background image

52

Funciones del horno y ajustes de temperatura

Seleccionar una función del horno

Utilice el regulador de función para seleccionar una función determinada. El apa-
rato utiliza distintas resistencias en el interior dependiendo de la función selecci-
onada. Cuando haya seleccionado una función, el indicador de funcionamiento 
(2) se enciende.

El horno dispone de 9 funciones:

Modo descongelación:

 el ventilador funciona sin calor para reducir el tiempo de descongelación. El 

tiempo necesario de descongelación depende de la temperatura ambiente y la cantidad de alimen-
tos. Tenga en cuenta las indicaciones de descongelación del envase.

Horno convencional (calor arriba y abajo): 

en el modo convencional el horno se pondrá en marcha 

con calor arriba y abajo, por lo que ambas resistencias se encontrarán en funcionamiento. Esta fun-
ción es apropiada para hornear y asar en la bandeja o en la parrilla.

Ventilación: 

en esta función se calentará la resistencia circular mientras el ventilador distribuye el 

aire caliente por todo el horno. La función de ventilación permite utilizar la bandeja y la parrilla 
simultáneamente e impide que los olores y sabores de los alimentos se mezclen.

Medio Grill: 

en este modo entrará en funcionamiento solamente la parte interior de la resistencia 

superior, que irradia el calor directamente sobre la comida. El modo es apropiado para asar peque-
ñas porciones de cerdo, tostadas, carne, etc.

Grill completo: 

en este modo entra en funcionamiento la parte interior y exterior de la resistencia 

superior, el cual irradia el calor directamente sobre la comida. Este modo es apropiado para asar 
porciones medias y grandes de salchichas, pollo, filetes, pescado, etc.

Ventilación y grill: 

este modo combina la resistencia superior con el ventilador, el cual distribuye el 

calor rápidamente. Estas funciones se recomiendan para tostar alimentos manteniendo a su vez la 
jugosidad, por ejemplo filetes, hamburguesas o verduras.

Ventilación y calor abajo: 

esta función utiliza solamente la resistencia inferior en combinación con 

el ventilador para que el calor pueda circular. Es apropiada para esterilizar y confitar.

Ventilación con calor arriba y abajo: 

con esta función el calor generado por las resistencias superior 

e inferior se distribuye de manera homogénea por todo el horno. De este modo, la carne se pre-
parará de manera uniforme.

Luz del horno:

 el interruptor independiente de la luz le permite encenderla cuando el horno no se 

encuentra en funcionamiento.

Содержание 10029462

Страница 1: ...10029462 Backofen...

Страница 2: ...Das Ger t ist nur f r die Benutzung im Haushalt vorgesehen und kann in eine Standard K chenzeile oder ein daf r vorgesehenes Geh use eingebaut werden Alle angrenzenden M bel und Materialien m ssen ei...

Страница 3: ...Achten Sie darauf das Ger t immer zuerst auszustecken bevor Sie es reinigen Hinweise zur Installation Das Ger t muss von einem Fachmann in strikter bereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers...

Страница 4: ...m Stromkreis getrennt werden kann Um das Netzkabel anzuschlie en l sen und entfernen Sie die Abdeckung am Verteiler um Zugriff auf die Kontakte zu erhalten Verbinden Sie die Kabel und und sichern Sie...

Страница 5: ...Bel ftung Versichern Sie sich dass die R ckseite der Einbau ffnung entfernt wurde Versichern Sie sich dass das Ger t sicher in der Einbau ffnung befestigt ist Der Ofen wird mit 4 Schrau ben in der ffn...

Страница 6: ...r einstellen k nnen m ssen Sie das Ger t zuerst in den manuellen Modus versetzen Um den manuellen Modus zu starten halten Sie die Programmta ste 12 3 Sekunden lang gedr ckt Die Ofen Betriebsanzeige 8...

Страница 7: ...betr gt 23 Stunden und 59 Minuten Sobald Sie die Zeit eingestellt haben warten Sie einige Sekunden ohne eine Taste zu dr cken und der Countdown startet automatisch Solange die Uhr herunterz hlt bleibt...

Страница 8: ...ie die Zeit eingestellt haben warten Sie einige Sekunden ohne eine Taste zu dr cken der Timer und der Garvorgang starten automatisch Sobald die Zeit abgelaufen ist schaltet sich der Ofen automatisch a...

Страница 9: ...die automatische Beendigung aufzurufen Reduzieren Sie die Zeit mit der Minus Taste auf die aktuelle Uhrzeit Um die automatische Garfunktion abzubrechen dr cken Sie dreimal auf die Programmtaste 12 un...

