background image

21

Antes del primer uso

1.  Retire todo el material de embalaje y los adhesivos presentes en el aparato (excepto la placa de especifica-

ciones técnicas del aparato).

2.  Limpie el cestillo y el recipiente con agua caliente, detergente lavavajillas y una esponja blanda. Si lo desea, 

puede lavar estas piezas en el lavavajillas.

3.  Frote el interior y exterior del aparato con un paño húmedo. Puesto que la freidora funciona con aire cali-

ente, no la rellene nunca con aceite ni similares.

4.  Coloque la freidora en una superficie plana a suficiente distancia de fuentes de calor de agua.

Indicaciones de uso

•  No deje el aparato sin supervisión durante su funcionamiento.
•  Los niños y las personas con discapacidades físicas o psíquicas podrán utilizar el aparato solamente si han re-

cibido las indicaciones de seguridad necesarias y se han familiarizado con las funciones del aparato. Asegú-
rese de que los niños no juegan con el aparato.

•  El aparato alcanza temperaturas elevadas que podrían provocar quemaduras. No toque la superficie del 

aparato durante su funcionamiento.

•  No coloque el aparato cerca de fuentes altamente inflamables o fuentes de calor, como hornos u hornillos.
•  Si el aparato comienza a arder, no sofoque el incendio con agua. Desconecte inmediatamente la freidora y 

extinga las llamas con un paño húmedo.

•  No mueva el aparato mientras la comida caliente permanezca en el interior.
•  Nunca sumerja la freidora en agua ni en ningún otro líquido.

Puesta en marcha y uso

1.  Retire el recipiente para freír de la freidora y llene el cestillo. No lo llene en exceso, cíñase a las cantidades 

máximas especificadas en la tabla que encontrará al final de esta sección.

2.  Vuelva a colocar de nuevo el recipiente. Nunca lo utilice sin el cestillo y agárrela por el asa, ya que durante 

el funcionamiento alcanzará temperaturas muy elevadas.

3.  Modo standby:

 una vez haya conectado la freidora, esta emitirá un pitido y el display mostrará el símbolo 

standby 

. Si no realiza ninguna otra acción o el proceso de cocción ha finalizado, el aparato entrará 

automáticamente en el modo standby.

4.  Desbloqueo y ajuste de temperatura: mantenga pulsado durante 3 segundos el botón del seguro para 

niños para desbloquear el display. Este mostrará por defecto 180 °C y 10 min y la iluminación de fondo se 
activará. Utilice los botones de dirección para aumentar o reducir la temperatura en intervalos de 5 °C. La 
temperatura mínima se sitúa en 60 °C y la máxima en 200 °C.

5.  Ajuste de tiempo: utilice los b/- para ajustar el tiempo en intervalos de un minuto en un rango de 

1 a 60 minutos.

6.  Iniciar el proceso de cocción:

 una vez haya ajustado el tiempo y la temperatura, pulse el botón Start para 

iniciar el proceso de cocción. El display mostrará el símbolo del ventilador 

, durante el proceso, así como 

la temperatura seleccionada y el tiempo restante.

7.  Durante el proceso de cocción puede modificar el tiempo y la temperatura.

8.  Stop/Pause:

 pulse este botón para detener el proceso de cocción. Pulsando de nuevo lo retomará.

9. 

Fin de la cocción: 

cuando el tiempo de cocción haya finalizado, la freidora emitirá un pitido. El display 

mostrará el símbolo de standby

 

 

,   y activará este modo automáticamente.

Содержание 100288952

Страница 1: ...10028951 100288952 Hei luftfritteuse...

Страница 2: ...shalt und in hn lichen Umgebungen vorgesehen F r Sch den die durch Missachtung der Hinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Benutzen Sie nach M glichkeit kein Verl nger...

Страница 3: ...Tastenabdeckung 5 Entriegelungstaste 6 Handgriff 7 Netzkabel 8 Rauchfilter 9 Frittierkorb 10 Frittierschale Kindersicherung STOP 1x dr cken Kindersicherung 3 Sek dr cken entsperren Start Pause Auftaue...

Страница 4: ...niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Inbetriebnahme und Bedienung 1 Nehmen Sie die Frittierschale aus dem Ger t und bef llen Sie den Korb berf llen Sie den Korb nicht halten Sie sie an die Meng...

Страница 5: ...estellten Zeit durch und das Ger t beginnt dann mit dem Kochvorgang Hinweise zum Kochen Addieren sie 3 Minuten zur Kochzeit wenn das Ger t noch kalt ist Sie k nnen das Ger t auch 3 4 Minuten lang ohne...

Страница 6: ...cke Eine gr ere Menge Zutaten muss l nger gegart werden als kleinere mengen Wenn Sie die Zutaten w hrend der Zubereitung durchsch tteln sorgen Sie daf r dass sie gleichm iger gegart werden Geben Sie z...

Страница 7: ...Wasser und einem weichen Schwamm Reinigen Sie das Heizelement mit einer B rste um eventuelle Essensr ckst nde zu entfernen Trocknen Sie alle Teile anschlie end sorgf ltig ab Entfernen Sie das Netzkabe...

Страница 8: ...tions the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will be void Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or dama...

Страница 9: ...ntrols 3 Body 4 Button cover 5 Basket release 6 Handle 7 Power cord 8 Oil smoke filter 9 Frying basket 10 Frying pot Child Lock STOP Press 1x Child Lock Press 3s unlock Start Pause Unfreeze function B...

Страница 10: ...rse the appliance in water Use and Operation 1 Carefully pull the pot out of the fryer horizontally and put the ingredients into the basket 2 Note Never fill the basket exceed the amount indicated in...

Страница 11: ...ingredients require shaking halfway through the preparation time To shake or turn over the ingre dients pull the pot out of the appliance by the handle and shake it or turn over the ingredients by for...

Страница 12: ...es a slightly longer preparation time a smaller amount of ingre dients only requires a slightly shorter preparation time Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimises the...

Страница 13: ...t water and a non abrasive sponge Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues Make sure all parts are clean and dry Remove the power cord and store it with the fryer Di...

Страница 14: ...co e in ambienti simili Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Se possibile non utiliz...

Страница 15: ...tasto 5 Tasto di rilascio del cestello 6 Impugnatura 7 Cavo di rete 8 Filtro antiodore 9 Cestello 10 Ciotola Blocco bambini Stop Premere 1 volta blocco bambini Premere per 3 secondi sboccare Start Pau...

Страница 16: ...el cestello Non riempire il cestello eccessi vamente bens attenersi alle quantit indicate nella tabella vedere paragrafo Tabella 2 Inserire la ciotola nel dispositivo Non utilizzare mai la ciotola sen...

Страница 17: ...e Al termine del processo di cottura rimuovere la ciotola dal dispositivo e collocarla su una superficie resisten te al calore Assicurarsi che gli alimenti siano cotti In caso contrario inserire di nu...

Страница 18: ...a calda e un po di detersi vo utilizzando una spugnetta morbida La ciotola e il cestello possono essere lavati anche in lavastoviglie Per rimuovere residui di alimenti dalla ciotola o dal cestello ver...

Страница 19: ...uso dom stico o en entornos similares La empresa no se responsabiliza de da os provocados por desatender las indicaciones y utilizar el aparato de manera indebida Le recomendamos que no utilice un ca...

Страница 20: ...de desbloqueo 6 Asa 7 Cable de alimentaci n 8 Filtro anti humo 9 Cestillo para fre r 10 Recipiente para fre r Seguro para ni os STOP Pulse una vez para activar el seguro para ni os Pulse durante tres...

Страница 21: ...e el recipiente para fre r de la freidora y llene el cestillo No lo llene en exceso c ase a las cantidades m ximas especificadas en la tabla que encontrar al final de esta secci n 2 Vuelva a colocar d...

Страница 22: ...stente al calor Compruebe si el contenido est bien hecho De no ser as vuelva a introducir el recipiente en la freidora y cocine los alimentos unos minutos m s Si el contenido est hecho presione el bot...

Страница 23: ...el recipiente y el cestillo con agua caliente un poco de detergente lavavajillas y una esponja suave Ambas piezas son aptas para su uso en lavavajillas Si detecta restos pegados en el recipiente o en...

Страница 24: ...un usage domestique ou assimil Nous ne serons pas tenus responsables des dommages caus s par un non respect des instructions et par une utili sation incorrecte de l appareil Dans la mesure du possible...

Страница 25: ...Toucheded verrouillage 6 Poign e 7 Cordon d alimentation 8 Filtre de fum e 9 Panier de la friteuse 10 Bac de la friteuse S curit enfant ARR T Appuyer 2x s curit enfant Appuyer 3 sec d verrouiller D ma...

Страница 26: ...jamais plonger l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Mise en marche et utilisation 5 Retirer le bac de l appareil et remplir le panier de nourriture Ne pas surcharger le panier Se tenir...

Страница 27: ...ulement du temps programm L appareil lance alors le d but de la cuisson Conseils de cuisson Ajouter 3 minutes de cuisson si l appareil est encore froid Il est galement possible de pr chauffer l appare...

Страница 28: ...courte que les gros morceaux Une grande quantit d aliments met plus de temps cuire qu une petite quantit Dans le cas o les aliments sont remu s et secou s pendant la cuisson veiller ce qu ils soient...

Страница 29: ...nt 10 minutes Nettoyer l int rieur de l habitacle l eau chaude et une ponge souple Nettoyer les l ments chauds la brosse pour retirer les derniers r sidus ventuels de nourriture Enfin s cher minutieus...

Отзывы: