background image

 

#

$

 

Lerchenfeldstr. 9   87600 Kaufbeuren   Tel.: +49 (0)8341 9764-0 Fax: +49 (0)8341 67806

 

 

44

Sans potentiel 

Ce circuit électrique est équipé de trois contacts pour cosses à fiches plates de 
6,3  mm  et  n’est  pas  protégé  par  un  fusible.  Les  contacts  servent 
d’interconnexion pour une distribution libre. 

Plus permanent 

Ce circuit électrique (20) est alimenté en permanence par l’alimentation 12V. 
La sortie marquée d’un astérisque  « * » est alimentée lorsque le commutateur 
(3) est actionné. Ce circuit électrique est équipé de six contacts pour cosses à 
fiches plates de 6,3 mm et est protégé par un fusible plat de 15 A. 

Protecteur de batterie 

Le circuit électrique du protecteur de batterie (21) est alimenté en permanence 
par  l’alimentation  électrique  de  12V.  Ce  circuit  électrique  est  équipé  de  trois 
contacts pour cosses à fiches plates de 6,3 mm et est protégé par un fusible plat 
de 7,5 A. 

Réfrigérateur 

Le circuit électrique du réfrigérateur est alimenté par l’alimentation électrique, 
séparément et indépendamment de la position du commutateur principal (13), 
seulement  en  mode  de  fonctionnement  en  déplacement.  Ce  circuit  électrique 
est équipé de trois contacts pour cosses à fiches plates de 6,3 mm et est protégé 
par un fusible plat de 20 A. 

Réfrigérateur 

Le circuit électrique du réfrigérateur est alimenté par l’alimentation électrique, 
séparément et indépendamment de la position du commutateur principal (13), 
seulement  en  mode  de  fonctionnement  en  déplacement.  Ce  circuit  électrique 
est équipé de trois contacts pour cosses à fiches plates de 6,3 mm et est protégé 
par un fusible plat de 20 A. 

Distribution du plus 

La distribution du plus (23) se fait par 30 contacts pour cosses à fiches plates 
de  6,3  mm  permettant  le  raccordement  au  plus  des  consommateurs.  Les 
contacts  sont  affectés  aux  circuits  électriques  et  aux  fusibles  plats  décrits 
précédemment. 

Distribution du moins 

La distribution du moins (24) se fait par 30 contacts pour cosses à fiches plates 
de 6,3 mm permettant le raccordement au moins des consommateurs qui sont 
affectés aux contacts équivalents sur la distribution du plus. 

Содержание CALIRA Bord Control 2005

Страница 1: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Bord Control 2005...

Страница 2: ...ise 3 Beschreibung Bord Control 2005 4 Bedienelemente 5 Funktionen 6 Verteilerbox VB 06 1 8 Batteriew chter 12 Anschluss 13 Anschlussplan Bord Control 2005 14 Anschlussplan EVS 15 Wartungshinweise 16...

Страница 3: ...ger te nicht in feuchter oder nasser Umgebung Betreiben Sie Elektroger te nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten oder Gasen Stellen Sie Ihre elektrischen Ger te so auf dass Kinder keinen Zugri...

Страница 4: ...eweilige Funktion ausgew hlt und der Wert im entsprechendem Anzeigefeld angezeigt Der linke Teil dient zur Steuerung und Kontrolle der einzelnen Stromkreise 1 Unterspannungsanzeige WC Stromkreis 1 u 2...

Страница 5: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 5 Bedienelemente Bord Control 2005 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 Bild 1 Bedienelemente...

Страница 6: ...in der Verteilerbox mit einer 10A Sicherung abgesichert Sofortlicht Der Stromkreisschalter 3 schaltet den Stromkreis f r das Sofortlicht EIN AUS Verbraucherstromkreis Der Stromkreisschalter 4 schalte...

Страница 7: ...geladen wird Die Leuchtdiode im Batteriesymbol ber Taster 8 leuchtet wenn die Starterbatterie geladen wird Das hei t wenn entweder der Motor l uft oder die Batterien 1 und 2 parallel geschaltet sind...

Страница 8: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 8 Verteilerbox VB 06 1 13 14 15 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 Bild 2 Verteilerbox VB 06 1...

Страница 9: ...einem gekennzeichnete Ausgang wird versorgt wenn der Hauptschalter 13 eingeschaltet ist und der Stromkreisschalter 1 4 bet tigt wird Dieser Stromkreis stellt sechs Kontakte f r Flachsteckh lsen 6 3mm...

Страница 10: ...Stromkreis f r den K hlschrank wird nur im Fahrbetrieb von der Elektroversorgung EVS separat und unabh ngig von der Stellung des Hauptschalters 13 versorgt Dieser Stromkreis stellt drei Kontakte f r...

Страница 11: ...euren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 11 Verteilerleisten Abdeckung Die Abdeckung der Verteilerleisten ohne Abbildung an der Verteilerbox ist mit Rastbolzen 25 versehen und kann leicht abgeno...

Страница 12: ...gungsbatterie sehr langsam entladen werden Dies kann ber einen l ngeren Zeitraum zur Tiefentladung und damit zur Unbrauchbarkeit der Batterie f hren Der Batteriew chter berwacht automatisch die Batter...

Страница 13: ...Montage und der Anschluss von elektrischen Ger ten sollte grunds tzlich durch geeignetes Fachpersonal erfolgen Stellen Sie vor allen Arbeiten am Ger t sicher dass die Stromzufuhr getrennt ist Netzstec...

Страница 14: ...600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 14 Anschlussplan Bord Control 2005 Bild 3 Anschlussplan BC 2005 und V Box Hinweis Ein Verwechseln der 5poligen Tankanschl sse f hrt zu falschen...

Страница 15: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 15 Anschlussplan an EVS 0 1 2 Bild 4 Anschlussplan an EVS...

Страница 16: ...nden Schalter und Sicherungen Die Verbraucherstrom kreise der WC Strom kreis sowie der Pum penstromkreis werden nicht versorgt Leuchtet bei eingeschaltetem Hauptschalter die rote Unterspannungsanzeige...

Страница 17: ...ab Kaufdatum gew hrt M ngel infolge Material oder Fertigungsfehler werden kostenlos beseitigt wenn Das Ger t dem Hersteller kostenfrei zugesandt wird Der Kaufbeleg beiliegt Das Ger t bestimmungsgem be...

Страница 18: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 18...

Страница 19: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 19...

Страница 20: ...ntrol 2005 22 Operating elements 23 Functions 24 Junction box VB 06 1 26 Battery monitor 30 Connection 31 Connection diagram Bord Control 2005 32 EVS connection diagram 33 Maintenance instructions 34...

Страница 21: ...ectric devices in a damp or humid environment Do not operate electric devices in the vicinity of flammable liquids or gases Place electric devices so that children do not have access to them Protectio...

Страница 22: ...one of the four buttons to select the function and the value is shown on the appropriate display The left hand section controls the circuits 1 Energised indicator WC Circuits 1 2 pump and EMERGENCY O...

Страница 23: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Phone 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 23 Operating elements Bord Control 2005 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 Fig 1 Operating elements...

Страница 24: ...um WC ON OFF This circuit is safeguarded with a 10A fuse in the junction box Immediate light Circuit switch 3 switches the circuit for the immediate light ON OFF User circuit Circuit switch 4 switches...

Страница 25: ...running operations The LED in the battery symbol via button 8 illuminates when the starter battery is being charged This means when either the motor is running or Batteries 1 and 2 are connected in p...

Страница 26: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Phone 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 26 Junction box VB 06 1 13 14 15 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 Fig 2 Junction box VB 06 1...

Страница 27: ...switch 13 is switched on The output marked with a is being supplied when the main switch 13 is switched on and the Circuit switch 1 4 is actuated This circuit provides six contacts for flat push on co...

Страница 28: ...The circuit for the refrigerator is only supplied in running operation by the PS power supply separately and independently of the position of the main switch 13 This circuit provides three contacts f...

Страница 29: ...7600 Kaufbeuren Phone 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 29 Distributor strips cover Stop bolts 25 cover the distributor strips no illustration at the junction box This covering can be easily detach...

Страница 30: ...oilers can cause the supply battery to discharge very slowly Over a prolonged period this may lead to total discharge of the battery making it unusable The battery monitor automatically monitors the b...

Страница 31: ...ions The assembly and connection of electric devices should always be carried out by qualified personnel Before any work on the device ensure that the power supply is disconnected Pull out the mains p...

Страница 32: ...49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 32 Connection diagram Bord Control 2005 3 4 5 4 4 6 78 3 9 78 3 9 7 3 9 Fig 3 Connection diagram BC 2005 and junction box Remark Mixing up the 5 pole tank connect...

Страница 33: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Phone 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 33 Connection diagram to EVS 3 7 69 7 9 6 0 1 2 4 6 7 9 4 6 6 7 9 0 6 Fig 4 Connection diagram to EVS...

Страница 34: ...circuits are not being supplied Check on the switches and fuses in question The user circuits the WC circuit and the pump circuit are not being supplied If the red energised indicator illuminates wit...

Страница 35: ...e Defects arising from material or manufacturing faults will be rectified free of charge provided that The device is sent to the manufacturer postage paid Proof of purchase is enclosed The device has...

Страница 36: ...5 38 l ments de commande 39 Fonctions 40 Bo te de distribution VB 06 1 42 Protecteur de batterie 46 Raccordement 47 Sch ma de raccordement Bord Control 2005 48 Sch ma de raccordement de l alimentation...

Страница 37: ...pareils lectriques proximit de liquides ou de gaz inflammables Installez vos appareils lectriques de telle mani re que les enfants ne puissent pas y acc der Protection contre des chocs lectriques Ne f...

Страница 38: ...rapporte La partie gauche sert la commande et au contr le de tous les circuits lectriques 1 Voyant de sous tension du WC circuits 1 et 2 pompe et bouton de mise en marche d urgence 2 Commutateur pour...

Страница 39: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 39 l ments de commande du Bord Control 2005 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 Figure 1 l ments de commande...

Страница 40: ...le bo tier de distribution par un fusible de 10 A clairage imm diat L interrupteur du circuit lectrique 3 met en marche et coupe le circuit lectrique de l clairage imm diat Circuit utilisateur L inte...

Страница 41: ...batterie situ au dessus de la touche 8 s allume lorsque la batterie de d marrage est en charge C est dire soit lorsque le moteur tourne soit lorsque les batteries 1 et 2 sont commut es en parall le Af...

Страница 42: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 42 Bo te de distribution VB 06 1 13 14 15 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 Figure 2 Bo te de distribution VB 06 1...

Страница 43: ...ue le commutateur principal 13 est activ La sortie marqu e d un ast risque est aliment e lorsque le commutateur principal 13 est activ et lorsque le commutateur du circuit lectrique 1 4 est actionn Ce...

Страница 44: ...l alimentation lectrique s par ment et ind pendamment de la position du commutateur principal 13 seulement en mode de fonctionnement en d placement Ce circuit lectrique est quip de trois contacts pou...

Страница 45: ...0 8341 67806 45 Couverture pour r glettes de r partiteur La couverture pour r glettes de r partueurs sans illustration qui se trouve sur le bo tier de distribution est quip e de boulons d arr t 25 et...

Страница 46: ...rger tr s lentement la batterie d alimentation Sur de longues p riodes cela peut provoquer une d charge totale de la batterie et rendre celle ci inutilisable Le protecteur de batterie surveille automa...

Страница 47: ...ls lectriques doivent par principe tre r alis s par des sp cialistes qualifi s Avant d effectuer des travaux sur l appareil assurez vous que l alimentation en courant est bien coup e D branchez la fic...

Страница 48: ...06 48 Sch ma de raccordement Bord Control 2005 0 1 1 0 2 0 0 0 7 9 7 4 A 9 B C C C C 0 B Figure 3 Sch ma de raccordement BC 2005 et V Box Indication Toute confusion entre les raccordements de r servoi...

Страница 49: ...beuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 49 Sch ma de raccordement au niveau de l alimentation 0 1 1 0 2 0 0 0 7 9 7 9 D 0 6 1 4 7 9 1 7 9 E E 0 1 2 F A 0 A Figure 4 Sch ma de raccordement au n...

Страница 50: ...mutateurs et les fusibles correspondants Les circuits utilisateur du circuit du WC et du circuit des pompes ne sont pas aliment s Si le voyant de sous tension s allume en rouge lorsque le commutateur...

Страница 51: ...de fabrication sont r par s gratuitement lorsque L appareil a t renvoy sans frais au fabricant La quittance d achat a t jointe L appareil a t manipul et utilis conform ment aux prescriptions Aucune p...

Страница 52: ...3 6 6 4 4 4 1 G H I 4 J I 4 4 4 K 4 0 4 J 0 H J L 3 3 E 3 I 4 2 2 2 M 2 Rue et n N O 3 E 4 0 0 H B50 040206 00...

Отзывы: