26
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General Hints
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged
from 8 years and above and supervised.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing
children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
•
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
•
Do not damage the refrigerant circuit.
•
Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of
refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the
manufacture.
•
Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it
could be very hot.
•
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
• The appliance is not designed for commercial use. It is intended for use in
domestic households and in similar working and residential environments, such
as staff kitchen areas, farm houses, hotels, motels and bed and breakfast type
environments.
• If the supply cord or the plug are damaged, they must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person.
This appliance contains the coolant isobutane (R600a),a natural gas which
is environmentally friendly. Although it is flammable, it does not damage the
ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant
has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition
to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant flowing
around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the
performance of the appliance. Care must be taken during the transportation and
setting up of the appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking
coolant can damage the eyes.
Содержание 10033086
Страница 2: ......
Страница 7: ...7 DE ABMESSUNGEN UND EINBAU Abmessungen...
Страница 12: ...12 DE 2 Entfernen Sie die K hlschrankt r Nehmen Sie die linke Abdeckplatte und die rechte untere Aufh ngung ab...
Страница 14: ...14 DE 4 Schrauben Sie die Blockierungen ab drehen Sie sie um 180 und bringen Sie sie an der rechten Seite an...
Страница 15: ...15 DE 5 Entfernen Sie die obere Aufh ngung der Gefrierfacht r...
Страница 16: ...16 DE 6 Nahmen Sie die T r ab und entfernen Sie die untere Aufh ngung Setzen Sie rechts die Abdeckkappen ein...
Страница 19: ...19 DE GER TE BERSICHT Licht T rfach Regal Bedienfeld Schublade Stauraum Schublade...
Страница 29: ...29 EN DIMSIONS AND INSTALLATION Dimensions...
Страница 34: ...34 EN 2 Remove the refrigerator door the lower bottom hinge and the hole cover on the left side...
Страница 37: ...37 EN 5 Remove the the upper hinge of freezer door...
Страница 38: ...38 EN 6 Remove the freezer door the bottom hinge and the hole caps...
Страница 41: ...41 EN PRODUCT OVERVIEW Light Door tray Shelf Control panel Drawer Storage box Drawer...
Страница 51: ...51 ES DIMENSIONES E INSTALACI N Dimensiones...
Страница 54: ...54 ES 5 Extraiga la junta del embalaje y selle el espacio que hay entre el frigor fico y el armario Junta...
Страница 56: ...56 ES 2 Retire la puerta del frigor fico Retire la placa de cubierta izquierda y la bisagra inferior derecha...
Страница 58: ...58 ES 4 Desatornille los bloqueadores g relos 180 y vuela a montarlos en el lado derecho...
Страница 59: ...59 ES 5 Retire la bisagra superior de la puerta del congelador...
Страница 60: ...60 ES 6 Retire la puerta y desatornille la bisagra inferior Desatornille las placas de cubierta derechas...
Страница 73: ...73 FR DIMENSIONS ET ENCASTREMENT Dimensions...
Страница 78: ...78 FR 2 Retirez la porte du r frig rateur Retirez le cache gauche et la suspension inf rieure droite...
Страница 80: ...80 FR 4 D visser les blocs tournez les 180 et attachez les c t droit...
Страница 81: ...81 FR 5 Retirez la suspension sup rieure de la porte du compartiment cong lateur...
Страница 82: ...82 FR 6 Retirez la porte et retirez la suspension inf rieure Placez les caches droite...
Страница 84: ...84 FR 8 D vissez les blocs tournez les 180 et fixez les sur le c t droit Fixez ensuite le panneau cache droite...
Страница 95: ...95 IT DIMENSIONI E INCASSO Dimensioni...
Страница 98: ...98 IT 5 Togliere la guarnizione dall imballaggio e premerla nello spazio tra frigo e armadio Guarnizione...
Страница 100: ...100 IT 2 Rimuovere lo sportello del frigo Togliere il pannello di copertura sinistro e il gancio inferiore destro...
Страница 102: ...102 IT 4 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro...
Страница 103: ...103 IT 5 Togliere il gancio dello sportello del freezer...
Страница 104: ...104 IT 6 Staccare lo sportello e rimuovere il gancio inferiore Mettere le coperture a destra...
Страница 106: ...106 IT 8 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro Fissare poi il pannello di copertura destro...
Страница 107: ...107 IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Luce Vano sullo sportello Ripiano Pannello di controllo Cassetto Vano Cassetto...
Страница 113: ......
Страница 114: ......
Страница 115: ......
Страница 116: ......