Contr lez le bon fonctionnement de la pompe entre autres le vide limite D branchez nouveau la pompe lectriquement et pneumatiquement...

Страница 156: ...de la pompe a r agi D branchez la pompe du r seau lectrique Laissez la pompe refroidir Recherchez la cause de la surchauffe et rem diez y Les raccordements ou les conduites sont blo qu s V rifiez les...

Страница 157: ...de ou d une pression au dessus de l atmo sph re Modifiez les conditions pneumatiques Les conduites pneuma tiques ou les raccords ont une section trop petite ou sont r duits D branchez la pompe du syst...

Страница 158: ...age de la membrane V rifiez l tanch it des tuyaux ventuellement serrez en croix les vis ext rieures de la plaque de pression Le bouton poussoir ro tatif n est pas r gl sur la vitesse de rotation maxim...

Страница 159: ...D pannage L entra nement de la pompe est bloqu D branchez la fiche secteur de la pompe de la prise de courant Laissez la pompe refroidir Recherchez la cause du blocage et rem diez y Tab 25 D pannage...

Страница 160: ...es raisons de s curit avec un gaz inerte la pression atmosph rique pour liminer les gaz dangereux ou agressifs de la t te de pompe voir chapitre 11 2 1 Rin age de la pompe 2 D montez la pompe 3 Nettoy...

Страница 161: ...s Quantit Membrane 2 Plaques de soupapes joints 4 Joint torique du tuyau de rac cordement 10 x 1 8 2 Joint torique du tuyau de rac cordement et de la vanne de lest de gaz 8 x 1 8 3 Tab 27 Pi ces de re...

Страница 162: ...d claration de d contamination compl tement rem plie Celle ci est disponible sur le site de KNF comme t l charge ment Pour cela s lectionner votre pays sur le site g n ral www knf com Vous trouverez...

Страница 163: ...sses de temp rature 13 Conditions suppl mentaires Conditions 16 D D bit de refoulement 21 35 R glage du d bit de refoulement 35 D claration de d contamination 51 53 D claration d innocuit 51 E liminat...

Страница 164: ...on des appareils 23 R Raccords pneumatiques 22 Recyclables 19 Rem de 47 Renvoi 53 S Service apr s vente 20 Service apr s vente de KNF 50 Signal de d faut 36 Silencieux 30 Sortie de la pompe 24 T Temp...

Страница 165: ...KNF dans le monde entier Vous trouverez nos partenaires KNF ici www knf com...

Страница 166: ...GINAL ESPA OL KNF 317428 317425 09 20 LAB Indicaci n Antes de utilizar la bomba y los accesorios leer las instrucciones de mon taje y servicio y observar las indicaciones de seguridad BOMBAS DE LABORA...

Страница 167: ...Innumerables clientes de todo el mundo conf an en KNF como proveedor de productos duraderos y eficaces para una amplia variedad de aplicaciones Muchas gracias por haber depositado su confianza en noso...

Страница 168: ...y funcionamiento 25 8 Transporte 28 9 Instalaci n montaje y conexi n 30 10 Funcionamiento 32 11 Mantenimiento 38 12 Soluci n de anomal as 48 13 Piezas de recambio y accesorios 53 14 Devoluci n 54 15...

Страница 169: ...boquilla ancho 14 Cable de alimentaci n Atenuador de ruidos Instrucciones de servicio QuickStart Fig 1 Volumen de suministro Desembalaje de la bomba Tras el desembalaje comprobar si se han producido...

Страница 170: ...ener siempre a mano las instrucciones de servicio Bombas de proyecto En el caso de bombas espec ficas del cliente con n mero de proyecto propio modelos de bombas que comienzan con PJ o PM puede haber...

Страница 171: ...ligro Estas son algunas medidas para evitar el peligro y sus consecuen cias Niveles de peligro Palabra Significado Consecuencias si se ignora PELIGRO Advierte de un peli gro inminente La consecuencia...

Страница 172: ...parece el resto de los pasos numerados con secutivamente Este signo hace referencia a informaci n importante Significado de los pictogramas Pictograma Significado S mbolo de advertencia general Advert...

Страница 173: ...ido para la c mara de bombeo zona en contacto con la sustancia Comprobar regularmente la estanqueidad de las uniones en tre las tuber as de la aplicaci n y la bomba o las conexiones de la bomba Las un...

Страница 174: ...son adecuadas para bombear Polvos L quidos Aerosoles Sustancias biol gicas y microbiol gicas Combustible Sustancias explosivas Fibras Agentes oxidantes Alimentos No est permitido utilizar la bomba pa...

Страница 175: ...G Categor a de aparatos ver 3 4 2 Categor as de aparatos para gas IIB H2 Grupos de explosi n ver 3 4 3 Grupos de explosi n T3 Clase de temperatura ver 3 4 4 Clases de temperatura Gb Nivel de protecci...

Страница 176: ...estinados a tra bajos subterr neos en las minas y en las partes de sus insta laciones de superficie en las que puede haber peligro debido al gris y o al polvo combustible Grupo de aparatos II El grupo...

Страница 177: ...atm sfera explosiva formada por gases vapores o nieblas 2 G Los aparatos que aspiran de la zona 1 pero que no est n desti nados a la instalaci n en zonas con riesgo de explosi n 2D Los aparatos de est...

Страница 178: ...xano Acetaldeh do IIB Gas ciudad Etileno Alcohol et lico Sulfuro de hi dr geno ter et lico IIC Hidr geno Acetileno Sulfuro de carbono Tab 5 La clasificaci n de los gases y vapores en grupos seg n su g...

Страница 179: ...de aire y vapor o gas donde se encuentre Clase de temperatura La temperatura m xima de superficie depende del dise o de la bomba y se indica como clase de temperatura Clase de tempera tura Temperatur...

Страница 180: ...ignici n durante el funciona miento normal o en caso de fallos predeci bles o poco frecuentes Muy alto Gb Aparatos con un nivel de protecci n eleva do para su utilizaci n en zonas con riesgo de explos...

Страница 181: ...s de uso especiales Condiciones adicionales para la bomba de membrana No instalar la bomba al aire libre La puesta en marcha re quiere de un revestimiento adecuado contra la corrosi n y la intemperie...

Страница 182: ...e bombeo de la bomba zona en contacto con la sustancia Fig 2 Marcado ATEX de las bombas Las bombas de vac o de la categor a 2 G sirven para bom bear gases vapores o nieblas de los que se espera que fo...

Страница 183: ...ticas de las mismas Tener en cuenta las normas de seguridad correspondientes para conectar las bombas a la red el ctrica Personal Asegurarse de que en las bombas trabaje solo personal es pecializado...

Страница 184: ...isible de la bomba se indica en el cap tulo de datos t cnicos 6 Da tos t cnicos Tener en cuenta las fuentes de energ a externas por ejem plo fuentes de radiaci n que puedan calentar adicionalmen te la...

Страница 185: ...tas caracter sticas seg n IEC 664 Categor a de sobretensi n II Grado de suciedad 2 Servicio de atenci n al cliente y reparaciones Las bombas no requieren mantenimiento No obstante KNF recomienda revis...

Страница 186: ...iales de la bomba Caracter sticas neum ticas N820 3FT 29 18G Par metro Valor Presi n de trabajo m x admi sible bar rel 0 1 Vac o final mbar abs Con n mero de revoluciones m nimo Lastre de gas cerrado...

Страница 187: ...e gas cerrado Lastre de gas abierto Con n mero de revoluciones m ximo Lastre de gas cerrado Lastre de gas abierto 6 17 8 15 Caudal de bombeo con pre si n atm l min Con n mero de revoluciones m nimo Co...

Страница 188: ...5 09 20 23 Datos el ctricos Par metro Valor N820 Valor N840 Tensi n V 100 240 Frecuencia Hz 50 60 Potencia absorbida W 60 100 Consumo m x de corriente A 0 66 0 35 1 0 0 6 Oscilaciones m ximas admisi b...

Страница 189: ...relativa m xima ad misible del ambiente 80 para temperaturas has ta 31 C Disminuci n de for ma lineal hasta 50 a 40 C sin condensaci n Altura m xima de instalaci n m s n m 2000 Grado de protecci n de...

Страница 190: ...Bot n girato rio pulsador para Conexi n y desco nexi n de la bomba Ajuste del n mero de revolu ciones de la bomba 4 Salida neu m tica de la bomba 5 Interruptor de alimentaci n 6 Indicaci n de estado...

Страница 191: ...a bom ba Fig 4 Funcionamiento de la bomba de membrana Las bombas de membrana sirven para bombear comprimir seg n el modelo y evacuar gases y vapores La exc ntrica 5 y la biela 6 mueven la membrana el...

Страница 192: ...e que con la v lvula de lastre de gas abierta no se pue dan formar mezclas reactivas ni explosivas En caso necesario cierre la v lvula de lastre de gas Si es necesario utilizar gas inerte contactar co...

Страница 193: ...ispositivo elevador etc Utilizar los equipos de protecci n individual adecuados por ejemplo calzado de seguridad guantes de seguridad PRECAU CI N Peligro de lesiones por bordes afilados en el embalaje...

Страница 194: ...ayan producido Retirar los seguros de transporte antes de poner la bom ba en marcha Par metros Par metro Valor Temperatura de almacena miento C De 5 a 40 Temperatura de transporte C de 10 a 60 Humedad...

Страница 195: ...ue alcance la temperatura ambiente no debe pro ducirse condensaci n Suministro de aire de refrigeraci n ADVERTEN CIA Quemaduras por superficies calientes Si la bomba se sobrecalienta sus su perficies...

Страница 196: ...se utiliza un atenuador de ruidos KNF recomienda que la bomba funcio ne en un entorno seguro por ejemplo con tiro para evitar el riesgo de gases nocivos para la salud Funcionamiento de vac o sin aten...

Страница 197: ...la bomba Requisitos de funcionamiento necesarios Bomba Todas las mangueras est n correctamente conectadas Bomba Los datos de la red el ctrica coinciden con los datos de la placa de caracter sticas de...

Страница 198: ...para evitar tocar las piezas calientes ADVERTEN CIA Lesiones en los ojos Al acercarse demasiado a la entrada salida de la bomba los ojos pueden sufrir lesiones por el vac o o sobrepre si n existente...

Страница 199: ...rante el fun cionamiento Si la presi n supera la presi n de trabajo m xima admisible de la bomba parar la bomba inmediata mente y solucionar el problema ver cap tulo Soluci n de proble mas Estrangular...

Страница 200: ...l entorno o de la carcasa del compresor Antes de utilizar una sustancia comprobar la compatibilidad de los componentes que estar n en contacto con ella ver cap tulo 6 Datos t cnicos El exceso de presi...

Страница 201: ...resi n en las tuber as Conectar la bomba con el interruptor de alimentaci n ver Fig 6 Conectar la bomba pulsando el bot n giratorio pulsador ver Fig 7 Ajuste del caudal Fig 8 Ajuste del caudal Con el...

Страница 202: ...cuando la bomba se ha conec tado adem s con el bot n giratorio pulsador Bomba en marcha Cuanto m s alto se ajuste el n mero de revoluciones m s clara ser la indicaci n luminosa de estado Se enciende...

Страница 203: ...as de v lvula juntas no presentan da os est n limpias y correctamente montadas Comprobar la estanqueidad de las conexiones neum ticas de la bom ba Proceder con cuidado al realizar trabajos de mantenim...

Страница 204: ...robar regularmente si presenta da os exter nos o fugas Comprobar regularmente si hay cambios anormales en el ruido y la vibraci n Membrana y placas de v lvu la juntas Sustituir como muy tarde cuando d...

Страница 205: ...a con gas inerte ADVERTEN CIA Da os personales por intoxicaci n o explosi n y da os en la bomba Al limpiar la bomba con gas iner te asegurarse de que la v lvula de lastre de gas est cerrada y por tant...

Страница 206: ...tancias peligrosas Se han retirado las mangueras de la entrada y salida neu m ticas de la bomba Material y herramienta Canti dad Material 1 Destornillador TORX T20 1 Destornillador TORX T25 solo para...

Страница 207: ...stancia bombeada podr a causar quemaduras o intoxicaciones En caso necesario utilizar equipos de protecci n individual p ej guantes de protecci n gafas de protecci n Limpiar la bomba de forma ade cuad...

Страница 208: ...425 09 20 43 Desmontaje del cabezal de la bomba 1 Tornillo 2 Placa de pre si n 3 Tapa del ca bezal 4 Placas de v lvula juntas 5 Placa inter media 6 Membrana 7 Arandelas de ajuste 1 3 2 4 5 6 7 Fig 10...

Страница 209: ...garantizar que se usa el mismo n me ro de arandelas de ajuste 7 que anteriormente 1 Presionar una membrana 6 hacia abajo hasta que la otra membrana se encuentre en el punto de inversi n superior 2 De...

Страница 210: ...conexi n Fig 11 9 de la tapa del cabe zal 3 3 Sustituir las juntas t ricas Sustituci n de las placas de v lvula juntas Las placas de v lvula juntas 4 de la bomba se sustitu yen sucesivamente 1 Afloja...

Страница 211: ...lojamiento seg n la marca hecha con el rotulador 3 Colocar la tapa del cabezal 3 en la placa intermedia 5 seg n el pasador 4 Colocar la placa de presi n 2 sobre la tapa del cabezal seg n la marca del...

Страница 212: ...el lado de aspiraci n y el lado de presi n a la bomba Conectar la bomba el ctricamente Comprobar el funcionamiento de la bomba el vac o fi nal entre otros Volver a desconectar la bomba el ctrica y ne...

Страница 213: ...KNF 317428 317425 09 20 12 Soluci n de anomal as PELIGRO Peligro de muerte por descarga el ctri ca Solo los especialistas autorizados pueden realizar trabajos en la bom ba Desconectar la bomba de la...

Страница 214: ...mi narla Las conexiones o las tuber as est n bloque adas Comprobar las conexiones y las tuber as Solucionar el bloqueo La v lvula externa est cerrada o el filtro est obstruido Comprobar las v lvulas e...

Страница 215: ...cas Las tuber as o piezas de conexi n neum tica tienen una secci n in suficiente o est n es tranguladas Desacoplar la bomba del sistema para determinar los valores de rendimiento Solucionar el posible...

Страница 216: ...mo Lastre de gas todav a abierto Cerrar el lastre de gas Tab 22 Soluci n Caudal de bombeo presi n o vac o insuficientes La bomba est conectada y no funciona la indicaci n de estado no se en ciende Cau...

Страница 217: ...Dejar que la bomba se enfr e Contactar con el servicio de atenci n al cliente de KNF Tab 26 Soluci n La bomba est conectada y no funciona la indica ci n de estado parpadea en rojo No es posible soluci...

Страница 218: ...recambio Piezas Cantidad Membrana 2 Placas de v lvula juntas 4 Junta t rica del tubo de cone xi n 10 x 1 8 2 Junta t rica de la conexi n de manguera y la v lvula de lastre de gas 8 x 1 8 3 Tab 27 Pie...

Страница 219: ...laraci n de descontaminaci n ntegramente cumpli mentada es un requisito para la reparaci n de la bomba por parte de KNF Esta se puede descargar de la p gina principal de KNF Seleccione su pa s en la p...

Страница 220: ...e temperatura 14 Clases de temperatura 12 Condiciones adicionales Condiciones 16 Conexiones neum ticas 22 D Datos el ctricos 23 Declaraci n de descontaminaci n 52 54 Declaraci n de inocuidad 52 Devolu...

Страница 221: ...n marcha 33 R Reciclaje 19 S Salida de la bomba 25 Se al de anomal a 37 Servicio de atenci n al cliente 20 Servicio de atenci n al cliente de KNF 52 Soluci n 49 Sustancia 8 13 Sustancias Sustancias in...

Страница 222: ...KNF en el mundo Encontrar a nuestros socios KNF locales en www knf com DE EN FR ES IT...

Страница 223: ...ITALIANO KNF 317428 317425 09 20 LAB Avvertenza Prima di mettere in funzione la pompa e l accessorio leggere le istruzioni d uso e di montaggio e rispettare le avvertenze di sicurezza POMPE DA LABORAT...

