background image

RW-10d, RW-12d, RSW-10d

RW-10d / RW-12d / RSW-10d

Línea de entrada. 

(LINE IN). Esta es la entrada estándar o predeter-

minada del subwoofer. Acepta señales de las salidas de subwoofer,
Efectos de Baja Frecuencia (Low Frequency Effects, LFE) o canal
derecho e izquierdo de preamplificador de sus componentes elec-
trónicos a través de entradas de enchufes RCA. Conecte las
entradas derecha (RIGHT) y/o izquierda y de LFE (LEFT/LFE) al panel
de atrás del subwoofer (vea las figuras 3 y 5).

RW-10d / RW-12d

Entrada de Alto Nivel 

(HIGH LEVEL IN). Estas conexiones se pueden

utilizar como alternativa a la conexión de nivel de línea. Con cable
de altavoz calibre 16 o más grueso, conecte la terminal positiva,
roja, (+) del canal izquierdo del amplificador a la terminal positiva
roja (+) de la Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN) del canal
izquierdo del subwoofer. Conecte la terminal negativa, negra, (–) del
canal izquierdo del amplificador a la terminal negativa negra (–) de
la Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN) del canal izquierdo del sub-
woofer. Repita este procedimiento con las conexiones de canal dere-
cho (vea la Figura 4). Asegúrese de que no haya cables desnudos
de ninguna conexión que puedan tocar ninguna de las otras termi-
nales, pues esto puede dañar su equipo.

CONTROLES

Todos los ajustes del subwoofer se pueden hacer por medio de con-
troles accesibles a través de la pantalla y el teclado de cursores ubi-
cados en la parte de arriba de la caja del subwoofer. La única
excepción a esto es el interruptor de alimentación principal de corri-
ente alterna, que se encuentra en el panel de atrás del subwoofer.

• Utilice las teclas      Arriba (Up) o      Abajo (Down) para 

desplazarse por la lista de opciones de control.

• Utilice las teclas      Izquierda (Left) o     Derecha (Right) para 

hacer ajustes a las opciones de control.

• Utilice la tecla central cuando aparezca el símbolo      en la 

pantalla para guardar y recordar configuraciones personalizadas 
o bloquear el teclado.

• Después de ajustar los parámetros de control individuales de 

volumen (Volume), modalidad de ecualización (EQ Mode), filtro de 
pasabajas (Low-pass filter) y fase (Phase), las configuraciones se 
pueden guardar en una de las tres memorias del usuario (Película
{Movie}, Música {Music} y Noche {Night}). Esto permite recordar 
globalmente todas las configuraciones indicadas arriba para adap
tar el desempeño del subwoofer a diferentes materiales y usos.

• La pantalla vuelve a la visualización de volumen (Volume) después

de 30 segundos si no se hacen ajustes en otras modalidades de 
visualización o control.

• Durante períodos de baja humedad, es posible que el subwoofer 

reciba descargas electrostáticas que pueden interrumpir 
momentáneamente la salida de los subwoofers o cambiar el 
contenido de la pantalla de LCD. Todo error de contenido en 
pantalla se corrige cuando la modalidad de pantalla cambia.

Volumen

(Volume). Utilice las teclas de cursor Izquierda y Derecha

para ajustar el volumen del subwoofer de manera que corresponda
a la salida de los altavoces principales. El control de volumen del
preamplificador o del amplificador principal de su sistema será el
control de volumen general del subwoofer y de los altavoces de
gama completa de frecuencias. Oprima y mantenga oprimida (u
oprima y suelte) la tecla de cursor Izquierda para disminuir el volu-
men del subwoofer y la Derecha para aumentarlo. Desde esta pan-
talla, oprima la tecla de cursor Abajo para entrar a las otras configu-
raciones de control.

Configuraciones en memoria

(Recall Settings). Esta pantalla se

utiliza para seleccionar una de las tres memorias preestablecidas
definidas por el usuario y llamadas Película (Movie), Música (Music)
y Noche (Night). Con las teclas de cursor Derecha e Izquierda selec-
cione el grupo deseado de configuraciones de control almacenadas
y oprima la tecla central para aplicarlas. La frase "Configuraciones
recordadas" (Settings Recalled!) aparecerá en la pantalla. Todas las
configuraciones de usuario contenidas en las tres memorias
preestablecidas se pueden borrar y restituir a sus valores predeter-
minados desplazándose por la pantalla hasta la última pantalla de
información del sistema (System Info). Oprima la tecla de cursor
Derecha dos veces para llegar a la pantalla de restablecimiento del
sistema (System Reset). Oprima la tecla central y todas las configu-
raciones de usuario serán reemplazadas por las configuraciones
predeterminadas. En pantalla aparecerá la frase "Restablecimiento
completo" (Reset Complete). Durante la configuración inicial, sáltese
esta pantalla hasta haber hecho todos los otros ajustes iniciales de
control. En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla
de cursor Arriba para llegar a otras configuraciones de control.

Modalidad de ecualización.

(EQ Mode). Esta pantalla se utiliza

para seleccionar dos configuraciones de énfasis de bajos llamadas
"Golpe" y "Profundidad". Estas configuraciones han sido diseñadas
para complementar los diferentes tipos de material auditivo, tales
como películas, bandas de sonido o música. La configuración
"Impacto" enfatiza la región de 60 Hz; la "Profundidad" refuerza la
frecuencia de 30 Hz. Hay una tercera configuración llamada "Plana"
que anula estas dos configuraciones. Utilizar cualquiera de estas
configuraciones de ecualización reduce levemente la capacidad
máxima de salida del subwoofer, puesto que necesitan mayor poten-
cia del amplificador del subwoofer. Utilice las teclas de cursor
Derecha e Izquierda para seleccionar la configuración de ecual-
ización deseada. En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo 
o la tecla de cursor Arriba para llegar a otras configuraciones 
de control.

Pasabajas

(Lowpass). Esta pantalla se utiliza para ajustar el límite

superior de frecuencias del subwoofer a fin de lograr una combi-
nación apropiada con los altavoces principales del sistema. Por lo
general se fija una frecuencia (Hz) alta cuando los altavoces princi-
pales son altavoces pequeños con bajos limitados y una frecuencia
baja cuando son altavoces grandes de piso. Este filtro se puede fijar
entre 40 Hz y 120 Hz, según sea necesario, o anular si la función de
filtro de pasabajas es llevada a cabo por los componentes electróni-
cos de su sistema. Utilice las teclas de cursor Derecha e Izquierda

Содержание Reference Series RW-12d

Страница 1: ......

Страница 2: ...risk of electrical shock to persons WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not expose this apparatus to rain or moisture No naked flame sources such as candles should be placed on the product WARNING Do Not Open Risk of Electrical Shock Voltages in this equipment are hazardous to life No user serviceable parts inside Refer all servicing to qualified service personnel Place the e...

Страница 3: ...the Left Right cursor keys to adjust the subwoofer s volume level to match the output of your main speakers The volume control on your system s main amplifier or pre amplifier will be the overall volume control for your subwoofer and full range speakers Press and hold or press and release the Left cursor key to decrease the subwoofer s volume Press and hold or press and release the Right cursor ke...

Страница 4: ...until Keypad Unlocked is displayed The display will again return to the default Volume screen It is suggested that you write down all of your settings for future reference in case the keypad is unlocked and your settings are changed by another user For more information on the controls mentioned in this manual and on the bass management settings of your electronics see your authorized Klipsch deale...

Страница 5: ...duct To obtain any applicable warranty service please contact the dealer from which you purchased this product or the distributor that supplied this product FCC AND CANADA COMPLIANCE INFORMATION Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against ...

Страница 6: ... vos préférences Lors du choix de l emplacement du caisson de graves n oubliez pas qu il faudra brancher son amplificateur intégré à une prise de courant secteur RACCORDEMENTS ET COMMANDES ATTENTION Avant tout raccordement mettez l amplificateur et le caisson de graves hors tension Ne raccordez pas en même CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 LIRE ces instructions 2 CONSERVER ces instructions 3 RES...

Страница 7: ...stème détermine le volume général du caisson de graves et de l ensemble des enceintes Pour diminuer le volume du caisson de graves appuyez un certain temps ou brièvement sur la flèche gauche Pour aug menter le volume du caisson de graves jusqu au niveau voulu appuyez un certain temps ou brièvement sur la flèche droite À partir de cet écran appuyez sur la flèche descendante pour accéder aux autres ...

Страница 8: ...que Keypad Unlocked clavier déverrouillé soit affiché L écran par défaut Volume est à nouveau affiché Il est conseillé de noter tous les réglages et de les conserver au cas où un autre utilisateur les modifierait avec le clavier déverrouillé Pour plus de renseignements sur les réglages indiqués dans ce manuel et sur la gestion des graves adressez vous à un revendeur Klipsch agréé ou visitez le sit...

Страница 9: ...ibuteur ayant fourni le produit INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CANADA Remarque Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B en application de la section 15 des règles de la FCC Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles Ce matériel génèr...

Страница 10: ...NUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen WARNUNG Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspann...

Страница 11: ...cken Sie sie kurz um die Lautstärke des Subwoofers zu senken Drücken und halten Sie die rechte Cursor Taste oder drücken Sie sie kurz um die Lautstärke des Subwoofers zu steigern Drücken Sie auf diesem Bildschirm die Abwärts Cursor Taste um andere Einstellungen aufzurufen Recall Settings Dieser Bildschirm dient dazu eine von drei benutzerdefinierten Einstellungen namens Movie Music und Night aufzu...

Страница 12: ...auf ON steht Drücken Sie auf diesem Bildschirm die Abwärts oder Aufwärts Cursor Taste um andere Einstellungen aufzurufen Keypad Lock Dieser Bildschirm dient dazu die Tastatur zu sperren so dass andere Personen die Einstellungen nicht ändern können Drücken Sie nach Festlegung der gewünschten Werte die mittlere Taste um die Tastatur zu sperren Nun erscheint Keypad Locked Hold and to unlock Dann zeig...

Страница 13: ...resenti parti riparabili dall u tente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza AVVERTENZA questo prodotto deve essere collegato SOLO alla ten sione c a indicata sul pannello posteriore oppure all alimentatore incluso specifico per il prodotto Il collegamento a tensioni diverse da quelle indicate può causare danni irreversibili al prodotto e rende nulla ...

Страница 14: ...ntenere premuto oppure premere e rilasciare il tasto sinistro per ridurre il volume del subwoofer Premere e mantenere premuto oppure premere e rilasciare il tasto destro per aumentare il volume del subwoofer fino al livello desider ato Da questa schermata premere il tasto in basso per accedere alle altre impostazioni di controllo Recall Settings carica impostazioni Questa schermata viene utilizzat...

Страница 15: ...o viene visualizzato Standby Nella modalità Always On il subwoofer resta acceso se l interruttore di alimentazione c a principale sul pannello posteriore del subwoofer è nella posizione On Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo Keypad Lock Blocco tastierino Questa schermata viene usata per bloccare il tastierino ed evitare che le i...

Страница 16: ... ser posicionada de modo que possa ser prontamente acessada pelo usuário ATENÇÃO As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado ATENÇÃO Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alim...

Страница 17: ...cristal líquido Qualquer erro exibido será corrigido quando o modo de exibição for mudado na tela Volume Use as teclas de cursor esquerda direita para ajustar o nível de volume do subwoofer para corresponder à reprodução das caixas acústicas principais O controle do volume no amplifi cador principal do sistema ou do pré amplificador será o controle de volume geral do subwoofer e das caixas acústic...

Страница 18: ...fer ligará automaticamente quando detectar um sinal A unidade desligará automaticamente depois de 20 minutos se nen hum sinal for detectado e a mensagem Standby será exibida No modo Always On o subwoofer ficará ligado sempre que a chave liga desliga principal do painel traseiro do subwoofer estiver na posição ON Ligado A partir desta tela pressione a tecla de cur sor para baixo ou para cima para a...

Страница 19: ...s voltajes que hay dentro de este equipo consti tuyen un peligro de muerte Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar Encargue todo servicio al personal de ser vicio calificado ADVERTENCIA Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida El fun cionamient...

Страница 20: ...e volumen del preamplificador o del amplificador principal de su sistema será el control de volumen general del subwoofer y de los altavoces de gama completa de frecuencias Oprima y mantenga oprimida u oprima y suelte la tecla de cursor Izquierda para disminuir el volu men del subwoofer y la Derecha para aumentarlo Desde esta pan talla oprima la tecla de cursor Abajo para entrar a las otras config...

Страница 21: ...minutos sin señal el subwoofer se apaga automáticamente y aparece en pantalla la frase En espera Standby En la configuración de Encendido continuo el subwoofer permanece encendido mientras el interruptor de ali mentación de corriente alterna ubicado en el panel de atrás del sub woofer esté en la posición de encendido On En esta pantalla opri ma la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba ...

Страница 22: ...RW 10d RW 12d RSW 10d Chinese ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...RW 10d RW 12d RSW 10d ...

Страница 25: ...Japanese ...

Страница 26: ...RW 10d RW 12d RSW 10d ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...RW 10d RW 12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR RW 10d RW 12d RSW 10d STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 ...

Страница 29: ... RW 12d HIGH LEVEL CONNECTIONS FIGURE 4 Main speaker outputs on receiver connected to high level inputs on subwoofer amplifier Right channel is shown repeat for Left RSW 10d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 5 OR ...

Страница 30: ...3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com ...

Отзывы: