background image

Español

I. Introducción

Gracias por adquirir la pantalla de proyección a motor de KlipXreme

®

. Perfecta para aplicacio-

nes de cine en el hogar y presentaciones corporativas, esta resistente pantalla de proyección se 

puede montar en la pared o en el cielo raso.  La unidad cuenta con un controlador de pared 

además de un mando remoto inalámbrico, para controlar la pantalla desde cualquier rincón de 

la sala. Haga el favor de seguir las instrucciones a continuación para el debido funcionamiento y 

cuidado del producto. 

Le invitamos a visitar nuestra página web en 

www.klipxtreme.com

 en caso de solicitar asisten-

cia o si desea conocer más acerca de éste u otros innovadores productos de la marca.

La pantalla se debe instalar sobre una superficie plana y nivelada.   

La estructura de la pared o del cielo raso debe ser capaz de soportar al menos cinco veces el 

peso de la pantalla. De lo contrario, la estructura deberá ser reforzada. 

Se debe fijar la pantalla firmemente para evitar la vibración y resistir el uso diario. 

Antes de volver a enrollar la pantalla dentro de la cubierta, cerciórese de que la superficie esté 

completamente limpia.

Evite colgar objetos en la pantalla, ya que ésta podría caerse.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Cubierta 

Superficie de color blanco mate

Ganchos de metal

Soporte integrado para montaje en la pared

Tapa lateral

Listón inferior

Receptor/Controlador de pared

Mando remoto

Juego de tornillos y tarugos 

• Pantalla de proyección con controlador de pared cableado 

• Placa para montaje en la pared y herrajes 

• Control remoto con pila  

II. Contenido del empaque

III. Descripción del producto

IV. Instalación

Precauciones

1.

2.

3.

4.

5.

Saque con cuidado la pantalla de la caja de cartón. Retire la espuma o cinta que protege la cubierta 

antes de utilizarla.   

NO utilice cuchillos ni objetos cortantes para quitar la cinta ni el nylon, para evitar dañar la pantalla.

La pantalla viene con ganchos de metal y soportes integrados para montaje. Utilice los anillos de 

metal de la unidad para colgar la pantalla del cielo raso y los soportes integrados si prefiere instalar-

la en la pared, como se ilustra a continuación:

1.

2.

7

8

Instalación en la pared

Instalación en el cielo raso

9

4

5

6

Содержание KPS-513

Страница 1: ...User guide Gu a del usuario KPS 513 120in Diagonal projection screen Motorized unit KPS 513 Diagonal projection screen Motorized unit...

Страница 2: ...and to withstand daily use Before sliding the screen back to the case make sure its surface is completely clean Refrain from hanging anything on the screen as it may cause the screen to fall I Introd...

Страница 3: ...he mecha nism will stop automatically when fully deployed To close the screen press the down button on the remote or controller switch The screen will stop automatically when fully retracted Variable...

Страница 4: ...resistir el uso diario Antes de volver a enrollar la pantalla dentro de la cubierta cerci rese de que la superficie est completamente limpia Evite colgar objetos en la pantalla ya que sta podr a caer...

Страница 5: ...ticamente cuando se despliega por completo Para enrollar la pantalla oprima el bot n del control remoto o del panel controlador La panta lla se detiene autom ticamente al replegarse por completo La a...

Страница 6: ...a suportar o uso di rio Antes de deslizar a tela de volta para o caixa certifique se de que sua superf cie esteja total mente limpa Evite pendurar qualquer coisa na tela Isso pode fazer com que a tela...

Страница 7: ...quando estiver totalmente aberta Para fechar a tela pressione o bot o no controle remoto ou no controle de parede A tela vai parar automaticamente quando estiver totalmente recolhida Configura es de...

Страница 8: ...marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos due os Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye reclamo alguno a uno o a todos l...

Отзывы: