background image

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

1. LEGGERE queste istruzioni.

2. CONSERVARE queste istruzioni.

3. PRESTARE ATTENZIONE alle avvertenze.

4. ATTENERSI a tutte le istruzioni.

5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua.

6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.

7. NON bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo

le istruzioni fornite dal fabbricante.

8. NON installare vicino a fonti di calore, quali ad esempio radia-

tori, camini, stufe o altre apparecchiature che generino calore,
inclusi gli amplificatori.

9. NON disabilitare la polarizzazione di spine di alimentazione con

presa di massa. Una spina senza massa ha due terminali; una
spina con massa ne ha tre. Il terminale di massa è presente per
migliorare la sicurezza. Se la spina non può essere inserita nella
presa, contattare un elettricista per sostituire la presa.

10. EVITARE che il cavo di alimentazione venga calpestato o stretto,

soprattutto nel punto in cui fuoriesce dall'apparato o in prossim-
ità della spina o della presa a muro.

11. UTILIZZARE SOLO gli accessori in dotazione forniti dal fabbri-

cante.

12. UTILIZZARE solo con i carrelli, i supporti, i treppiedi, le staffe o i

tavoli specificati dal fabbricante o venduti con l'ap-
parecchio. Se viene usato un carrello, fare atten-
zione per evitare danni dovuti al ribaltamento del
carrello stesso o dell'apparecchio.

13. SCOLLEGARE l'apparecchio durante i temporali o se non viene

utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. CONTATTARE personale di assistenza qualificato per qualsiasi

intervento di assistenza. Richiedere assistenza se l'apparato è
danneggiato, per esempio se si rilevano danni alla spina o al
cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido sull'appara-
to o se è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona
normalmente o se è caduto.

Questo simbolo indica che nella documentazione allegata
all'unità sono presenti istruzioni importanti relative al funzion-
amento e alla manutenzione.

Questo simbolo segnala che all'interno dell'unità è presente
una tensione elettrica pericolosa che può causare scosse
elettriche.

Per ridurre al minimo il rischio di incendio o di scossa elettrica, non
esporre il prodotto a pioggia o umidità. Il prodotto non deve essere
esposto a gocciolio o spruzzi; non poggiarvi sopra alcun oggetto
contenente liquidi, come ad esempio un vaso di fiori.

Non posizionare sull'unità alcuna sorgente di fiamma libera, come
ad esempio una candela.

AVVERTENZA:

la spina principale dell'alimentazione in c.a. deve

essere posizionata in modo che sia facilmente accessibile all'utente.

AVVERTENZA:

le tensioni elettriche in questa attrezzatura possono

essere mortali. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'u-
tente. Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi
intervento di assistenza.

AVVERTENZA:

questo prodotto deve essere collegato SOLO alla ten-

sione c.a. indicata sul pannello posteriore oppure all'alimentatore
incluso specifico per il prodotto. Il collegamento a tensioni diverse da
quelle indicate può causare danni irreversibili al prodotto e rende
nulla la garanzia del prodotto stesso. Prestare attenzione all'uso di
adattatori per spine c.a. in quanto possono essere inseriti in prese a
tensioni non adatte al funzionamento del prodotto. Se il prodotto
include un cordone d'alimentazione rimovibile, utilizzare solo il tipo
fornito con il prodotto o ottenuto dal distributore o rivenditore locale.
Se non si è certi della tensione di funzionamento corretta, contattare
il proprio distributore o rivenditore locale.

ISPEZIONE

L'aspetto del nuovo sistema di diffusori deve essere identico a quel-
lo spedito dalla fabbrica. Controllare immediatamente che non si
siano verificati danni durante il trasporto. Disimballare il nuovo sis-
tema di diffusori con cautela e controllare che i componenti cor-
rispondano a quanto riportato nella distinta. In alcuni casi straordi-
nari possono verificarsi danni durante il trasporto. Nel caso in cui si
rilevassero eventuali danni, contattare la società che ha effettuato la
spedizione e il rivenditore da cui è stato acquistato il sistema.
Richiedere che venga effettuata un'ispezione e seguire le istruzioni
che verranno fornite per eseguire la valutazione. Conservare l'imbal-
laggio originale del prodotto.

POSIZIONAMENTO DEL SUBWOOFER REFERENCE SERIES

I subwoofer attivi Klipsch sono concepiti per la riproduzione dei bassi
profondi con un'intensità straordinaria che dà nuova vita a film e
musica. Solitamente, le prestazioni sono ottimizzate con un posizion-
amento del subwoofer in un angolo della stanza, lungo la stessa
parete dei diffusori per i canali anteriori (fare riferimento alle figure 1
e 2). Notare che il posizionamento influenza notevolmente le
prestazioni del subwoofer attivo. Come suggerito in precedenza, il
posizionamento in un angolo aumenta i bassi in uscita, mentre il
posizionamento al centro di una parete o al centro della stanza li
diminuisce. Si consiglia di provare varie configurazioni di posiziona-
mento e di controllo per trovare quelle più adatte alla propria stanza
e ai propri gusti. Quando si sceglie la posizione del subwoofer, non
dimenticare che è necessario collegare l'amplificatore interno del
subwoofer a una presa di alimentazione c.a.

COLLEGAMENTI E CONTROLLI

ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi collegamento, speg-
nere l'amplificatore e il subwoofer. Non collegare entrambi gli
ingressi livello alto (High Level) e livello di linea (Line Level)
contemporaneamente, in quanto ciò potrebbe causare danni
all'attrezzatura.

Italian

Содержание Reference Series RW-12d

Страница 1: ......

Страница 2: ...risk of electrical shock to persons WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not expose this apparatus to rain or moisture No naked flame sources such as candles should be placed on the product WARNING Do Not Open Risk of Electrical Shock Voltages in this equipment are hazardous to life No user serviceable parts inside Refer all servicing to qualified service personnel Place the e...

Страница 3: ...the Left Right cursor keys to adjust the subwoofer s volume level to match the output of your main speakers The volume control on your system s main amplifier or pre amplifier will be the overall volume control for your subwoofer and full range speakers Press and hold or press and release the Left cursor key to decrease the subwoofer s volume Press and hold or press and release the Right cursor ke...

Страница 4: ...until Keypad Unlocked is displayed The display will again return to the default Volume screen It is suggested that you write down all of your settings for future reference in case the keypad is unlocked and your settings are changed by another user For more information on the controls mentioned in this manual and on the bass management settings of your electronics see your authorized Klipsch deale...

Страница 5: ...duct To obtain any applicable warranty service please contact the dealer from which you purchased this product or the distributor that supplied this product FCC AND CANADA COMPLIANCE INFORMATION Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against ...

Страница 6: ... vos préférences Lors du choix de l emplacement du caisson de graves n oubliez pas qu il faudra brancher son amplificateur intégré à une prise de courant secteur RACCORDEMENTS ET COMMANDES ATTENTION Avant tout raccordement mettez l amplificateur et le caisson de graves hors tension Ne raccordez pas en même CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 LIRE ces instructions 2 CONSERVER ces instructions 3 RES...

Страница 7: ...stème détermine le volume général du caisson de graves et de l ensemble des enceintes Pour diminuer le volume du caisson de graves appuyez un certain temps ou brièvement sur la flèche gauche Pour aug menter le volume du caisson de graves jusqu au niveau voulu appuyez un certain temps ou brièvement sur la flèche droite À partir de cet écran appuyez sur la flèche descendante pour accéder aux autres ...

Страница 8: ...que Keypad Unlocked clavier déverrouillé soit affiché L écran par défaut Volume est à nouveau affiché Il est conseillé de noter tous les réglages et de les conserver au cas où un autre utilisateur les modifierait avec le clavier déverrouillé Pour plus de renseignements sur les réglages indiqués dans ce manuel et sur la gestion des graves adressez vous à un revendeur Klipsch agréé ou visitez le sit...

Страница 9: ...ibuteur ayant fourni le produit INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CANADA Remarque Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B en application de la section 15 des règles de la FCC Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles Ce matériel génèr...

Страница 10: ...NUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen WARNUNG Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspann...

Страница 11: ...cken Sie sie kurz um die Lautstärke des Subwoofers zu senken Drücken und halten Sie die rechte Cursor Taste oder drücken Sie sie kurz um die Lautstärke des Subwoofers zu steigern Drücken Sie auf diesem Bildschirm die Abwärts Cursor Taste um andere Einstellungen aufzurufen Recall Settings Dieser Bildschirm dient dazu eine von drei benutzerdefinierten Einstellungen namens Movie Music und Night aufzu...

Страница 12: ...auf ON steht Drücken Sie auf diesem Bildschirm die Abwärts oder Aufwärts Cursor Taste um andere Einstellungen aufzurufen Keypad Lock Dieser Bildschirm dient dazu die Tastatur zu sperren so dass andere Personen die Einstellungen nicht ändern können Drücken Sie nach Festlegung der gewünschten Werte die mittlere Taste um die Tastatur zu sperren Nun erscheint Keypad Locked Hold and to unlock Dann zeig...

Страница 13: ...resenti parti riparabili dall u tente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza AVVERTENZA questo prodotto deve essere collegato SOLO alla ten sione c a indicata sul pannello posteriore oppure all alimentatore incluso specifico per il prodotto Il collegamento a tensioni diverse da quelle indicate può causare danni irreversibili al prodotto e rende nulla ...

Страница 14: ...ntenere premuto oppure premere e rilasciare il tasto sinistro per ridurre il volume del subwoofer Premere e mantenere premuto oppure premere e rilasciare il tasto destro per aumentare il volume del subwoofer fino al livello desider ato Da questa schermata premere il tasto in basso per accedere alle altre impostazioni di controllo Recall Settings carica impostazioni Questa schermata viene utilizzat...

Страница 15: ...o viene visualizzato Standby Nella modalità Always On il subwoofer resta acceso se l interruttore di alimentazione c a principale sul pannello posteriore del subwoofer è nella posizione On Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo Keypad Lock Blocco tastierino Questa schermata viene usata per bloccare il tastierino ed evitare che le i...

Страница 16: ... ser posicionada de modo que possa ser prontamente acessada pelo usuário ATENÇÃO As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado ATENÇÃO Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alim...

Страница 17: ...cristal líquido Qualquer erro exibido será corrigido quando o modo de exibição for mudado na tela Volume Use as teclas de cursor esquerda direita para ajustar o nível de volume do subwoofer para corresponder à reprodução das caixas acústicas principais O controle do volume no amplifi cador principal do sistema ou do pré amplificador será o controle de volume geral do subwoofer e das caixas acústic...

Страница 18: ...fer ligará automaticamente quando detectar um sinal A unidade desligará automaticamente depois de 20 minutos se nen hum sinal for detectado e a mensagem Standby será exibida No modo Always On o subwoofer ficará ligado sempre que a chave liga desliga principal do painel traseiro do subwoofer estiver na posição ON Ligado A partir desta tela pressione a tecla de cur sor para baixo ou para cima para a...

Страница 19: ...s voltajes que hay dentro de este equipo consti tuyen un peligro de muerte Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar Encargue todo servicio al personal de ser vicio calificado ADVERTENCIA Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida El fun cionamient...

Страница 20: ...e volumen del preamplificador o del amplificador principal de su sistema será el control de volumen general del subwoofer y de los altavoces de gama completa de frecuencias Oprima y mantenga oprimida u oprima y suelte la tecla de cursor Izquierda para disminuir el volu men del subwoofer y la Derecha para aumentarlo Desde esta pan talla oprima la tecla de cursor Abajo para entrar a las otras config...

Страница 21: ...minutos sin señal el subwoofer se apaga automáticamente y aparece en pantalla la frase En espera Standby En la configuración de Encendido continuo el subwoofer permanece encendido mientras el interruptor de ali mentación de corriente alterna ubicado en el panel de atrás del sub woofer esté en la posición de encendido On En esta pantalla opri ma la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba ...

Страница 22: ...RW 10d RW 12d RSW 10d Chinese ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...RW 10d RW 12d RSW 10d ...

Страница 25: ...Japanese ...

Страница 26: ...RW 10d RW 12d RSW 10d ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...RW 10d RW 12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR RW 10d RW 12d RSW 10d STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 ...

Страница 29: ... RW 12d HIGH LEVEL CONNECTIONS FIGURE 4 Main speaker outputs on receiver connected to high level inputs on subwoofer amplifier Right channel is shown repeat for Left RSW 10d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 5 OR ...

Страница 30: ...3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com ...

Отзывы: