5
DE
• Schließen Sie das Gerät nicht an Verlängerungskabel an.
• Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequatscht wird. Andernfalls kann es
überhitzen und ein Feuer auslösen.
• Achten Sie darauf, dass der Stecker immer frei zugänglich ist.
• Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
• Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät bewegen, es ist sehr schwer.
• Greifen Sie nicht mit nassen oder feuchten Händen ins Gerät.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht in der Sonne steht.
• Stellen Sie keine heißen Lebensmittel ins Gerät.
• Achten Sie darauf, das die Lebensmittel keine der Wände berühren.
• Lagern Sie keine kohlesäurehaltigen Getränke im Gefrierschrank, sie könnten
explodieren oder auslaufen.
Hinweise zur Reinigung
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Eis aus dem Gerät zu entfernen.
Benutze einen Plastikschaber.
•
Untersuchen Sie regelmäßig den Abfluss im Kühlschrank. Wenn er schmutzig
oder verstopft ist, reinigen Sie ihn. Andernfalls läuft das Kondenswasser über und
sammelt sich unten im Gerät.
Hinweise zur Installation
• Entpacken Sie das Gerät und prüfen Sie, ob es beschädigt ist. Schließen Sie das
Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie eventuelle Schäden sofort an
den Kundendienst und versenden Sie das Gerät in der Originalverpackung.
• Lassen Sie mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie was anschließen, damit sich
das Kühlmittel verteilen kann.
• Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum genug Platz ist, damit die Luft
zirkulieren kann. Andernfalls kann sich das Gerät überhitzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern oder Herden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nach der Installation jederzeit frei
zugänglich ist.
• Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich,
wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind,
Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind, wenn das
Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
Содержание 10033086
Страница 2: ......
Страница 7: ...7 DE ABMESSUNGEN UND EINBAU Abmessungen...
Страница 12: ...12 DE 2 Entfernen Sie die K hlschrankt r Nehmen Sie die linke Abdeckplatte und die rechte untere Aufh ngung ab...
Страница 14: ...14 DE 4 Schrauben Sie die Blockierungen ab drehen Sie sie um 180 und bringen Sie sie an der rechten Seite an...
Страница 15: ...15 DE 5 Entfernen Sie die obere Aufh ngung der Gefrierfacht r...
Страница 16: ...16 DE 6 Nahmen Sie die T r ab und entfernen Sie die untere Aufh ngung Setzen Sie rechts die Abdeckkappen ein...
Страница 19: ...19 DE GER TE BERSICHT Licht T rfach Regal Bedienfeld Schublade Stauraum Schublade...
Страница 29: ...29 EN DIMSIONS AND INSTALLATION Dimensions...
Страница 34: ...34 EN 2 Remove the refrigerator door the lower bottom hinge and the hole cover on the left side...
Страница 37: ...37 EN 5 Remove the the upper hinge of freezer door...
Страница 38: ...38 EN 6 Remove the freezer door the bottom hinge and the hole caps...
Страница 41: ...41 EN PRODUCT OVERVIEW Light Door tray Shelf Control panel Drawer Storage box Drawer...
Страница 51: ...51 ES DIMENSIONES E INSTALACI N Dimensiones...
Страница 54: ...54 ES 5 Extraiga la junta del embalaje y selle el espacio que hay entre el frigor fico y el armario Junta...
Страница 56: ...56 ES 2 Retire la puerta del frigor fico Retire la placa de cubierta izquierda y la bisagra inferior derecha...
Страница 58: ...58 ES 4 Desatornille los bloqueadores g relos 180 y vuela a montarlos en el lado derecho...
Страница 59: ...59 ES 5 Retire la bisagra superior de la puerta del congelador...
Страница 60: ...60 ES 6 Retire la puerta y desatornille la bisagra inferior Desatornille las placas de cubierta derechas...
Страница 73: ...73 FR DIMENSIONS ET ENCASTREMENT Dimensions...
Страница 78: ...78 FR 2 Retirez la porte du r frig rateur Retirez le cache gauche et la suspension inf rieure droite...
Страница 80: ...80 FR 4 D visser les blocs tournez les 180 et attachez les c t droit...
Страница 81: ...81 FR 5 Retirez la suspension sup rieure de la porte du compartiment cong lateur...
Страница 82: ...82 FR 6 Retirez la porte et retirez la suspension inf rieure Placez les caches droite...
Страница 84: ...84 FR 8 D vissez les blocs tournez les 180 et fixez les sur le c t droit Fixez ensuite le panneau cache droite...
Страница 95: ...95 IT DIMENSIONI E INCASSO Dimensioni...
Страница 98: ...98 IT 5 Togliere la guarnizione dall imballaggio e premerla nello spazio tra frigo e armadio Guarnizione...
Страница 100: ...100 IT 2 Rimuovere lo sportello del frigo Togliere il pannello di copertura sinistro e il gancio inferiore destro...
Страница 102: ...102 IT 4 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro...
Страница 103: ...103 IT 5 Togliere il gancio dello sportello del freezer...
Страница 104: ...104 IT 6 Staccare lo sportello e rimuovere il gancio inferiore Mettere le coperture a destra...
Страница 106: ...106 IT 8 Svitare il blocco ruotarlo di 180 e montarlo sul lato destro Fissare poi il pannello di copertura destro...
Страница 107: ...107 IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Luce Vano sullo sportello Ripiano Pannello di controllo Cassetto Vano Cassetto...
Страница 113: ......
Страница 114: ......
Страница 115: ......
Страница 116: ......