Страница 224: ...ogni applicazione KNF da decenni un leader tecnologico Innumerevoli clienti in tutto il mondo si affidano a KNF per la fornitura di prodotti duraturi ed affidabili per un ampia gamma di applicazioni...

Страница 225: ...a e funzionamento 25 8 Trasporto 28 9 Posizionamento montaggio e collegamento 30 10 Funzionamento 32 11 Manutenzione 38 12 Eliminazione delle anomalie 48 13 Parti di ricambio e accessori 53 14 Spedizi...

Страница 226: ...atore Istruzioni d uso QuickStart Fig 1 Ambito di fornitura Togliere la pompa dall imballaggio Controllare la pompa e gli accessori inclusi nella fornitura do po averli tolti dall imballaggio per veri...

Страница 227: ...onsegnate al proprie tario successivo Tenere sempre a portata di mano le istruzioni d uso Pompe per progetti specifici In caso di pompe personalizzate per progetti specifici modelli di pompe che inizi...

Страница 228: ...llo di peri colo Qui sono riportate le misure volte a prevenire il pericolo e le relative conseguenze Livelli di pericolo Parola chiave Significato Conseguenze in caso di mancata osservanza PERICOLO S...

Страница 229: ...Seguono ulteriori passaggi con numerazione progressiva Questo segnale rimanda ad importanti informazioni Spiegazione dei pittogrammi Pittogramma Significato Segnale di pericolo generico Avvertimento...

Страница 230: ...n il fluido La tenuta dei collegamenti fra la tubazione dell applicazione e la pompa o l allacciamento della pompa deve essere verifi cata con regolarit In caso di collegamenti anermetici c il pericol...

Страница 231: ...Le pompe non sono idonee al convogliamento di polveri liquidi aerosol sostanze biologiche e microbiologiche combustibili sostanze esplosive fibre ossidanti prodotti alimentari La pompa non andr utiliz...

Страница 232: ...cchi 2 G Categoria di apparecchi vedere 3 4 2 Categorie apparecchi per gas IIB H2 Gruppi di esplosione vedere 3 4 3 Gruppi di esplosivit T3 Classe di temperatura vedere 3 4 4 Classi di temperatura Gb...

Страница 233: ...i da utilizzare in sotterraneo all interno di miniere o nelle relative aree all aperto che possano essere messe a rischio da metano e o polveri infiammabili Gruppo apparecchi II Il gruppo apparecchi I...

Страница 234: ...formata da gas vapori o sostanze nebulizzate 2 G Gli apparecchi che aspirano dalla zona 1 non sono comunque de stinati all installazione in un area zona a rischio di esplosione 2D Gli apparecchi di qu...

Страница 235: ...illumi nante Etilene Alcol etilico Acido solfori co Etere etilico IIC Idrogeno Acetilene Solfuro di carbonio Tab 5 La suddivisione di gas e vapori in gruppi di esplosivit e classi di temperatura vali...

Страница 236: ...r impiegata Classe di temperatura La temperatura superficiale massima dipende dalle caratteri stiche costruttive della pompa ed riportata come classe di temperatura Classe di tempe ratura Temperatura...

Страница 237: ...apparecchi nel norma le esercizio o in caso di errori malfunziona menti prevedibili non vi pericolo d inne sco Molto elevato Gb Apparecchi con livello di protezione elevato per utilizzo in aree a risc...

Страница 238: ...ondizioni supplementari per la pompa a membrana Non installare la pompa all aperto Le pompe possono es sere messe in servizio soltanto se dotate di adeguata co pertura di protezione anticorrosione e d...

Страница 239: ...o area a contatto con il fluido della pompa Fig 2 Contrassegno EX delle pompe Le pompe per vuoto di categoria 2 G sono destinate al con vogliamento di gas vapori o sostanze nebulizzate per le quali vi...

Страница 240: ...delle pompe stesse Nel collegare le pompe alla rete elettrica attenersi alle regole di sicurezza del caso Personale Accertarsi che alle pompe lavori esclusivamente personale specializzato oppure espr...

Страница 241: ...vrappressione di esercizio massima consentita per la pompa riportata nei dati tecnici 6 Dati tecnici All occorrenza controllare che non vi siano altre fonti di ener gia esterne ad es sorgenti radianti...

Страница 242: ...pompe sono conformi a IEC 664 Categoria di sovratensione II Grado di imbrattamento 2 Servizio Assistenza Clienti e riparazioni Le pompe sono esenti da manutenzione KNF consiglia co munque di verificar...

Страница 243: ...pplo di raccordo per tubi flessibili PVDF FFPM Gas ballast PTFE FFPM Tab 9 Materiali della pompa Dati pneumatici N820 3FT 29 18G Parametro Valore Sovrappressione di esercizio max consentita bar rel 0...

Страница 244: ...mbar ass A regime minimo Gas ballast chiusa Gas ballast aperta A regime massimo Gas ballast chiusa Gas ballast aperta 6 17 8 15 Portata con pressione atm l min A regime minimo A regime massimo 18 10...

Страница 245: ...09 20 23 Dati elettrici Parametro Valore N820 Valore N840 Tensione V 100 240 Frequenza Hz 50 60 Assorbimento di potenza W 60 100 Assorbimento di corrente max A 0 66 0 35 1 0 0 6 Oscillazioni max cons...

Страница 246: ...tiva massima con sentita dell aria ambiente 80 per temperature fino a 31 C decrescente in modo li neare fino al 50 a 40 C non a condensazione Altezza di montaggio massi ma m s l m 2000 Grado di protez...

Страница 247: ...tura 3 Pulsante ma nopola per Attivazio ne e di sattiva zione del la pompa Regola zione del regime della pompa 4 Scarico pom pa pneumati co 5 Interruttore di rete 6 Indicatore di stato 7 Interfaccia F...

Страница 248: ...a Fig 4 Funzionamento pompa a membrana Le pompe a membrana convogliano comprimono in base al la versione ed evacuano gas e vapori La membrana elastica 4 viene spostata verso l alto e verso il basso da...

Страница 249: ...pompa Accertarsi che a valvola gas balla st aperta non possano formarsi mi scele reattive o esplosive All occorrenza chiudere la valvola gas ballast Qualora sia necessario gas inerte contattare il Se...

Страница 250: ...ossare appro priati dispositivi di protezione indivi duale ad es calzature e guanti di sicurezza CAUTELA Pericolo di lesioni in caso di spigoli vivi sull imballaggio Afferrando l imballaggio sugli ang...

Страница 251: ...di bloccaggio per il trasporto prima di mettere in servizio la pompa Parametro Parametro Valore Temperatura di conservazio ne a magazzino C Da 5 a 40 Temperatura di trasporto C Da 10 a 60 Umidit ammes...

Страница 252: ...tilizzo per portarla a temperatura ambiente non deve formarsi condensa Alimentazione di aria di raffreddamento AVVERTI MENTO Ustioni causate da superfici ad alta temperatura Con il surriscaldarsi dell...

Страница 253: ...i un insonorizzatore KNF consiglia di utilizzare la pompa in un ambiente sicuro ad es un camino al fine di evitare pericoli causati da gas nocivi alla salute Esercizio a vuoto senza insonorizzatore 1...

Страница 254: ...rtarsi dei seguenti punti Presupposti di esercizio necessari Pompa Collegare correttamente tutti i tubi Pompa I dati della rete di alimentazione corrispon dono alle indicazioni riportate sulla targhet...

Страница 255: ...are il contatto con parti ad alta temperatura AVVERTI MENTO Lesioni oculari Qualora ci si avvicini eccessivamente all ingresso all uscita della pompa c il rischio di lesioni oculari causate dal vuoto...

Страница 256: ...o Se la pressione supera quella di la voro massima consentita per la pompa arrestare immediatamente la pompa ed eliminare l anomalia vedere capitolo Eliminazione ano malie Strozzare o regolare la port...

Страница 257: ...ure con l aria ambiente Prima di utilizzare un fluido verifi care la compatibilit dei compo nenti a contatto con il fluido stes so vedere capitolo 6 Dati tecnici I superamenti di pressione e i pericol...

Страница 258: ...ola All attivazione accertarsi che nelle condotte non vi sia pressione Attivare la pompa con l interruttore di alimentazione ve dere Fig 6 Attivare la pompa premendo il pulsante manopola vedere Fig 7...

Страница 259: ...stata attivata con l interruttore di alimentazione Si accende con luce blu se la pompa stata attivata an che con il pulsante manopola Pompa in funzione Quanto maggiore sar il valore di regolazione del...

Страница 260: ...e piastre portavalvola guarnizioni siano inte gre pulite e correttamente installa te Verificare la tenuta dei raccordi pneumatici della pompa In caso di interventi di manutenzio ne operare con cautel...

Страница 261: ...la pompa non presen ti esternamente danni o perdite Verificare con regolarit che non siano presenti evidenti variazioni di ru morosit e vibrazioni Membrana e piastre portaval vola guarnizioni Sostitui...

Страница 262: ...i specia lizzati con gas inerte AVVERTI MENTO Lesioni personali causate da avvelena mento o esplosione e danni alla pompa Accertarsi che durante il lavaggio della pompa con gas inerte la val vola di z...

Страница 263: ...sostanze pericolose Flessibili rimossi dall entrata e dall uscita della pompa pneumatica Materiale e attrezzi Quan tit Materiale 1 Cacciavite Torx T20 1 Cacciavite TORX T25 solo per N840 3FT 29 18G 1...

Страница 264: ...pa In base al tipo di fluido convogliato so no possibili irritazioni o intossicazioni All occorrenza indossare dispositi vi di protezione ad es guanti e oc chiali protettivi Pulire la pompa con misur...

Страница 265: ...0 43 Smontaggio della testa della pompa 1 Vite 2 Piastra di spinta 3 Coperchio te sta 4 Piastre porta valvola guarnizioni 5 Piastra inter media 6 Membrana 7 Spessori di rasamento 1 3 2 4 5 6 7 Fig 10...

Страница 266: ...sincerarsi che si utilizzi lo stesso numero di spessori di rasamento 7 di prima 1 Spingere verso il basso una membrana 6 in modo che l altra si trovi nel punto di inversione superiore 2 Svitare manua...

Страница 267: ...a 3 3 Sostituire gli O ring Sostituzione delle piastre portavalvola delle guarnizioni Nella pompa le piastre portavalvola guarnizioni 4 ven gono sostituite in successione 1 Allentare la vite 1 solo di...

Страница 268: ...tratto del pennarello sull alloggiamento 3 Applicare il coperchio testa 3 conformemente alla spina calibrata sulla piastra intermedia 5 4 Applicare la piastra di spinta 2 conformemente al tratto del p...

Страница 269: ...lato aspirazione e il lato mandata alla pompa Collegare elettricamente la pompa Controllare il funzionamento della pompa incluso il vuoto finale Staccare nuovamente la pompa dai collegamenti elet tric...

Страница 270: ...20 12 Eliminazione delle anomalie PERICOLO Pericolo di morte dovuto a folgorazione Tutti gli interventi sulla pompa de vono essere svolti esclusivamente da tecnici specializzati e autorizza ti Prima d...

Страница 271: ...amento ed elimi narla I raccordi o le tubazioni sono bloccati Controllare i raccordi e le tubazioni Togliere il fermo La valvola esterna chiusa oppure il filtro ostruito Controllare le valvole esterne...

Страница 272: ...e Le tubazioni pneumati che o gli elementi di collegamento hanno sezione troppo ridotta oppure sono strozzati Per rilevare i valori prestazionali scollegare la pom pa dal sistema All occorrenza rimuov...

Страница 273: ...gas ballast Tab 22 Eliminazione delle anomalie Portata pressione o vuoto in sufficienti La pompa attivata e non funziona l indicatore di stato non si accende Causa Eliminazione delle anomalie La pompa...

Страница 274: ...pre sa di corrente Lasciar raffreddare la pompa Contattare il Servizio Assistenza Clienti KNF Tab 26 Eliminazione delle anomalie La pompa attivata e non fun ziona l indicatore di stato lampeggia in r...

Страница 275: ...io Componenti Quantit Membrana 2 Piastre portavalvola guarnizio ni 4 O ring tubo di allacciamento 10 x 1 8 2 O ring raccordo per tubi flessi bili e valvola gas ballast 8 x 1 8 3 Tab 27 Parti di ricamb...

Страница 276: ...i una pompa da parte di KNF oc correr la Dichiarazione di decontaminazione interamente compilata Tale documento scaricabile dalla home page di KNF A tale scopo selezionare il proprio Paese nella pagin...

Страница 277: ...taminazione 52 54 Dichiarazione di nullaosta 52 E Eccentrico 26 Eliminazione delle anomalie 49 Esercizio a vuoto 31 F fluidi fluidi infiammabili 19 fluidi pericolosi 18 Fluido 8 13 G Grado di protezio...

Страница 278: ...io 19 S Scarico pompa 25 Segnale di anomalia 37 Servizio Assistenza Clienti 20 52 Smaltimento 19 T Temperatura Temperatura ambiente 24 Temperatura d innesco 14 Temperatura del fluido 24 Temperatura di...

Страница 279: ...KNF nel mondo L elenco dei nostri partner locali KNF disponibile all indirizzo www knf com DE EN FR ES IT...

Страница 280: ...INSTALLATIE INSTRUCTIES NEDERLANDS KNF 317428 317425 09 20 LAB Melding Lees v r het gebruik van de pomp en het accessoire de bedienings en montagehandleiding en neem de veiligheidsinstructies in acht...

Страница 281: ...een toonaangevend technologisch bedrijf On telbare klanten over de hele wereld vertrouwen op KNF als leverancier van duur zame en betrouwbare producten voor een breed scala aan verschillende toepas si...

Страница 282: ...egevens 20 7 Opbouw en functie 23 8 Transport 26 9 Opstellen monteren en aansluiten 28 10 Gebruik 30 11 Onderhoud 36 12 Storing verhelpen 46 13 Reserveonderdelen en accessoires 50 14 Retourzending 51...

Страница 283: ...G N 840 G Sleutel voor slangpilaar SW 14 Netkabel Geluidsdemper Bedieningshandleiding QuickStart Afb 1 Leveringsomvang Pomp uitpakken Controleer de pomp en de meegeleverde accessoires na het uitpakke...

Страница 284: ...iding door aan de eventuele volgende eigenaar Houd de bedieningshandleiding altijd bij de hand Projectpompen Bij klantspecifieke projectpompen pomptypen die met PJ of PM beginnen kunnen afwijkingen va...

Страница 285: ...jft het sig naalwoord Bij de gevolgen wordt omschreven wat er kan gebeuren als het signaal wordt genegeerd Gevarenniveaus Signaalwoord Betekenis Gevolgen bij ne geren GEVAAR waarschuwt voor acuut drei...

Страница 286: ...n een uit te voeren hande ling Andere doorlopend genummerde stappen volgen Dit teken wijst u op belangrijke informatie Verklaring van pictogrammen Pictogram Betekenis Algemeen waarschuwingsteken Waars...

Страница 287: ...t ex keurmerk is alleen voor de trans portruimte gedeelte dat in aanraking komt met het gasmeng sel geldig Controleer regelmatig de dichtheid van de verbindingen tus sen leidingen slang in de toepassi...

Страница 288: ...et geschikt voor het transport van stoffen vloeistoffen aerosol biologische en microbiologische stoffen brandstof explosieve stoffen vezels oxidatiemiddelen levensmiddelen De pomp mag niet gelijktijdi...

Страница 289: ...dere ge bruiksvoorwaarden Tab 3 Explosiebeveiligingsmarkering Voor de pompen is een beoordeling van het ontstekingsge vaar conform de normen DIN EN ISO 80079 36 en DIN EN ISO 80079 37 uitgevoerd De ex...

Страница 290: ...ing mee moet worden gehouden dat er af en toe een explosieve atmosfeer bestaande uit gassen dam pen of nevels kan voorkomen 2 G Apparaten die uit zone 1 afzuigen maar niet bedoeld zijn voor in stallat...

Страница 291: ...de Naftaleen Fenol Propaan Tolueen i Amylacetaat n butaan n butylalcohol Cyclohexan on 1 2 dichloor ethaan Azijnzuuran hydride Benzine Diesel Vliegtuig brandstof Stookoli n n hexaan Acetaldehyde IIB S...

Страница 292: ...oet conti nu lager zijn dan de laagste ontstekingstemperatuur van het gas of damp luchtmengsel waarin deze wordt gebruikt Temperatuurklas se De maximale oppervlaktemperatuur wordt bepaald door de cons...

Страница 293: ...deze apparaten is er bij normaal gebruik of bij voorzienbare of zeldzame fouten storingen geen ontste kingsgevaar Zeer hoog Gb Apparaten met een hoog beschermingsni veau voor gebruik in explosiegevaa...

Страница 294: ...Aanvullende voorwaarden voor de membraanpomp De pomp mag niet buiten worden opgesteld De inbedrijf stelling mag alleen worden uitgevoerd met geschikte weer en corrosiebestendige bekleding Stel de pom...

Страница 295: ...media van de pomp geldig Afb 2 EX keurmerk van de pompen Vacu mpompen van de categorie 2 G zijn bedoeld voor het transport van gassen dampen of nevels waar er rekening mee moet worden gehouden dat er...

Страница 296: ...gegevens van de pompen Neem bij de aansluiting van de pompen op het elektriciteits net de desbetreffende veiligheidsregels in acht Personeel Zorg ervoor dat alleen gespecialiseerd personeel of opgele...

Страница 297: ...it betreffende medium blijft De maximaal toegestane bedrijfsoverdruk van de pomp staat in de technische gege vens 6 Technische gegevens vermeld Houd evt rekening met externe energiebronnen bijv stra l...

Страница 298: ...ldoet aan de volgende normen DIN EN ISO 80079 36 DIN EN 1127 1 De pompen voldoen aan IEC 664 Overspanningscategorie II Vervuilingsgraad 2 Klantenservice en reparaties De pompen zijn onderhoudsvrij Maa...

Страница 299: ...PTFE FFPM Slangnippel PVDF FFPM Gasballast PTFE FFPM Tab 9 Pompmaterialen Pneumatische gegevens N820 3FT 29 18G Parameter Waarde Max toegestane bedrijfsover druk bar rel 0 1 Eindvacu m mbar abs Bij mi...

Страница 300: ...6 17 8 15 Transportcapaciteit bij atm druk l min Bij min toerental Bij max toerental 18 10 34 10 Tab 11 Pneumatische gegevens N840 3FT 29 18G bar gerelateerd aan 1013 hPa Liter onder atmosferische oms...

Страница 301: ...C 5 tot 40 Toegestane mediatempera tuur C 5 tot 40 Toegestane maximale relatie ve luchtvochtigheid van de omgeving 80 voor temperaturen tot 31 C lineair afnemend tot 50 bij 40 C niet condenserend Max...

Страница 302: ...uigzijde pom pingang 2 Greep 3 Draai druk knop voor In uit schake len van de pomp Instelling van het pomptoe rental 4 Drukzij de pomp uit gang 5 Netschake laar 6 Statusindica tor 7 Koppeling Afb 3 Mem...

Страница 303: ...ompaandrij ving Afb 4 Functie membraanpomp Membraanpompen transporteren comprimeren afhankelijk van de uitvoering en evacueren gassen en dampen Het elastische membraan 4 wordt door de excentriek 5 en...

Страница 304: ...pomp Zorg ervoor dat bij geopende gas ballastklep geen reactieve of explo sieve of anderszins gevaarlijke mengsels kunnen ontstaan Sluit eventueel de gasballastklep Indien inert gas nodig is contact o...

Страница 305: ...dien nodig een passende persoonlijke veiligheidsuitrusting bijv veiligheidsschoenen veilig heidshandschoenen LET OP Kans op letsel door scherpe randen aan de verpakking Als u de verpakking aan de hoek...

Страница 306: ...27 Verwijder evt de transportbeveiligingen v r de inbedrijf stelling van de pomp Parameter Parameter Waarde Opslagtemperatuur C 5 tot 40 Transporttemperatuur C 10 tot 60 Toegest vochtigheid niet cond...

Страница 307: ...ndletsel door hete oppervlakken Door oververhitting van de pomp kun nen er hete oppervlakken ontstaan Let er bij de installatie van de pomp op dat er voldoende toe en afvoer van koellucht is gegaran d...

Страница 308: ...ar door gezondheids schadelijke gassen te vermijden Vacu mbedrijf zonder geluidsdemper 1 Sluit de zuig en drukleidingen aan Aangesloten componenten Sluit alleen componenten op de pomp aan die op de pn...

Страница 309: ...moet u het volgende controle ren Vereiste bedrijfsomstandigheden Pomp Correcte aansluiting van alle slangen Pomp Gegevens van het spanningsnet komen overeen met de gegevens op het typeplaat je van de...

Страница 310: ...tegen de aanraking van hete on derdelen WAAR SCHUWING Oogletsel Als de pomp zich te dicht bij de in uit laat bevindt kan er oogletsel ontstaan door het heersende vacu m de heer sende overdruk Kijk ti...

Страница 311: ...Als de druk boven de maximaal toegestane bedrijfsdruk van de pomp stijgt Schakel de pomp di rect uit en verhelp de storing zie hoofdstuk Storing verhelpen Verminder of reguleer de lucht of gashoeveel...

Страница 312: ...t in de compressorbehuizing of de om geving vermengt Controleer v r het gebruik van een medium de compatibiliteit van de componenten die in contact komen met media zie 6 Techni sche gegevens met het m...

Страница 313: ...r aan de zijkant van de pomp in zie Afb 6 Schakel de pomp door het indrukken van de draai druk knop aan de bovenzijde van de pomp in zie Afb 7 Pompcapaciteit instellen Afb 8 Pompcapa citeit instellen...

Страница 314: ...de pomp middels het indrukken van de draai drukknop aan de bovenzijde van de pomp wordt ingeschakeld Pomp loopt Hoe hoger het toerental des te helderder brandt de sta tusindicator Brandt rood als er...

Страница 315: ...ventielplaten dichtringen onbescha digd schoon en correct ge nstal leerd zijn Controleer de pneumatische aan sluitingen van de pomp op lekdicht heid Werk zorgvuldig tijdens de onder houdswerkzaamhede...

Страница 316: ...nterval Pomp Controleer de pomp regel matig op uitwendige be schadigingen of lekkage Controleer regelmatig op merkbare veranderingen in geluid en trillingen Membraan en ventielplaten dichtringen Uiter...

Страница 317: ...ij het spoelen van de pomp met inert gas zodat er geen reactieve of explosieve mengsels ontstaan Spoel de pomp v r het uitschakelen onder atmosferische omstandigheden omgevingsdruk ongeveer 5 minuten...

Страница 318: ...1 Viltstift Tab 20 Instructies over de handelwijze Vervang membraan klepplaten pakkingen en O ringen al tijd tezamen om het vermogen van de pomp te behouden Vervang membraan en klepplaten pakkingen va...

Страница 319: ...nstallatie instructies nederlands KNF 317428 317425 09 20 Voorbereidende stappen 1 2 3 4 Afb 9 Afschermingskap demonteren 1 Zet de greep Afb 9 1 in een verticale positie 2 Draai de schroeven Afb 9 2 v...

Страница 320: ...latie instructies ne derlands KNF 317428 317425 09 20 41 Pompkop demonteren 1 Schroef 2 Drukplaat 3 Kopdeksel 4 Klepplaten pakkingen 5 Tussenplaat 6 Membraan 7 Passchijven 1 3 2 4 5 6 7 Afb 10 Pompkop...

Страница 321: ...te zorgen dat de pasringen 7 in hetzelf de aantal als eerder worden gebruikt 1 Druk een membraan 6 zo ver naar beneden dat de an dere membraan zich in het bovenste omkeerpunt bevindt 2 Draai de boven...

Страница 322: ...rek de schakelleiding Afb 11 9 uit het kopdeksel 3 3 Vervang de O ringen Klepplaten pakkingen vervangen Bij de pomp worden de klepplaten pakkingen 4 na el kaar vervangen 1 Draai de schroef 1 alleen va...

Страница 323: ...viltstiftsmarkering op de pompbehuizing 3 Plaats het kopdeksel 3 volgens passtift op de tussen plaat 5 4 Plaats de drukplaat 2 volgens de viltstiftmarkering op het kopdeksel 5 Draai de schroeven krui...

Страница 324: ...317428 317425 09 20 45 1 Functietest Sluit de zuig en drukzijde op de pomp aan Sluit de pomp elektrisch aan Test de pomp op functionaliteit o a eindvacu m Scheid de pomp opnieuw elektrisch en pneumati...

Страница 325: ...eze zo nodig in Overtemperatuurbevei liging van de pomp is geactiveerd Koppel de pomp los van het elektriciteitsnet Laat de pomp afkoelen Stel de oorzaak van de oververhitting vast en ver help deze Aa...

Страница 326: ...ferische druk Wijzig de pneumatische voorwaarden Pneumatische leidin gen of aansluitdelen hebben een te kleine doorsnede of zijn ge smoord Koppel de pomp los van het systeem om de presta tiewaarden te...

Страница 327: ...l in Gasballast nog open Sluit de gasballast Tab 22 Probleemoplossing Pompcapaciteit druk of vacu m te laag Pomp is ingeschakeld en loopt niet statusindicator brandt niet Oorzaak Probleemoplossing Pom...

Страница 328: ...etstekker van de pomp uit het stopcontact Laat de pomp afkoelen Neem contact op met de KNF klantenservice Tab 26 Probleemoplossing Pomp is ingeschakeld en loopt niet sta tusindicator knippert rood De...

Страница 329: ...ienst contactgegevens zie www knf com 13 1 Reserveonderdelen Onderdelen Aantal Membraan 2 Klepplaten pakkingen 4 O ring schakelleiding 10 x 1 8 2 O ring slangaansluiting en gas ballastklep 8 x 1 8 3 T...

Страница 330: ...g Voorwaarde voor de reparatie van een pomp door KNF is een volledig ingevulde decontaminatieverklaring Deze wordt op de startpagina van KNF als download ter be schikking gesteld Selecteer hiervoor op...

Страница 331: ...he gegevens 21 Excentriek 24 explosiegroepen 12 G Gebruikslocatie 28 geluidsdemper 4 28 gereedschap 39 Gewicht 22 I Ingebruikname 31 internal atmosphere only 15 K klantenservice 19 KNF klantenservice...

Страница 332: ...S soort ontstekingsbescherming 13 statusindicator 23 35 storingssignaal 35 T Temperatuur maximale oppervlaktemperatuur 13 Omgevingstemperatuur 22 ontstekingstemperatuur 13 Opslagtemperatuur 27 toeges...

Страница 333: ...KNF wereldwijd Onze lokale KNF partners vindt u op www knf com...

Отзывы: