background image

7 - Español

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Portabrocas ................................................ 13 mm (1/2 in.)
Interruptor ............. Reversible de velocidad variable (VSR)
Velocidad en vacío ...............................0-850 r/min. (RPM)

Corriente de entrada .......................120 voltios, 60 hz, 8A,

    

 sólo corr. alt.

Peso neto ...................................................... 2,3 kg (5 lb.).

FAMILIARÍCESE CON SU TALADRO

Vea la figura 1, página 11.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 

comprender la información indicada en la herramienta misma 

y en este manual, y se debe comprender también el trabajo 

que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese 

con todas las características de funcionamiento y normas 

de seguridad del mismo.

CONJUNTO DE MANGO AUXILIAR

El taladro está equipado de un mango auxiliar. Para facilitar 

el manejo de la unidad, puede utilizarse el mango con la 

mano izquierda o con la derecha.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE / ATRÁS)

El taladro dispone de un selector de sentido de giro (marcha-

adelante / atrás ) situado arriba del gatillo del interruptor para 

cambiar el sentido de giro de la broca.

BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO

El botón del seguro de encendido permite el uso continuo 
de la herramienta.

VELOCIDAD VARIABLE

El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta 
mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad 
cuanta menor presión se aplica en el mismo.

 ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto 

sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. 

Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede 

causar lesiones serias al operador.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios 

no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 

modificación constituye maltrato el cual puede causar 

una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 

lesiones corporales serias.

 ADVERTENCIA:

No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber 

terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede 

ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente 

riesgo de lesiones.

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 

artículos enumerados en la lista de empaquetado.

 ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o 

si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un producto 

que no se encuentra ensamblado de forma correcta y 

completa, puede sufrir lesiones graves. 

  Inspeccione cuidadosamente la herramienta para 

asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño 

durante el transporte.

  No deseche el material de empaque hasta que haya 

inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya 

utilizado satisfactoriamente.

  Si hay alguna parte dañada o faltante, llame al 

1-800-556-7885 donde le brindaremos asistencia.

CARACTERÍSTICAS

ARMADO

Содержание NT1D

Страница 1: ...nty 2 General Power Tool Safety Warnings 3 4 Drill Safety Warnings 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 Operation 8 9 Maintenance 10 Accessories 10 Figures Illustrations 11 12 Parts Ordering...

Страница 2: ...UBRE ESTA GARANT A Esta garant a de la herramienta el ctrica KLUTCH se ofrece exclusivamente al comprador original y cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra sujetos a ciertas excepci...

Страница 3: ...k non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before conn...

Страница 4: ...the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protectors during extended periods of operation Following this rule will r...

Страница 5: ...A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construc...

Страница 6: ...k the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will dra...

Страница 7: ...NG If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not at...

Страница 8: ...occurs cool the drill by running it without a load and at full speed INSTALLING REMOVING BITS See Figures 4 5 page 11 Unplug the drill Insert the chuck key and twist counterclockwise Open or close th...

Страница 9: ...op the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming WOOD AND METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for wood or metal drilling Begi...

Страница 10: ...arious types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetr...

Страница 11: ...NOTES NOTAS...

Страница 12: ...o calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el...

Страница 13: ...iento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla s...

Страница 14: ...ocar toda superficie caliente V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotac...

Страница 15: ...voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para...

Страница 16: ...IA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al ope...

Страница 17: ...ncionar constantemente el taladro a baja velocidad puede recalentarse Si ocurre tal situaci n enfr e el taladro poni ndolo a funcionar en vac o y a toda velocidad PARA MONTAR Y DESMONTAR LAS BROCAS Ve...

Страница 18: ...rvicio de la broca y aumenta la eficacia de la operaci n de taladrado Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la herramienta Retire la broca de la pi...

Страница 19: ...impios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen...

Страница 20: ...NOTES NOTAS...

Страница 21: ...key cl de mandrin llave del portabrocas B To loosen pour desserrer para aflojar C Chuck mandrin portabrocas D Drill bit embout broca E Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas F To tighten...

Страница 22: ...12 Fig 7 A Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido B Switch trigger gachette gatillo del interruptor Fig 8 A B...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio t cnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y n mero de serie de la etiqueta de datos del producto N MERO DE MODELO____________________ N...

Отзывы: