background image

  

AUTOMATIC WASHER

USE & CARE GUIDE

LAVEUSE AUTOMATIQUE

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE 

CALL: 1.800.688.9900

IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777

AU CANADA, POUR DES QUESTIONS À PROPOS DES CARACTÉRISTIQUES, DU 

FONCTIONNEMENT/RENDEMENT, DES PIÈCES, DES ACCESSOIRES OU DU SERVICE,

COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777

VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM

IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA

OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À

WWW.MAYTAG.CA

PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO EN ESPAÑOL, O PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE SU PRODUCTO, VISITE: WWW.MAYTAG.COM.

TENGA LISTO SU NÚMERO DE MODELO COMPLETO. PODRÁ ENCONTRAR EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE EN LA ETIQUETA UBICADA DEBAJO DE LA TAPA DE LA LAVADORA.

W10151563A

Summary of Contents for Epic Z

Page 1: ...ONNEMENT RENDEMENT DES PIÈCES DES ACCESSOIRES OU DU SERVICE COMPOSEZ LE 1 800 807 6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW MAYTAG COM IN CANADA WWW MAYTAG CA OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À WWW MAYTAG CA PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO EN ESPAÑOL O PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE SU PRODUCTO VISITE WWW MAYTAG COM TENGA LISTO SU NÚMERO DE MODELO COMPLETO PODRÁ ENCONTRAR EL NÚMERO ...

Page 2: ...NCES D INSTALLATION 33 Outillage et pièces 33 Options 33 Exigences d emplacement 34 Système de vidange 36 Spécifications électriques 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 Élimination des accessoires de transport 37 Raccordement des tuyaux d alimentation 38 Acheminement du tuyau de vidange 39 Immobilisation du tuyau de vidange 39 Réglage de l aplomb de la laveuse 40 Achever l installation 40 CARACTÉRIS...

Page 3: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Page 4: ...et the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of children is necessary when the washer is used near children Before the washer is removed from service or discarded remove the door or lid Do not reach into the...

Page 5: ...liers that open to 1 39 5 mm Flashlight optional Open end wrenches 14 mm and 13 mm Level Wood block Ruler or measuring tape A U shaped hose form B Water inlet hoses 2 C Inlet hose washers 4 D Transit bolt hole plug 4 E Beaded tie strap If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or standpipe taller than 96 2 4 m Sump pump system if not already available Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 30 76 2...

Page 6: ...th foam backing is not recommended A sturdy and solid floor to support the washer with a total weight water and load of 400 lbs 180 kg Do not operate your washer in temperatures below 32 F 0 C Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures See Washer Care for information on winterizing Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door ...

Page 7: ...hown are for the recommended spacing Min top and bottom air openings for closet door External exhaust elbow requires additional space Wall door and floor molding may require additional spacing A Side view closet or confined area B Closet door with vents A Recessed area B Side view closet or confined area A B 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 4 10 2 cm 30 77 5 cm 48 in 2 310 cm2 24 in 2 155 cm2 14 max 35 ...

Page 8: ...f 2 5 cm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 76 2 cm high and no higher than 96 2 4 m from the bottom of the washer Laundry tub drain system view C The laundry tub needs a minimum 20 gal 76 L capacity The top of the laundry tub must be at least 30 76 2 cm above the floor Floor drain system view D The floor drain sy...

Page 9: ...Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is ...

Page 10: ...port bolt hole plugs NOTE If the washer is to be transported at a later date call your local service center To avoid suspension and structural damage your machine must be properly set up for relocation by a certified technician Connect the Inlet Hoses Insert new flat washers supplied into each end of the inlet hoses Firmly seat the washers in the couplings Connect the inlet hoses to the water fauc...

Page 11: ...ars of use to reduce the risk of hose failure Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference Periodically inspect and replace hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found Route the Drain Hose Proper routing of the drain hose protects your floor from damage due to water leakage Read and follow these instructions Remove drain hose from the washer Gently pull th...

Page 12: ...washer cabinet IMPORTANT All four feet must be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate 4 The washer should not move front to back side to side or diagonally when pushed on its top edges 5 Slide the washer to its final location 6 Confirm the levelness of the washer Complete Installation 1 Check the electrical requirements Be sure that you have the corre...

Page 13: ... automatically selects the spin speed based on the cycle selected This factory setting can be changed however This washer offers up to three different spin speed choices Thermal Optimizer The heating system ensures that the wash water is heated to the preset temperature for Super Wash Whites and Sanitary cycles It also provides Stepped Cleaning when using the Sanitary cycle Stepped Cleaning starts...

Page 14: ...ors longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component failures and noticeable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance Follow the manufacturer s instructions to determine the amount of detergent to use First Wash Cycle Without Laundry Before washing clothes for the first time if not completed during the fina...

Page 15: ... turn it off 8 To begin the wash cycle immediately Select and hold START for approximately 1 second If you do not select START within 5 minutes of choosing a cycle the washer automatically shuts off When the wash cycle is complete the CLEAN status light illuminates the door unlocks and the wash load can be removed from the washer The washer powers down automatically 5 minutes after the cycle is co...

Page 16: ...To pause the washer at any time select PAUSE CANCEL 2 To continue the cycle select and hold START for approximately 1 second Changing Cycles Options and Modifiers Not all Options and Modifiers are available with all Cycles Cycles Options and Modifiers can be changed anytime before START is selected To stop a cycle and select a new cycle 1 Select PAUSE CANCEL twice 2 Select POWER 3 Select desired c...

Page 17: ... pressure water temperature detergent and clothes load The cycle time will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced The SUDs routine removes extra suds and assures proper rinsing of your garments During the unbalance routine the time displayed may pause until this activity is complete then resume with the remainder of the cycle The options you select will also affect the cycle t...

Page 18: ...ycle gently tumbles and drains without spinning to gently clean garments and minimize wrinkling Garments will contain a higher amount of water at the end of this cycle because there is a low spin speed at the end of the cycle Use mesh garment bags to wash undergarments such as underwire bras items with strings and small items such as socks Handwash Use this cycle to clean washable woolen and speci...

Page 19: ...cted If an option is unavailable with a selected cycle there will be a short tone and the light for that option will not illuminate when selected Prewash Use this option for loads of heavily soiled items that need pretreatment Add detergent to Main Wash compartment of the dispenser drawer This option adds tumbling time prior to the selected main cycle The washer continues automatically from prewas...

Page 20: ...for suggested load types and their corresponding cycles Listed to the right are the options available to each of these washer cycles Wash Water Temperature Suggested Fabrics EXTRA HOT Sturdy colorfast fabrics Heavy soils HOT Whites and pastels Heavy soils WARM Bright colors Moderate to light soils COLD Colors that bleed or fade Light soils CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS Delay Start Pr...

Page 21: ...h as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommended that more than one mesh garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material Sorting Separate heavily soiled items fr...

Page 22: ...uggested Wash Cycle Ink Whites Grass Whites Blood Cold or Warm Prewash Normal Tomato Products Whites Coffee Chocolate Warm Prewash Whites Mud Warm Prewash Whites Cosmetics Super Wash Deodorants Super Wash Dirty Motor Oil Warm Prewash Super Wash Ring around the Collar Normal Do not tumble dry soiled or stained items Heat may permanently set stains ...

Page 23: ...AFFRESH washer cleaner Recommended Add one AFFRESH washer cleaner tablet to the washer drum If using liquid chlorine bleach Open the dispenser drawer and immediately add cup 160 mL of liquid chlorine bleach to the bleach compartment NOTE Do not add any detergent to this cycle Use of more than cup 160 mL of bleach will cause product damage over time 3 Close the washer door and dispenser drawer 4 Se...

Page 24: ... winterize washer 1 Put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the drum 2 Run washer on a Drain Spin cycle 3 Unplug washer or disconnect power 4 Shut off both water faucets 5 Disconnect water inlet hoses from faucets and drain To use washer again 1 Flush water pipes 2 Reconnect water inlet hoses to faucets 3 Turn on both water faucets 4 Plug in washer or reconnect power 5 Run the washer through the No...

Page 25: ...sher Re select cycle and press START If the problem remains call for service Noisy vibrating off balance Is the washer level The washer must be level The four feet should be properly installed and the nuts should be tightened against the washer cabinet All four feet of the washer must be in firm contact with the floor If the washer is on a pedestal the washer must be secured to the pedestal and al...

Page 26: ...mpartment Is there water in the dispenser at the end of the cycle A small amount of water will remain in the dispenser compartment This is normal Washer odor See Cleaning Your Washer Are you using AFFRESH washer cleaner on a regular basis AFFRESH washer cleaner removes and avoids odor causing residue on all High Efficiency washers For washers where odor is present use 3 tablets instead of 1 tablet...

Page 27: ...h water Not enough suds Low water This washer uses very little water to provide good cleaning results You will see little or no water splashing in this washer This is normal Are you using HE detergent HE detergent is a low sudsing detergent This is normal and will not affect cleaning performance Wash Rinse temperature Are the hot and cold water inlet hoses reversed See Connect the Inlet Hoses Are ...

Page 28: ... and hold it in suspension Do you have hard water Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Is your water colder than 60 F 15 6 C Wash water colder than 60 F 15 6 C may not completely dissolve the detergent Use hot or warm washes if safe for the fabric load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Are you using a low speed wash cycle Powdered d...

Page 29: ...ectory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Maytag appliances with any questions or concerns at Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www wh...

Page 30: ...allation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance The cost of rep...

Page 31: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Page 32: ...eux accumulé Comme ce gaz est inflammable ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l intérieur de la laveuse Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilisée à proximité d enfants Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service enlever la porte ou le couvercle Ne pas tenter d atteindre un article à l intérieur de ...

Page 33: ... de poche facultative Clés plates de 14 mm et 13 mm Niveau Cale en bois Règle ou mètre ruban A Bride de retenue pour tuyau de vidange en forme de U B Tuyau d alimentation 2 C Rondelle pour tuyau d alimentation 4 D Bouchon pour les trous des boulons de transport 4 E Courroie perlée Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie ou tuyau de rejet à l égout plus haut que 96 2 4 m Système de pomp...

Page 34: ...uche en mousse n est pas recommandée Un plancher robuste et solide capable de soutenir le poids total de la laveuse eau et charge de 400 lb 180 kg Ne pas faire fonctionner la laveuse à des températures inférieures à 32ºF 0ºC Une quantité d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses Voir Entretien de la laveuse pour des renseignements sur la préparation de la...

Page 35: ...sont pour l espacement recommandé Ouvertures minimums en haut et en bas pour la porte du placard Le coude d évacuation externe nécessite davantage d espace Les moulures de porte et de plancher et les plinthes peuvent nécessiter un espace supplémentaire A Vue latérale placard ou endroit exigu B Porte de placard avec orifices d entrée d air A Encastrement B Vue latérale placard ou endroit exigu A B ...

Page 36: ...n qui peut être acheté séparément Voir Outillage et pièces Le brise siphon doit être au moins à 28 71 cm de la base de la laveuse Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis Spécifications électriques Une alimentation de 120 volts 60 Hz CA seulement de 15 ou 20 ampères protégée par un fusible est requise On recommande d utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé Il est recommandé de raccor...

Page 37: ...a terre et connectée par un cordon Cette laveuse doit être reliée à la terre En cas d anomalie de fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d évacuation de moindre résistance Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d une...

Page 38: ...ation dans un évier de buanderie un tuyau de rejet à l égout ou un seau pour éliminer les particules se trouvant dans les canalisations d eau qui pourraient obstruer les tamis de la valve d arrivée d eau Vérifier la température de l eau pour s assurer que le tuyau d eau chaude est connecté au robinet d eau chaude et que le tuyau d eau froide est connecté au robinet d eau froide Connecter les tuyau...

Page 39: ...Voir Égout au plancher dans Outillage et pièces Immobilisation du tuyau de vidange 1 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la laveuse 2 Déplacer la laveuse à son emplacement final 3 Placer le tuyau de vidange dans l évier de buanderie ou le tuyau de rejet à l égout voir l illustration Voir les illustrations A et B 4 Si les robinets d eau et le tuyau rigide de rejet à l égout sont placés...

Page 40: ...acement final 6 Vérifier le bon aplomb de la laveuse Achever l installation 1 Consulter les spécifications électriques Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées S il reste une pièce passer en revue les différentes étapes pour d...

Page 41: ...ogramme sélectionné Ce réglage effectué à l usine peut toutefois être modifié Cette laveuse offre jusqu à trois choix de vitesses d essorage différentes Optimiseur thermique Le système de chauffage garantit que l eau de lavage est chauffée à la température préréglée pour les programmes Super Wash service intense Whites blancs et Sanitary sanitaire Il procure également un nettoyage par étapes avec ...

Page 42: ...s et une performance de rinçage réduite Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser Premier programme de lavage sans linge à laver Avant de laver les vêtements po...

Page 43: ...euse aussitôt qu elle s arrête Appuyer une fois sur CYCLE SIGNAL signal de programme pour l activer Le témoin lumineux s allumera Appuyer à nouveau pour le désactiver 8 Pour commencer le programme de lavage immédiatement Sélectionner START pendant 1 seconde environ Si vous n appuyez pas sur START mise en marche dans les 5 minutes qui suivent le choix d un programme la laveuse s éteint automatiquem...

Page 44: ...partiment pour assouplissant de tissu Lettre D dans l illustration du distributeur Ajouter de tasse 60 mL d assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment L assouplissant de tissu sera automatiquement distribué lors du rinçage final ou du rinçage supplémentaire le cas échéant Ne pas remplir au delà du niveau MAX Pause et remise en marche 1 Pour faire faire une pause à la laveuse à tout moment...

Page 45: ...é jusqu à ce que la porte soit ouverte ou que PAUSE CANCEL pause annulation soit sélectionné Verrouillage des commandes La fonction Control Lock verrouillage des commandes empêche l utilisation involontaire de la laveuse Vous pouvez aussi utiliser la caractéristique de verrouillage des commandes pour empêcher des changements involontaires de programme ou d option durant un programme Lorsque CONTRO...

Page 46: ...ajout d agent de blanchiment Les températures de lavage élevées assurent un fonctionnement optimal de l agent de blanchiment Un rinçage additionnel fournit une performance de rinçage optimale pour éviter les résidus de chlore sur votre lessive Ce programme combine un culbutage à vitesse rapide une durée de lavage prolongée et un essorage à vitesse élevée pour réduire la durée de séchage Super Wash...

Page 47: ...vage Ce programme combine un culbutage à vitesse élevée et un essorage à vitesse élevée Si désiré on peut réduire la vitesse d essorage en sélectionnant la vitesse souhaitée à partir du modificateur SPIN SPEED vitesse d essorage Le programme Rinse Spin est utile pour Les charges qui nécessitent un rinçage uniquement Ajouter de l assouplissant de tissu à une charge en utilisant le distributeur d as...

Page 48: ...uton SPIN SPEED vitesse d essorage jusqu à ce que le réglage désiré s allume Pour modifier la température de l eau sélectionner le bouton WASH RINSE TEMP température de lavage rinçage jusqu à ce que le réglage désiré s allume Température de lavage rinçage Sélectionner une température de l eau selon le type de charge à laver Utiliser l eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus Suivre...

Page 49: ...al Articles normalement sales tels que chemisiers chemises salopettes etc en polyester nylon coton lin ou mélanges de coton Rapid Wash lavage rapide Petites charges de 2 3 articles en coton polyester nylon et mélanges de coton légèrement sales Delicate articles délicats Articles en soie et délicats lavables en machine Handwash lavage à la main Lainages avec un fini non feutré et articles nécessita...

Page 50: ...ver les petits articles tels que les chaussettes d enfants dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articles il est recommandé d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires Tri Séparer les articles ...

Page 51: ...ites blancs Sang Cold froide ou Warm tiède Prewash prélavage Normal normal Produits à base de tomate Whites blancs Café chocolat Warm tiède Prewash prélavage Whites blancs Boue Warm tiède Prewash prélavage Whites blancs Produits de beauté Super Wash super lavage Déodorants Super Wash super lavage Huile de moteur usagée Warm tiède Prewash prélavage Super Wash super lavage Anneau autour du col Norma...

Page 52: ... et ajouter immédiatement 2 3 tasse 160 mL d agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment approprié REMARQUE Ne pas ajouter de détergent à ce programme L utilisation de plus de 2 3 tasse 160 mL d agent de blanchiment abîmera le produit à la longue 3 S assurer que le tiroir distributeur et la porte de la laveuse sont fermés 4 Sélectionner le programme CLEAN WASHER nettoyage de la lav...

Page 53: ...e un programme Drain Spin vidange et essorage 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 4 Fermer les deux robinets d eau 5 Débrancher les tuyaux d arrivée d eau des robinets et les vider Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations d eau 2 Reconnecter les tuyaux d arrivée d eau aux robinets 3 Ouvrir les deux robinets d eau 4 Brancher la laveuse ou reconn...

Page 54: ...prié de votre linge SD est affiché durant le rinçage et à la fin du programme pour vous informer que l action corrective pour la mousse a été activée Utiliser seulement des détergents HE haute efficacité Variables F F01 F34 problème électrique Sélectionner deux fois PAUSE CANCEL pause annulation pour annuler le programme Sélectionner RINSE SPIN rinçage et essorage puis sélectionner EXTRA RINSE pou...

Page 55: ...urs Essuyer tout renversement Diluer l assouplissant dans le distributeur d assouplissant Avez vous placé un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le distributeur d agent de blanchiment au chlore liquide sur certains modèles Verser l agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du détergent principal Ne pas util...

Page 56: ... remplir ou la vidange se poursuit le programme semble bloqué Le haut du tuyau de vidange est il plus bas que 30 76 cm sur la laveuse Le dessus du tuyau de vidange doit être au moins à 30 76 cm au dessus du plancher Voir Système de vidange Le tuyau de vidange est il trop serré dans le conduit d évacuation ou est il fixé au conduit d évacuation avec du ruban adhésif Le tuyau de vidange doit être lâ...

Page 57: ...charge à laver Choisir un programme avec une vitesse d essorage plus élevée Avez vous lavé un article seul des articles encombrants ou avez vous surchargé la laveuse Le lavage d un seul article ou d un article encombrant ou une charge excessive peuvent provoquer un déséquilibre Ajouter des articles ou essayer de distribuer uniformément votre lessive mouillée dans le tambour Sélectionner RINSE SPIN...

Page 58: ...tiliser seulement des pièces spécifiées par l usine Les pièces spécifiées par l usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées selon la même précision utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil MAYTAG Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région composer le numéro de téléphone d assistance à la clientèle suivant ou appeler le centre de service désigné...

Page 59: ...ification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Maytag 5 Les défauts apparents notamment les éraflures les bosses fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages s...

Page 60: ...er le 1 800 807 6777 9 07 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure Pour le service sous garantie vous devez présenter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle...

Reviews: