background image

LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI.

1. CONSERVARLE.

2. RISPETTARE tutte le avvertenze.

3. SEGUIRE tutte le istruzioni.

4. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.

5. PULIRE SOLO con un panno asciutto.

6. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare seguendo le istruzioni del produttore.

7. Non installare presso fonti di calore come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria di

riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.

8. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o con presa di terra. Le

spine polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno più largo dell’altro, mentre le spine con presa
di terra hanno due spinotti cilindrici e un  terzo, anch'esso cilindrico, per il collegamento
all’impianto di messa a terra. Lo spinotto più largo e il terzo spinotto  proteggono l’incolumità per-
sonale. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elet tricista.

9. PROTEGGERE il cordone di alimentazione in modo che non possa essere pestato o schiacciato,

particolarmente in co rispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dal-
l’apparecchio.

10. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.

11. USARE solo con i supporti (carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo) specificati dal produttore

o venduti con l’ap parecchio. Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta assieme
all’apparecchio, per prevenire infortuni causati da un ribaltamento.

12. SCOLLEGARE dalla presa di corrente questo apparecchio durante i temporali o se non
verrà usato per lunghi periodi.

13. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento. Occorre intervenire sull’ap-

parecchio ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cor-
done di alimentazione si danneggiano, se si versa un liq uido o cadono oggetti sull’apparecchio,
se l’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona nor malmente o è
caduto.

Questo simbolo indica che la documentazione allegata a questo apparecchio contiene
istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione.

Questo simbolo indica che all’interno di questo apparecchio è presente una tensione peri-
colosa, che comporta il rischio di scosse elettriche.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio né alla pioggia
né all’umidità.

ATTENZIONE: le tensioni all’interno di questo apparecchio sono mortali. All’interno non vi sono parti
riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE: eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore potrebbero annullare
l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio

INFORMAZIONI SULL'ACQUISTO DEL PRODOTTO KLIPSCH 

Grazie per aver acquistato questi altoparlanti Klipsch. Dopo la lettura di questo manuale e il collega-
mento del sistema, l'amplificatore sarà pronto per fornire le prestazioni garantite da oltre 55 anni di
progettazione rigorosa e di ricerca e sviluppo all'avanguardia. Come tutti i prodotti Klipsch, questi
altoparlanti includono la tecnologia di caricamento a tromba Klipsch, il concetto progettuale alla base
della prima Klipschorn® sviluppata nel 1946 e di tutti i prodotti successivi. Il caricamento a tromba
permette agli altoparlanti di fornire alta sensibilità, bassa distorsione, risposta in frequenza piatta e
ampia dispersione, il che si traduce nelle ineguagliabili caratteristiche di potenza, dettaglio e dinamica
che sono il marchio del suono Klipsch. Per permetterci di assistere al meglio i nostri clienti, chiediamo
di compilare la cedola per la garanzia allegata o di registrare il prodotto online, al sito
www.klipsch.com. Grazie ancora per aver scelto Klipsch: speriamo che questi diffusori diano nuova
vita a musica e film per molti anni.

MASCHERINA

Il diffusore può essere utilizzato con o senza la mascherina. La mascherina si collega magnetica-
mente; per rimuoverla tirarla in avanti; per rimontarla basta allinearne i bordi con quelli della cassa del
diffusore.

Se l'altoparlante SLX viene utilizzato orizzontalmente, la targhetta del logo sulla mascherina può essere
rimossa, ruotata di 90 gradi e riposizionata. Per rimuovere la targhetta del logo, premere i due perni
sul retro della targhetta ed estrarla dalla mascherina.
Per reinserirla, allineare i due perni ai fori nella mascherina, verificando che il logo sulla targhetta sia
orientato correttamente.

POSIZIONAMENTO

I diffusori Synergy SLX sono progettati per ottenere la massima flessibilità e funzioneranno in maniera
ottimale in molte configurazioni. La Figura 1 mostra la disposizione tipica di un sistema home theater,
con un diffusore per il canale centrale (Synergy SLX) montato sotto (o sopra) una TV a schermo piatto,
diffusori anteriori destro e sinistro (Synergy SLX) a fianco dello schermo e un altro paio di diffusori
(Synergy SLX) ai lati dell'area di ascolto come surround principali. Il posizionamento consigliato per
ciascuna funzione è mostrato in basso.

Diffusore per il canale centrale: centrare il diffusore direttamente sopra o sotto la TV e montarlo alla
parete, facendo riferimento alle relative istruzioni. Quando si utilizza la staffa di montaggio fornita in
dotazione, ogni Synergy SLX può essere ruotato di 30° (15° in ciascuna direzione) per ottimizzare la
direzionalità verso l'area di ascolto.

Diffusori anteriori destro e sinistro: i diffusori anteriori destro e sinistro devono essere pressoché
allineati con la TV ed equidistanti da essa. La distanza dalla TV non è un elemento essenziale, ma una
separazione maggiore tende a creare un suono più ampio. Posizionare i due diffusori a non meno di
60 cm dalle pareti laterali. Se possibile, si consiglia di posizionarli a un'altezza pari a quella delle orec-
chie di una persona seduta. Quando si utilizza la staffa di montaggio fornita in dotazione, ogni Synergy
SLX può essere ruotato di 30° (15° in ciascuna direzione) per ottimizzare la direzionalità verso l'area di
ascolto.

Diffusori surround destro e sinistro: utilizzando i Synergy SLX come diffusori surround si può ottenere
una corrispondenza ottimale sia dal punto di vista acustico che estetico con i diffusori anteriori destro,
sinistro e centrale. Il posizionamento ideale per i diffusori surround è sulle pareti o a battuta contro le
pareti laterali dell'area di ascolto, adiacenti alla posizione di ascolto o al massimo 20º verso il retro.
Montarli al di sopra del livello delle orecchie di una persona seduta (tra 150 e 210 cm) senza però
posizionarli a battuta contro il soffitto o montarli direttamente al soffitto. Per ottenere un suono più dif-
fuso dirigerli direttamente verso l'altro lato della stanza o leggermente verso la parete posteriore,
oppure orientarli verso la posizione di ascolto per ottenere un suono più diretto. La progettazione dei
Synergy SLX offre una flessibilità notevole e permette di ottenere buoni risultati anche in configurazioni
che si discostano notevolmente da quella ideale. Quando si utilizza la staffa di montaggio fornita in
dotazione, ogni Synergy SLX può essere ruotato di 30° (15° in ciascuna direzione).

Diffusori surround posteriori: se i componenti elettronici dell'impianto in uso supportano i sistemi sur-
round Dolby Digital EX, THX Surround EX o DTS-ES a 7.1 o 6.1 canali, è possibile posizionare uno o
due diffusori sul retro della zona di ascolto per l'utilizzo come diffusori surround posteriori. Così come
per i surround destro e sinistro, la posizione ideale è al di sopra del livello delle orecchie di una per-
sona seduta. Se si usa un solo diffusore surround posteriore, posizionarlo sul retro, allineandolo con il
centro dell'area di ascolto; se si usano due diffusori, posizionarli relativamente vicini tra loro. In questo
tipo di configurazione i normali surround destro e sinistro dovrebbero essere posizionati lateralmente
rispetto all'area di ascolto piuttosto che sul retro.

S

C

FLAT 

PANEL 

TV

Optional

sub

L

R

Figure 1

IT

ALIAN

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Содержание Synergy SLX

Страница 1: ......

Страница 2: ...an be used with or without its grille in place The grille attaches magnetically you can remove the grille easily by pulling it forward and replace it simply by lining up its edges with the those of th...

Страница 3: ...on or damage OTHER TYPES OF SPECIALTY CONNECTORS ARE AVAILABLE TO FACILITATE HOOKING UP YOUR SPEAKERS PLEASE CONSULT YOUR AUTHORIZED KLIPSCH DEALER FOR SUGGESTIONS AND FURTHER DETAILS WALL MOUNTING Ea...

Страница 4: ...d States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product To obtain any applicable warranty service please contact the deal...

Страница 5: ...L enceinte peut tre utilis e avec ou sans sa grille La grille est maintenue en place par des aimants il suffit de la tirer vers l avant pour l enlever et d aligner ses bords sur ceux de l enceinte po...

Страница 6: ...puis ins rez les broches dans ces trous Vissez chaque crou sur la broche en serrant la main Ne serrez pas trop Afin d viter un mauvais fonctionnement ou un endommagement de l amplificateur v rifiez ch...

Страница 7: ...a garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n engage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour obtenir un service en garantie contactez le d taillant chez qui vous avez...

Страница 8: ...Wir hoffen dass Ihre Lautsprecher viele Jahre lang Ihre Musik und Ihre Filme zum Leben erwecken werden LAUTSPRECHERGRILL Der Lautsprecher kann mit oder ohne Lautsprechergrill benutzt werden Der Lauts...

Страница 9: ...cken Sie dann die Stifte in die L cher Drehen Sie die Muttern fingerfest auf die Stifte hinunter aber drehen Sie sie nicht zu fest an Stellen Sie sicher dass kein Metallkontakt zwischen den beiden Sti...

Страница 10: ...die richtige Polung Wenn der Lautsprecheranschluss falsch gepolt ist wirken der Bass und das r umliche Klangbild schw cher Die einfachste Methode um einen richtig gepolten Lautsprecheranschluss sicher...

Страница 11: ...a mascherina La mascherina si collega magnetica mente per rimuoverla tirarla in avanti per rimontarla basta allinearne i bordi con quelli della cassa del diffusore Se l altoparlante SLX viene utilizza...

Страница 12: ...metallico tra le due forcelle o tra i due morsetti altrimenti si potrebbero causare danni o funzionamento errato dell amplifi catore SONO DISPONIBILI ALTRI TIPI DI CONNETTORI SPECIALI PER FACILITARE...

Страница 13: ...e dei film sia con l aggiunta di un subwoofer dedicato che in una semplice configurazione a due canali In situazioni in cui si abbiano elevate potenze in uscita o se si desidera ottenere frequenze mol...

Страница 14: ...para frente e pode ser recolocada alinhando a as bordas com as da estrutura da caixa ac stica O logotipo na grade pode ser removido girado 90 graus e recolocado para orienta o apropriada ao usar o SLX...

Страница 15: ...rer o mau funcionamento ou dano do amplificador OUTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIAIS EST O DISPON VEIS PARA FACILITAR A CONEX O DAS CAIXAS AC STICAS CONSULTE SEU REVENDEDOR KLIPSCH PARA SUGEST ES E DE...

Страница 16: ...seja usado em conjunto com um subwoofer dedicado ou em uma configura o simples de dois canais Entretanto em situa es de alta sa da ou se freq ncias muito baixas s o uma meta extraordin ria de seu sis...

Страница 17: ...que se encuentra al final de este manual o en l nea en www klip sch com para que podamos atenderle mejor Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que estos altavoces le den vi...

Страница 18: ...otro conductor Si no tiene esta precauci n en cualquiera de los extremos de la conexi n puede da ar o hacer fallar el amplificador Altavoces posteriores surround Si sus aparatos electr nicos aceptan...

Страница 19: ...rese de que no haya contacto de metal a metal entre las orejetas de pala o las terminales Si no tiene esta precauci n en cualquiera de los extremos de la conexi n puede da ar o hacer fallar el amplif...

Страница 20: ...S C FLAT PANEL TV Optional sub L R SYNERGY SERIES CHINESE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...

Страница 21: ...16 16 1 2 3 4 5 6 MOUNTING SLOTS WALL BRACKETS From Amplifier From Amplifier CHINESE...

Страница 22: ...CHINESE SYNERGY SERIES...

Страница 23: ...JAPANESE S C FLAT PANEL TV Optional sub L R RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...

Страница 24: ...16 16 1 2 3 4 5 6 MOUNTING SLOTS WALL BRACKETS From Amplifier From Amplifier JAPANESE SYNERGY SERIES...

Страница 25: ...JAPANESE...

Страница 26: ...Klipsch Audio Technologies 1 800 KLIPSCH klipsch com...

Отзывы: