background image

Page 8 — Español

  Cuando no están utilizándose, pueden colocarse en el 

compartimiento situado en la base de herramienta.

utiliZar deStornillador de iMPaCto

V

ea las figuras 5 y 6, página 9.

adVertenCia:

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos 

detrás de la superficie. Todo contacto de una herramienta 

con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas 

de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador. Si 

debe introducir tornillos donde pudiera haber cables ocultos, 

siempre sujete la herramienta por las superficies aisladas 

de sujeción (mango) al efectuar una operación para evitar 
una descarga eléctrica al operador.

adVertenCia:

La superficie metálica puede calentarse durante el uso. 
Evite tocarla para evitar toda posible lesión por quemadura.

AVISO:

El destornillador de impacto no está diseñado para utilizarse 

como taladro.

  Coloque el selector de sentido de rotación en la posición 

adecuada para la operación (marcha adelante/atrás).

  Sujete el destornillador de impacto firmemente con una 

mano.

  Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo 

y oprima lentamente el gatillo del interruptor. Empieza a 

girar lentamente la punta de destornillador para tener mayor 

control.

  A medida que se enrosca el tornillo, comienza la aplicación 

de impactos.

FunCionaMiento

 

adVertenCia: 

No permita en ningún momento que líquido para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 

etc., entren en contacto con las piezas de plástico. Las 

sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el 

plástico, lo cual puede a su vez producir lesiones corporales 

graves.

Solamente los componentes enumerados en la lista de piezas 

pueden ser reparados o cambiados por el consumidor. Todas 

las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de 
servicio.

reMoCiÓn Y PreParaCiÓn del PaQuete 

de bateríaS Para el reCiClado

 

adVertenCia: 

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del 
mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o 
desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno 
de sus componentes. Las baterías deben reciclarse o 
desecharse debidamente. Asimismo, nunca toque ambas 
terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, 
ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase 
fuera del alcance de los niños. La inobservancia de estas 
advertencias puede causar incendios y lesiones corporales 
serias.

ManteniMiento

 

adVertenCia: 

Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas de 
repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede 
implicar peligro o causar daños al producto.

 

adVertenCia: 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto 
con protección para los oídos. La inobservancia de esta 
advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia 
los ojos y otros provocarle lesiones graves.

 

adVertenCia: 

 

Para evitar lesiones corporales graves, siempre retire el 

paquete de baterías de la herramienta al limpiarla, darle 
mantenimiento o guardarla.

ManteniMiento general

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 

mayor parte de los plásticos son susceptibles a diferentes 

tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, 

grasa, etc.

Содержание NT18ID

Страница 1: ...peration 7 8 Maintenance 8 Figures Illustrations 10 Parts Ordering and Service Back page INCLUYE Destornilladordeimpacto punta de destornillador manual del operador ÍNDICE DE CONTENIDO Garantía 2 Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas 3 4 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 6 Símbolos 7 Características 6 Armado 6 Funcionamiento 7 8 Mantenimiento 9 Figuras illustra...

Страница 2: ...ones LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía de la herramienta eléctrica Klutch se ofrece exclusivamente al comprador original y cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra sujetos a ciertas excepciones y limitaciones que se indican a continuación durante un período de tres 3 años a partir de la fecha de compra La garantía de las baterías y cargadores vendidos con la herramienta elé...

Страница 3: ... injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tool...

Страница 4: ...re than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this...

Страница 5: ...gs are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may re...

Страница 6: ...tarting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the tool when assembling parts PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 Volt DC Coupler 1 4 in Gear Train One Speed Switch Variable Speed No Load Speed 0 2400 r min RPM Torque 1 200 in lb Blows Per Minute 3 500 BPM KNOW YOUR IMPACT DRIVER See Figure 1 page 10 The safe use of this product requires an understanding of the in...

Страница 7: ... trigger and remove the battery pack Slide the coupler forward and pull the bit straight out of the coupler When not in use bits can be placed in the storage area located on the base of the tool WARNING Do not allow familiarity with tools to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields ...

Страница 8: ...eing thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to ...

Страница 9: ...n momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese d...

Страница 10: ...sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Protéjase los pulmones Use un...

Страница 11: ...n el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita ...

Страница 12: ...FICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18 Volts corr cont Acoplador 1 4 pulg Engranaje Una velocidad Interruptor Velocidad variable Velocidad en vacío De 0 a 2400 r min REV Fuerza de torsión 1 200 lb pulg Golpes por minuto 3 500 GPM FAMILIARÍCESE CON EL DESTORNILLADOR DE IMPACTO Vea la figura 1 página 10 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herram...

Страница 13: ...Retire el paquete de baterías de la herramienta GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Ver la figura 3 página 9 El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo Para ENCENDER el taladro oprima el gatillo del interruptor Para DETENER el taladro suelte el gatillo del interruptor y...

Страница 14: ...plástico lo cual puede a su vez producir lesiones corporales graves Solamente los componentes enumerados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados por el consumidor Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL Paquete de baterías PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de baterías cubra las terminales del mismo con c...

Страница 15: ...Switch trigger gatillo del interruptor C Forward marcha adelante D Reverse marcha atrás D A Built in coupler acoplador integrado B LED worklight luz de trabajo de diodo luminiscente C Switch trigger gatillo del interruptor D Direction of rotation selector forward reverse center lock selector de sentido de rotación adelante atrás seguro en el centro E Bit storage compartimiento de brocas A Adaptor ...

Страница 16: ...ie de la etiqueta de datos del producto NÚMERO DE MODELO____________________ NÚMERO DE SERIE_______________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcciónwww northerntool comollamandoal1 800 556 7885 Laspiezasderepuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN ...

Отзывы: