![Klarstein 10033086 Скачать руководство пользователя страница 71](http://html1.mh-extra.com/html/klarstein/10033086/10033086_manual_1976163071.webp)
71
FR
• Installez le câble de façon à ce qu’il ne soit pas pincé. Cela pourrait le faire
surchauffer et provoquer un incendie.
• Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit toujours accessible.
• Pour débrancher le câble, saisissez toujours le corps de la fiche.
• Déplacez l’appareil avec précaution car il est très lourd.
• Ne mettez pas les mains mouillées ou humides à l’intérieur de l’appareil.
• Installez l’appareil à l’abri des rayons du soleil.
• Ne mettez pas d’aliments chauds dans le réfrigérateur.
• Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les parois.
• Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le congélateur, elles risquent
d’exploser ou de fuir.
Conseils pour le nettoyage
• Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez la fiche de la prise.
• Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets en métal.
• N’utilisez aucun objet pointu pour retirer le givre de l’appareil. Utilisez un grattoir
en plastique.
• Examinez régulièrement l’évacuation du réfrigérateur. Si elle est sale ou bouchée,
nettoyez-la. Faute de quoi l’eau de condensation déborderait et se retrouverait au
fond de l’appareil.
Conseils pour l’installation
• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il est en bon état. Ne branchez pas l’appareil s’il
est endommagé. Signalez immédiatement les éventuels défauts au service client et
renvoyez l’appareil dans son emballage d’origine.
• Laissez-le reposer au moins quatre heures avant de le brancher pour que le fluide
réfrigérant puisse se répartir.
• Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’appareil pour que l’air
puisse circuler librement. Autrement l’appareil risquerait de surchauffer.
• Ne placez pas l’appareil à proximité de radiateurs ou de plaques de cuisson.
• Assurez-vous que la fiche reste toujours facilement accessible après l’installation.
• Les réparations ne doivent être effectuées que par un professionnel et sont
nécessaires si l’appareil, le câble secteur ou la fiche ont été endommagés, si des
liquides ont fui sur l’appareil ou que des objets sont tombés dessus, si l’appareil a
été exposé à l’humidité ou à la pluie, s’il a fait une chute ou s’il ne fonctionne pas
normalement.
Содержание 10033086
Страница 2: ......
Страница 7: ...7 DE ABMESSUNGEN UND EINBAU Abmessungen...
Страница 12: ...12 DE 2 Entfernen Sie die K hlschrankt r Nehmen Sie die linke Abdeckplatte und die rechte untere Aufh ngung ab...
Страница 14: ...14 DE 4 Schrauben Sie die Blockierungen ab drehen Sie sie um 180 und bringen Sie sie an der rechten Seite an...
Страница 15: ...15 DE 5 Entfernen Sie die obere Aufh ngung der Gefrierfacht r...
Страница 16: ...16 DE 6 Nahmen Sie die T r ab und entfernen Sie die untere Aufh ngung Setzen Sie rechts die Abdeckkappen ein...
Страница 19: ...19 DE GER TE BERSICHT Licht T rfach Regal Bedienfeld Schublade Stauraum Schublade...
Страница 29: ...29 EN DIMSIONS AND INSTALLATION Dimensions...
Страница 34: ...34 EN 2 Remove the refrigerator door the lower bottom hinge and the hole cover on the left side...
Страница 37: ...37 EN 5 Remove the the upper hinge of freezer door...
Страница 38: ...38 EN 6 Remove the freezer door the bottom hinge and the hole caps...
Страница 41: ...41 EN PRODUCT OVERVIEW Light Door tray Shelf Control panel Drawer Storage box Drawer...
Страница 51: ...51 ES DIMENSIONES E INSTALACI N Dimensiones...
Страница 54: ...54 ES 5 Extraiga la junta del embalaje y selle el espacio que hay entre el frigor fico y el armario Junta...
Страница 56: ...56 ES 2 Retire la puerta del frigor fico Retire la placa de cubierta izquierda y la bisagra inferior derecha...
Страница 58: ...58 ES 4 Desatornille los bloqueadores g relos 180 y vuela a montarlos en el lado derecho...
Страница 59: ...59 ES 5 Retire la bisagra superior de la puerta del congelador...
Страница 60: ...60 ES 6 Retire la puerta y desatornille la bisagra inferior Desatornille las placas de cubierta derechas...
Страница 73: ...73 FR DIMENSIONS ET ENCASTREMENT Dimensions...
Страница 78: ...78 FR 2 Retirez la porte du r frig rateur Retirez le cache gauche et la suspension inf rieure droite...
Страница 80: ...80 FR 4 D visser les blocs tournez les 180 et attachez les c t droit...
Страница 81: ...81 FR 5 Retirez la suspension sup rieure de la porte du compartiment cong lateur...
Страница 82: ...82 FR 6 Retirez la porte et retirez la suspension inf rieure Placez les caches droite...
Страница 84: ...84 FR 8 D vissez les blocs tournez les 180 et fixez les sur le c t droit Fixez ensuite le panneau cache droite...
Страница 95: ...95 IT DIMENSIONI E INCASSO Dimensioni...
Страница 98: ...98 IT 5 Togliere la guarnizione dall imballaggio e premerla nello spazio tra frigo e armadio Guarnizione...
Страница 100: ...100 IT 2 Rimuovere lo sportello del frigo Togliere il pannello di copertura sinistro e il gancio inferiore destro...
Страница 102: ...102 IT 4 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro...
Страница 103: ...103 IT 5 Togliere il gancio dello sportello del freezer...
Страница 104: ...104 IT 6 Staccare lo sportello e rimuovere il gancio inferiore Mettere le coperture a destra...
Страница 106: ...106 IT 8 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro Fissare poi il pannello di copertura destro...
Страница 107: ...107 IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Luce Vano sullo sportello Ripiano Pannello di controllo Cassetto Vano Cassetto...
Страница 113: ......
Страница 114: ......
Страница 115: ......
Страница 116: ......