Страница 10: ...Gericht auf ein anderes Halber Grill In diesem Modus wird lediglich der innere Teil des oberen Heizelements erhitzt wel cher die Hitze direkt nach unten auf das Essen abgibt Der Modus eignet sich zum...

Страница 11: ...m Garen alle Zubeh rteile die nicht erforderlich sind aus dem Ofen Platzieren Sie die Garschalen in der Ofenmitte und lassen Sie genug Platz dazwischen damit die Luft zir kulieren kann Versuchen Sie d...

Страница 12: ...swechseln Um einem Elektroschock vorzubeugen versichern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie die Birne wechseln Entnehmen Sie den Rost das Blech und den Einschub der sich auf der Seite...

Страница 13: ...ren Nehmen Sie die zwei Einsch be von den Abstandshalter Sie Bild Links Befestigen Sie die beiden Sch be in den ffnun gen an den Ofenw nden Die Bohrungen f r den linken Rah men befinden sich an der Ob...

Страница 14: ...fen nachdem es fertig gegart ist und der Ofen ausgeschaltet wurde Bedecken Sie das Kochgeschirr w hrend des Garens um die Menge an Kon denswasser zu reduzieren Garzeit Tabelle Umluftfunktion Nahrung G...

Страница 15: ...25 30 Min Huhn 1 2 kg 10 Min 3 Stock 250 C 40 45 Min W rstchen 0 6 kg 10 Min 4 Stock 250 C 15 20 Min Hamburger 0 6 kg 10 Min 4 Stock 250 C 15 20 Min Maiskolben 1 2 kg 10 Min 3 Stock 250 C 20 25 Min Ge...

Страница 16: ...als used in the installation must be able to withstand a mini mum temperature of 85 C above the ambient temperature of the room it is located in whilst in use Certain types of vinyl or laminate kitche...

Страница 17: ...r basis Great care should be taken whilst using this appliance and when following the cleaning procedure The appliance must be disconnected from the mains before following the cleaning procedure Hints...

Страница 18: ...nce to be disconnected from the mains supply To connect the oven power cord loosen and remove the cover on the terminal block in order to gain access to the contacts inside Make the connection securin...

Страница 19: ...ation requi rements section on the next page Ensure that the rear panel of the furniture housing unit has been removed Ensure that the oven has been securely fixed into the housing unit The fixing of...

Страница 20: ...ature you must set the appliance into manual operation mode To select manual operation mode press the program button 12 for three seconds The oven in use symbol 8 will light in the display Setting the...

Страница 21: ...nd 59 minutes When the correct countdown time appears on the LED display release the plus and minus buttons and the countdown will start immediately The minute minder symbol 10 will remain in the LED...

Страница 22: ...pears on the LED display release the plus and minus buttons Cooking will begin immediately after a few seconds the countdown time will start At the end of the cooking time the oven will turn off and a...

Страница 23: ...imer press the programme button 12 four times to select the end of cooking timer and then reduce the time to the current time of day To cancel the automatic timer press the programme button 12 three t...

Страница 24: ...s preventing the transmission of smells and tastes from one dish onto another HALF GRILL This method of cooking utilises the inner part only of the top element which directs heat downwards onto the fo...

Страница 25: ...ly ten minutes Before cooking check that any accessories that are not required are removed from the oven Place cooking trays in the centre of the oven and leave gaps between the trays to allow air to...

Страница 26: ...n the guarantee period Replacement of the oven light bulb In order to avoid the possibility of an electric shock ensure that the appliance is switched off before replacing the bulb Remove all oven she...

Страница 27: ...the spacers see picture Secure the two frames with the guide rails using the guide rails using the holes provided on the oven walls The holes for the left frame are situated at the top while the hole...

Страница 28: ...hed off Use a covered container where practical when cooking to reduce the amount of condensation that forms Cooking Table Use the back elements and fan working mode Food Weight Preheat Tray Position...

Страница 29: ...oor 250 C 25 30 mins Chicken 1 2 kg 10 mins 3rd floor 250 C 40 45 mins Banger 0 6 kg 10 mins 4th floor 250 C 15 20 mins Hamburger 0 6 kg 10 mins 4th floor 250 C 15 20 mins Corn 1 2 kg 10 mins 3rd floo...

Страница 30: ...estin un usage domestique et peut tre install dans une cuisine standard ou dans un meuble d encastrement sp cialement adapt Les meubles et les mat riaux environnants doivent supporter une chaleur d au...

Страница 31: ...re Suivre attentivement les instructions de nettoyage Veiller toujours d brancher l appareil avant de le nettoyer Remarques sur l installation L appareil doit tre install par un sp cialiste respectant...

Страница 32: ...ui ci est encastr Pour brancher le c ble d alimentation d solidariser et retirer la protection au niveau du bloc de sorties pour acc der aux branchements Raccorder le c ble d alimentation et fixer cel...

Страница 33: ...rer que le fond de l espace d encastrement a t retir S assurer que l appareil est bien fix dans l espace d encastrement Le four se fixe avec 4 vis aux parois de l espace d encastrement Lesvisdoivent t...

Страница 34: ...clignoter Mettre l appareil en mode manuel avant de s lectionner une fonction ou de r gler la temp rature Pour activer le mode manuel rester appuyer sur la touche de programme 12 pendant 3 secondes Le...

Страница 35: ...ne fois que le temps est param tr attendre plusieurs secondes sans activer aucune touche puis le comp te rebours d marre automatiquement Le symbole du minuteur 10 reste allum tant que le compte rebour...

Страница 36: ...ures Une fois que l heure a t param tr e attendre plusieurs secondes sans activer aucune touche puis le mi nuteur et la cuisson d marrent automatiquement Une fois le temps coul le four s teint automat...

Страница 37: ...omatique l aide de la touche moins r duire le temps jusqu atteindre l heure actuelle Pour interrompre la fonction de cuisson automatique appuyer trois fois sur la touche de programme 12 et r duire le...

Страница 38: ...s saveurs d un plat l autre Moiti du gril ce mode permet de chauffer la partie centrale des l ments chauffants sup rieurs lesquels propagent la chaleur vers le bas en direction de la nourriture Ce mod...

Страница 39: ...onctionnement du four a disparu Avant la cuisson retirer du four tous les accessoires inutiles Centrer le plus possible les r cipients l int rieur du four et laisser suffisamment d espace entre les di...

Страница 40: ...une ponge abrasive Remplacer l ampoule Pour se pr venir de toute lectrocution s assurer que l appareil est teint avant de remplacer l ampoule Retirer la grille la plaque g teaux et la glissi re se tr...

Страница 41: ...es des entretoises cf image de gau che Fixer chacune aux trous des parois du four Les trous pour la glissi re de gauche sont situ s en haut de la paroi tandis que les trous pour la glissi re de droite...

Страница 42: ...celui ci est fin pr t et cuit et que le four a t teint Couvrir le r cipient pendant la cuisson pour r duire le volume de condensation Tableau des temps de cuisson Fonction de chaleur tournante Alimen...

Страница 43: ...0 min Poulet 1 2 kg 10 min 3e tage 250 C 40 45 min Saucisses 0 6 kg 10 min 4e tage 250 C 15 20 min Hamburger 0 6 kg 10 min 4e tage 250 C 15 20 min pis de ma s 1 2 kg 10 min 3e tage 250 C 20 25 min L g...

Страница 44: ...om stico y puede instalarse en una unidad de cocina est ndar o empotrarse en una estructura apropiada Todos los muebles y materiales adyacentes deben poder soportar temperaturas de como m nimo 85 C Ci...

Страница 45: ...arlo Indicaciones para la instalaci n El aparato deber ser instalado por un t cnico siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante Los da os provocados por desatender las indicaciones o por...

Страница 46: ...conectar el aparato si fuera necesario Para conectar el aparato suelte y retire la cubierta del distribuidor para tener acceso a los contactos Conecte los cables y aseg relos con una brida antitracci...

Страница 47: ...te las especificaciones en la secci n ventilaci n Aseg rese de retirar la parte trasera de la unidad Aseg rese de que el aparato queda bien empotrado en el orificio El horno deber encajarse con cuatro...

Страница 48: ...meros parpadean en el display Antes de seleccionar una funci n o ajustar la temperatura deber configurar el aparato en el modo manual Para iniciar dicho modo mantenga pulsando el bot n de programas 1...

Страница 49: ...stado el tiempo espere unos segundos sin pulsar ning n bot n para que la cuenta atr s comience autom ticamente Cuando el tiempo transcurra el s mbolo del minutero 10 estar visible y mostrar que el tem...

Страница 50: ...aya ajustado el tiempo espere unos segundos sin pulsar un bot n para que el temporizador y el proceso de cocci n comiencen autom ticamente Cuando haya transcurrido el tiempo el horno se apaga autom ti...

Страница 51: ...rumpir la finalizaci n autom tica de la funci n de cocci n pulse cuatro veces el bot n de progra mas 12 para acceder al temporizador de finalizaci n autom tica Reduzca el tiempo a la hora actual con e...

Страница 52: ...res y sabores de los alimentos se mezclen Medio Grill en este modo entrar en funcionamiento solamente la parte interior de la resistencia superior que irradia el calor directamente sobre la comida El...

Страница 53: ...los accesorios del interior del horno que no vaya a utilizar durante el proceso de cocci n Coloque la bandeja en medio del horno y deje suficiente espacio para que el aire pueda circular Intente no a...

Страница 54: ...evitar una descarga el ctrica aseg rese de que el horno est apagado antes de proceder a sustituir la bombilla Retire la parrilla la bandeja y la gu a situada en el lateral de la l m para Retire la cub...

Страница 55: ...del soporte del distanciador consulte ilust raci n Fije ambas gu as en los orificios de la pared del horno Las perforaciones para el marco izquierdo se encuentran en la parte superior mientras que las...

Страница 56: ...a comida ya hecha se enfr e dentro del horno una vez lo haya apagado Cubra la vajilla durante el proceso de cocci n para reducir la cantidad de agua con densada Tabla de tiempos de cocci n Funci n ven...

Страница 57: ...min Pollo 1 2 kg 10 min 3 nivel 250 C 40 45 min Salchicha 0 6 kg 10 min 4 nivel 250 C 15 20 min Hamburguesa 0 6 kg 10 min 4 nivel 250 C 15 20 min Mazorca 1 2 kg 10 min 3 nivel 250 C 20 25 min Verduras...

Страница 58: ...mente tutte le avvertenze di sicurezza e conservare il manuale per consultazioni future Il dispositivo destinato esclusivamente ad un utilizzo domestico e pu essere incassato in un vano appo sito Tutt...

Страница 59: ...azioni per la pulizia Prima di eseguire ogni operazione di pulizia disinserire la spina dalla presa Avvertenze per l installazione Il dispositivo deve essere installato da un tecnico qualificato rispe...

Страница 60: ...so di emergenza Per collegare il cavo di alimentazione allentare e rimuovere il coperchio della morsettiera per acceder ai contatti interni Effettuare il collegamento e fissare il cavo con il serracav...

Страница 61: ...i ventilazione vedere la sezione requisiti di ventilazione Assicurarsi che il retro del vano sia stato rimosso Assicurarsi che il forno sia installato correttamente nel vano Fissare il forno utilizzan...

Страница 62: ...ura il dispositivo deve prima essere messo in modalit manuale Per avviare la modalit manuale premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto programma 12 La spia di operativit del forno 8 si accende I...

Страница 63: ...23 ore e 59 minuti Dopo aver impostato il tempo attendere qualche secondo senza premere alcun tasto e il contaminuti si avvia automaticamente Finch il contaminuti in funzione il simbolo corrispondente...

Страница 64: ...impostato l ora attendere qualche secondo senza premere alcun tasto il timer e il processo di cottura si avviano automaticamente Allo scadere del tempo il forno si spegne automaticamente ed emette un...

Страница 65: ...spegnimento automatico del forno premere quattro volte il tasto program ma 12 e selezionare il termine della cottura Per annullare la funzione di cottura automatica premere tre volte il tasto program...

Страница 66: ...disce la trasmissione di odore e il sapore da un piatto all altro Met grill in questa modalit in funzione solo la parte interna dell elemento riscaldante superiore La modalit adatta per cuocere piccol...

Страница 67: ...ivit del forno si spenta Prima di cuocere gli alimenti rimuovere tutti gli accessori dal forno non necessari Posizionare la teglia al centro del forno assicurandosi che ci sia abbastanza spazio affinc...

Страница 68: ...riche disinserire la spina dalla presa prima di sostituire la lampadina Togliere la griglia la teglia e il supporto che si trova al lato della lam padina del forno Rimuovere il coperchio con un caccia...

Страница 69: ...rre entrambi i supporti vedere la figura a sinistra Fissarli nelle aperture sulle pareti del forno I fori per il telaio sinistro si trovano nella parte superiore i fori per il telaio destro si trova n...

Страница 70: ...rno Coprire le teglie le stoviglie durante la cottura per ridurre la quantit di condensa Tabella dei tempi di cottura Funzione ricircolo aria Alimento Peso Preriscaldamento Posizione Temperatura Tempo...

Страница 71: ...C 25 30 min Pollo 1 2 kg 10 min 3 ripiano 250 C 40 45 min Salsiccia 0 6 kg 10 min 4 ripiano 250 C 15 20 min Hamburger 0 6 kg 10 min 4 ripiano 250 C 15 20 min Pannocchia 1 2 kg 10 min 3 ripiano 250 C...

Отзывы: