background image

9 - Español

  Suelte el botón del seguro de encendido y el taladro 

continuará funcionando.

  Para quitar el seguro, oprima el gatillo del interruptor y 

suéltelo.

Si el seguro de encendido está puesto al usar el taladro, y éste 
se desconecta accidentalmente del suministro de voltaje, quite 
el seguro de encendido de inmediato.

TALADRADO

Vea la figura 8, página 12.

  Para asegurarse de que el taladro esté en la posición de 

apagado (OFF), oprima y luego suelte el gatillo del interruptor 
antes de conectar el taladro en el suministro de corriente.

  Revise la palanca de dirección de rotación para ver si está en 

la posición correcta (marcha adelante o atrás).

  Asegure la pieza de trabajo en una prensa de banco, o con 

prensas de mano, para evitar que rote al girar la broca.

  Instale el mango auxiliar.

  Enchufe el taladro en un suministro de corriente.

  Sostenga firmemente el taladro y coloque la broca en el punto 

donde va a taladrar.

  Oprima el gatillo del interruptor para arrancar el taladro. No 

asegure el interruptor en la posición de encendido (ON) para 
trabajos en los cuales pueda necesitarse detener súbitamente 
el taladro.

  Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando justamente 

la presión suficiente para ir perforando el material. No fuerce el 
taladro ni aplique presión lateral para ovalar el orificio. Permita 
que el taladro y la broca realicen el trabajo.

 ADVERTENCIA:

Esté preparado por si se atasca la broca al traspasar la pieza 
de trabajo. Cuando ocurren estas situaciones, el taladro 
presenta una tendencia a trabarse y dar un contragolpe 
en la dirección opuesta, y podría causar una pérdida de 
control al perforar el material. Si usted no está preparado, 
esta pérdida de control podría ser causa de lesiones serias.

  Para taladrar superficies lisas y duras utilice un punzón de 

marcar para señalar la ubicación de la perforación. De esta 
manera se evita que la broca se desplace del centro al iniciar 
la perforación.

  Al taladrar metales aplique aceite de baja viscosidad en la 

broca para evitar el recalentamiento de la misma. El aceite 
prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia 
de la operación de taladrado. 

  Si se atora la broca en la pieza de trabajo, o si se detiene 

el taladro, apague de inmediato la herramienta. Retire la 
broca de la pieza de trabajo y determine la razón causante 
del atoramiento.

TALADRADO EN MADERA Y METAL

Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas 
de acero de alta velocidad para taladrado en madera o en metal. 
Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle 
a la broca abandonar el punto inicial.

Taladrado en madera:

 

Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el 
material.

 

Al taladrar orificios de lado a lado, coloque un bloque de 
madera detrás de la pieza de trabajo para evitar producir 
orillas deshilachadas o astilladas en la parte posterior del 

orificio.

Taladrado en metal y acero:

 

Mantenga una velocidad y una presión tales que permitan 
taladrar sin recalentar la broca. Si se aplica demasiada 
presión:

  • Se recalienta el taladro;
  • Se gastan los cojinetes;
  • Se doblan o queman las brocas; y
  • Se producen orificios descentrados o de forma irregular.

 

Al taladrar agujeros grandes en metal, comience con una 
broca pequeña y luego termine con una grande. También, 
lubrique la broca con aceite para mejorar la acción de 
taladrado y aumentar la vida de servicio de la broca.

FUNCIONAMIENTO

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

 ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras 
actividades de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de 
cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

• plomo de las pinturas a base de plomo,
• sílice cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir 
la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas para el 
polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Содержание NT1D

Страница 1: ...nty 2 General Power Tool Safety Warnings 3 4 Drill Safety Warnings 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 Operation 8 9 Maintenance 10 Accessories 10 Figures Illustrations 11 12 Parts Ordering...

Страница 2: ...UBRE ESTA GARANT A Esta garant a de la herramienta el ctrica KLUTCH se ofrece exclusivamente al comprador original y cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra sujetos a ciertas excepci...

Страница 3: ...k non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before conn...

Страница 4: ...the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protectors during extended periods of operation Following this rule will r...

Страница 5: ...A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construc...

Страница 6: ...k the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will dra...

Страница 7: ...NG If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not at...

Страница 8: ...occurs cool the drill by running it without a load and at full speed INSTALLING REMOVING BITS See Figures 4 5 page 11 Unplug the drill Insert the chuck key and twist counterclockwise Open or close th...

Страница 9: ...op the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming WOOD AND METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for wood or metal drilling Begi...

Страница 10: ...arious types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetr...

Страница 11: ...NOTES NOTAS...

Страница 12: ...o calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el...

Страница 13: ...iento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla s...

Страница 14: ...ocar toda superficie caliente V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotac...

Страница 15: ...voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para...

Страница 16: ...IA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al ope...

Страница 17: ...ncionar constantemente el taladro a baja velocidad puede recalentarse Si ocurre tal situaci n enfr e el taladro poni ndolo a funcionar en vac o y a toda velocidad PARA MONTAR Y DESMONTAR LAS BROCAS Ve...

Страница 18: ...rvicio de la broca y aumenta la eficacia de la operaci n de taladrado Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la herramienta Retire la broca de la pi...

Страница 19: ...impios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen...

Страница 20: ...NOTES NOTAS...

Страница 21: ...key cl de mandrin llave del portabrocas B To loosen pour desserrer para aflojar C Chuck mandrin portabrocas D Drill bit embout broca E Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas F To tighten...

Страница 22: ...12 Fig 7 A Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido B Switch trigger gachette gatillo del interruptor Fig 8 A B...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio t cnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y n mero de serie de la etiqueta de datos del producto N MERO DE MODELO____________________ N...

Отзывы: