SYNERGY
SERIES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. SIGA todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO USE este equipamento próximo de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale próximo de nenhuma fonte de calor, como radiadores, fornos ou outros equipamentos
(incluindo amplif cadores) que produzam calor.
9. NÃO anule o efeito de segurança do plugue de aterramento ou polarizado. Um plugue polarizado
tem dois terminais planos, um mais largo que o outro. Um plugue do tipo aterramento tem dois
terminais planos e um terceiro pino para aterramento. O terminal plano mais largo e o terceiro
pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornec do não encaixar na tomada, peça
para um eletricista trocar a tomada da parede.
10. PROTEJA o fio de energia para que ele não seja pisado ou esmagado, especialmente nos plugues,
adaptadores e no ponto em que eles saem do equipamento.
11. USE SOMENTE acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12. USE somente com uma base, tripé, suporte ou mesa especificada pelo fabricante, ou vendida
com o equipamento. Quando for usada uma base móvel, tenha cuidado ao movimentar a
combinação base/equipamento para evitar ferimentos causados pelo tombamento da caixa.
13. DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento não estiver
sendo usado por um longo período de tempo.
14. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado. A manutenção só é necessária se o
equipamento for danificado de alguma forma, como danos no cabo de energia, líquidos derrama-
dos ou objetos caídos dentro do equipamento, exposição do equipamento à chuva ou umidade,
operação anormal ou queda do equipamento.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação na lit-
eratura que acompanha a unidade.
Este símbolo indica a presença de tensão perigosa que constitui um risco de
choque elétrico.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não exponha o equipamento à
umidade ou à chuva.
ATENÇÃO: Existem tensões perigosas neste equipamento. Não existem no equipamento peças
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.
ATENÇÃO: Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo
fabricante podem tornar inválida a autoridade do usuário para operação deste dispositivo.
SOBRE SUA COMPRA KLIPSCH
Agradecemos a sua preferência pelas caixas acústicas Klipsch. Depois de ler este manual e fazer as
conexões de seu sistema, você irá ouvir o resultado de 55 anos de rigorosa engenharia e de pesquisa
e desenvolvimento sem concorrência na área. Como todos os produtos Klipsch, suas caixas acústicas
apresentam a tecnologia Klipsch Tractrix® de corneta carregada – o design que serviu de base para
o primeiro Klipschorn® desenvolvido em 1946 e para todos os outros produtos que se seguiram. O
carregamento de corneta permite que suas caixas acústicas tenham um desempenho com alta sensi-
bilidade, baixa distorção, resposta em freqüência plana e ampla dispersão, o que se traduz em potên-
cia, detalhes e dinâmica incomparáveis, as marcas de identificação do “Som Klipsch”. Preencha, por
favor, o cartão de garantia no final deste manual ou no site www.klipsch.com, para que possa rece-
ber um atendimento ainda melhor. Mais uma vez, agradecemos por ter escolhido a Klipsch.
Esperamos que suas caixas acústicas tragam vida à sua música e a seus filmes por muitos anos.
GRADE
A caixa acústica pode ser usada com o sem a grade. A grade se encaixa magneticamente e pode ser-
removida facilmente puxando para frente e pode ser recolocada alinhando-a as bordas com as da
estrutura da caixa acústica.
O logotipo na grade pode ser removido, girado 90 graus e recolocado para orientação apropriada ao
usar o SLX em uma posição horizontal. Para remover o logotipo, simplesmente empurre os dois pinos
atrás do logotipo juntos para fora de seu local na grade.
Para recolocar, alinhe os dois pinos com o furo na grade e empurre o logotipo para a posição deseja-
da (certificando-se de que a posição do logotipo está correta).
DISPOSIÇÃO
Suas caixas acústicas Synergy SLX são projetadas para um máximo de flexibilidade e terão bom
desempenho em várias configurações. A figura 1 mostra uma configuração típica de home theatre,
com uma caixa acústica de canal central (Synergy SLX) montada abaixo ou acima de uma TV de tela
plana, caixas acústicas esquerda e direita frontais (Synergy SLX) ao lado da tela e outro par de caixas
acústicas ao lado da área de audição para os surrounds principais. Abaixo estão algumas recomen-
dações de disposição para cada função.
Caixa acústica de canal central: Centralize a caixa acústica diretamente acima ou abaixo de sua TV e
monte-a na parede (veja as instruções para montagem na parede). Ao usar o suporte de montagem
na parede fornecido, cada Synergy SLX pode ser girada 30° (15° em cada direção) para obter um
direcionamento ótimo em direção à área de audição.
Caixas acústicas esquerda e direita frontais: O ideal seria colocar as caixas acústicas frontais à direita
e à esquerda alinhadas com a tela e à mesma distância dela. A distância da TV não é crítica, embora
uma separação maior tenda a dar ao som mais sensação de espaço. Evite colocar a caixa acústica a
menos de 60 cm da parede. Coloque-as na altura do ouvido de uma pessoa sentada, se isto for práti-
co. Ao usar o suporte para montagem na parede fornecido, cada Synergy SLX pode ser girada 30°
(15° em cada direção) para obter um direcionamento ideal em direção à área de audição.
Caixas acústicas surround esquerda e direita: Utilize as caixas acústicas surround Synergy SLX para
assegurar uma correspondência acústica e estética perfeita com suas caixas acústicas frontais
esquerda, direita e central. O melhor local para as caixas acústicas usadas como surround é junto à
parede, nos lados da área onde você estará sentado, em qualquer local desde adjacente à posição de
audição até 20º atrás dessa posição. Monte acima da altura do ouvido de uma pessoa sentada (de
1,5 m a 1,8 m), mas evite colocar junto ao teto. Oriente as caixas através da sala ou ligeiramente
para trás, em direção à parede de fundo para um som mais difuso, ou em direção à posição de
audição para um som mais direto. O design do Synergy SLX permite grande flexibilidade e bons resul-
tados podem ser obtidos com configurações significativamente diferentes da ideal. Ao usar o suporte
para montagem em parede fornecido, cada Synergy SLX pode ser girada 30° (15° em cada direção).
Caixas acústicas surround traseiras: Se o seu equipamento fornece Dolby Digital EX, THX Surround EX,
ou DTS-ES 7.1 ou 6.1-channel surround, você pode posicionar uma ou duas caixas atrás da área
onde você estará sentado, para servirem como caixas acústicas surround traseiras. Da mesma forma
que com as caixas surround direita e esquerda, o local ideal é acima do nível do ouvido de uma pes-
soa sentada. Se você estiver usando apenas uma caixa surround traseira, ela deve ficar centralizada
atrás da área de audição. Se você usar duas caixas, elas devem ser posicionadas bem próximas uma
da outra. Com este tipo de sistema, as caixas surround normais direita e esquerda devem ficar local-
izadas ao lado da área onde você estará sentado em vez de atrás.
MONTAGEM EM PAREDE
Se você estiver trabalhando com paredes feitas com placas, siga as instruções abaixo. Se não, use as
buchas adequadas e técnicas apropriadas locais para fixar o SLX à parede.
S
C
FLAT
PANEL
TV
Optional
sub
L
R
Figure 1
POR
TUGUESE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Содержание Synergy SLX
Страница 1: ......
Страница 20: ...S C FLAT PANEL TV Optional sub L R SYNERGY SERIES CHINESE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
Страница 21: ...16 16 1 2 3 4 5 6 MOUNTING SLOTS WALL BRACKETS From Amplifier From Amplifier CHINESE...
Страница 22: ...CHINESE SYNERGY SERIES...
Страница 23: ...JAPANESE S C FLAT PANEL TV Optional sub L R RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
Страница 24: ...16 16 1 2 3 4 5 6 MOUNTING SLOTS WALL BRACKETS From Amplifier From Amplifier JAPANESE SYNERGY SERIES...
Страница 25: ...JAPANESE...
Страница 26: ...Klipsch Audio Technologies 1 800 KLIPSCH klipsch com...