Kity 3401203901 Скачать руководство пользователя страница 32

32

FR

14  Prenez soin de vos outils

 

-

Veillez à ce que les outils de coupe demeurent 

affûtés et propres afin d‘assurer un fonctionne

-

ment plus efficace et plus sûr.

 

-

Respectez les consignes de graissage et de 
remplacement des outils.

 

-

Contrôlez  régulièrement  le  câble  d’alimenta

-

tion de l‘outil électrique et faites-le remplacer 
par un spécialiste agréé en cas de dommage.

 

-

Contrôlez régulièrement les rallonges et rem

-

placez-les en cas de dommage.

 

-

Veillez  à  ce  que  les  poignées  soient  sèches, 

propres et exemptes d‘huile et de graisse.

15 

Débranchez la fiche de la prise de courant 

 

-

En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, 
avant une opération de maintenance et lors du 

remplacement des outils, par exemple, lame 
de scie, foret, fraise.

 

-

N’enlevez  jamais  d’éclats,  de  sciure  ou  des 
pièces  bloquées  pendant  que  la  lame  est  en 

rotation.

16 

Retirez les clés de réglages

 

-

Avant toute mise en service, veillez à ce que 

les clés et outils de réglages aient été retirés.

17  Évitez une mise en marche involontaire

 

-

Assurez-vous lors du branchement de la fiche 
dans la prise que l‘interrupteur est éteint.

18 

Utilisez  des  rallonges  électriques  prévues  pour 
une utilisation en extérieur

 

-

En extérieur, utilisez uniquement des rallonges 
homologuées  et  portant  le  marquage  corres

-

pondant à cet emploi.

 

-

Si la rallonge électrique se trouve sur un touret 
, déroulez-la complètement

19  Restez toujours attentif

 

-

Faites attention à ce que vous faites. Procédez 

de manière raisonnable. N’utilisez pas l‘outil 

électrique lorsque vous n’êtes pas concentré.

20 

Vérifiez  si  l‘outil  électrique  présente  des  dom

-

mages

 

-

Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec

-

trique,  il  convient  de  vérifier  soigneusement 

que les dispositifs de protection et les pièces 

légèrement  endommagées  fonctionnent  par

-

faitement et conformément aux préconisations.

 

-

Vérifiez que les éléments mobiles fonctionnent 
parfaitement,  ne  sont  pas  coincés  et  ne  sont 
pas  endommagés.  Toutes  les  pièces  doivent 
être montées correctement et toutes les condi

-

tions doivent être remplies pour garantir un 

fonctionnement  impeccable  de  l‘outil  élec

-

trique.

 

-

Le capot de protection mobile de la lame de 

scie  ne  doit  pas  être  bloqué  en  position  ou

-

verte.

 

-

Sauf indication contraire du mode d’emploi, les 
dispositifs de protection et pièces endomma-

gés doivent être réparés ou remplacés confor

-

mément aux dispositions par un atelier spécia

-

lisé et agréé.

Entreposez les outils électriques non utilisés en 
sécurité

 

-

Les outils électriques non utilisés doivent être 
entreposés  dans  un  lieu  sec,  en  hauteur  ou 
fermé, hors de portée des enfants.

Ne forcez pas l‘outil électrique

 

-

Il fonctionne en effet de manière plus satis-
faisante et plus sûre dans sa plage de perfor-
mances.

Utilisez le bon outil électrique

 

-

N’utilisez  pas  d‘outils  électriques  ayant  de 
faibles performances pour réaliser des travaux 

importants.

 

-

N’utilisez pas l‘outil électrique à des fins pour 
lesquelles  il  n‘a  pas  été  conçu.  Par  exemple, 

n’utilisez pas une scie circulaire portative pour 

découper des poteaux de construction ou des 

bûches de bois.

Portez des vêtements adaptés

 

-

Ne portez pas de vêtements amples ou de 

bijoux qui risqueraient d‘être entraînés par les 
éléments en mouvement.

 

-

En cas de travail en extérieur, il est recomman

-

dé de porter des chaussures antidérapantes.

 

-

Recouvrez les cheveux longs d‘un filet.

Utilisez des équipements de protection

 

-

Portez des lunettes de protection.

 

-

Si l‘intervention génère de la poussière, portez 

un masque respiratoire.

10  Raccordez le dispositif d‘aspiration de poussière

 

-

Si des raccords sont disponibles pour l‘aspira-
tion et la collecte des poussières, veillez à ce 

qu‘ils soient raccordés et utilisés correctement

 

-

L’utilisation de la machine dans un espace clos 

n’est autorisée qu’accompagnée d’un dispositif 

d’aspiration.

11  N’utilisez pas le câble d’alimentation à d’autres 

fins

 

-

Ne  tirez  pas  sur  le  câble  pour  débrancher  la 
fiche de la prise. Protégez le câble de la cha

-

leur, de l‘huile et des arêtes coupantes. 

12  Fixation de la pièce à scier

 

-

Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau

 

pour maintenir la pièce. Elle sera ainsi mainte-
nue de manière plus sûre qu‘à la main et ceci 
vous permettra  d’utiliser la machine à deux 
mains.

 

-

Lors de la coupe de longues pièces, il faut uti-

liser un support supplémentaire (table,tréteaux 
etc.) pour éviter que la machine ne bascule.

 

-

Appuyez toujours fermement la pièce sur la 

table de la machine et contre la butée pour évi

-

ter qu’elle se déplace ou vibre.

13  Évitez les positions du corps anormales

 

-

Veillez à adopter une position stable et à tou-

jours maintenir votre équilibre.

 

-

Evitez de mal positionner vos mains afin que 
lors d’un dérapage brusque une de vos mains 

ou vos deux mains ne puissent pas entrer au 
contact de la lame de scie.

Содержание 3401203901

Страница 1: ...cross cut mitre saw Translation from the original instruction manual 17 27 FR Scie à onglet Traduction des instructions d origine 28 40 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft KS216S ...

Страница 2: ...1 2 3 4 1 11 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 12 10a 19 20 21 2 10 11a 18 22 23 25 19a 28 8 7 5 31 24 14 14a 26 27 32 30 30a 29 31 20a 4a g g ...

Страница 3: ...6 8 10 12 7 9 11 13 14 13 11 11a 22 32 24 a b 6 26 27 14a 14 19 4 16 4 1 2 3 17 18 19 10b 11b 11b 11b 17 11b 11b 11b ...

Страница 4: ...13 15 17 19 14 16 18 20 22 23 a d c 6 17 4 19 14 4 19 14 29 30 30a e e 6 6 33 34 f 21 21a ...

Страница 5: ... Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Wichtige Hinweise 8 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Transport 15 10 Wartung 15 11 Lagerung 15 12 Elektrischer Anschluss 15 13 Entsorgung und Wiederverwertung 16 14 Störungsabhilfe 16 15 Konformitätserklärung 43 ...

Страница 6: ...inweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE Achtung Laserstrahlung DE Schutzklasse II DE Gehörschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät ...

Страница 7: ...s Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefah ren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanlei tung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den be sonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für...

Страница 8: ...ung des Sägeblattes im nicht abgedeckten Sägebereich Eingreifen in das laufende Sägeblatt Schnittver letzung Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen Sägeblattbrüche Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetalltei len des Sägeblattes Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen Bitte beacht...

Страница 9: ...digt sind Halten Sie Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett 15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Späne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeu gen wie z B Sägeblatt Bohrer Fräser 16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Eins...

Страница 10: ... ein für den zu schneidenden Werk stoff geeignetes Sägeblatt aus Verwenden Sie die Säge niemals zum Schnei den anderer als der festgelegten Werkstoffe Zum Transport der Maschine befolgen Sie bitte die Vorgehensweise unter Kapitel 9 Verwenden Sie beim Transportieren des Elek trowerkzeuges nur die Transportvorrichtungen Verwenden Sie niemals die Schutzvorrichtun gen für Handhabung oder Transport Set...

Страница 11: ...ch geeig nete Vorsichtsmaßahmen vor Unfallgefahren Nicht direkt mit ungeschütztem Auge in den Laser strahl blicken Niemals direkt in den Strahlengang blicken Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen und Personen oder Tiere richten Auch ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann Schäden am Auge verursa chen Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Verfahrensweisen ausgeführt werden kann ...

Страница 12: ...bel 14a nach oben drücken Drehtisch 17 und Zeiger 15 auf das gewünsch te Winkelmaß der Skala 16 drehen den Hebel 14a loslassen und mit der Feststellschraube 9 fixieren Durch leichtes Drücken des Maschinenkopfes 4 nach unten und gleichzeitiges Herausziehen des Sicherungsbolzens 32 aus der Motorhalterung wird die Säge aus der unteren Stellung entriegelt Maschinenkopf 4 nach oben schwenken bis der En...

Страница 13: ...schiebbare Anschlagschiene 10a muss für 90 Kappschnitte in der inneren Position fixiert werden Öffnen Sie die Feststellschraube 10b der ver schiebbaren Anschlagschiene 10a und schieben Sie die verschiebbare Anschlagschiene 10a nach innen Die verschiebbare Anschlagschiene 10a muss soweit vor der innersten Position arretiert werden dass der Abstand zwischen der verschiebbaren An schlagschiene 10a un...

Страница 14: ... der Schraube 30 einstellen Anschließend die Rändelmutter 30a wieder an der Schraube 30 festziehen Überprüfen Sie die Einstellung anhand eines Pro beschnittes 8 9 Spänefangsack Abb 1 20 Die Säge ist mit einem Spänefangsack 21 für Späne ausgestattet Bringen Sie den Spänefangsack 21 an der Auslassöffnung 21a im Motorbereich an Der Spänefangsack 21 kann über den Reißverschluss auf der Unterseite entl...

Страница 15: ...frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf 12 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlosse...

Страница 16: ...Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr 14 Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor funktioniert nicht Mot...

Страница 17: ...ry 19 4 Intended use 20 5 Safety information 20 6 Technical data 23 7 Before starting the equipment 23 8 Attachment and operation 23 9 Transport 26 10 Maintenance 26 11 Storage 26 12 Electrical connection 26 13 Disposal and recycling 27 14 Troubleshooting 37 15 Declaration of conformity 43 ...

Страница 18: ...educe the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Important Laser radiation GB Protection class II GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment ...

Страница 19: ...e operating instructions pack age with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The ma chine can only be operated by persons who were in structed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The min...

Страница 20: ...racturing Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade Damage to hearing if ear muffs are not used as necessary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial appli cations Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equival...

Страница 21: ...l for potential damage Protective devices and other parts must be carefully inspected to ensure that they are fault free and function as intended prior to continued use of the electric tool Checkwhetherthemovingpartsfunctionfaultless ly and do not jam or whether parts are damaged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault free operation of the electric...

Страница 22: ...not touch the rotary table in any position by pull ing out the mains plug and rotating the saw blade by hand in the 45 and 90 posi tion If necessary readjust the saw head Warning This electric tool generates an electro magnetic field during operation This field can impair active or passive medical implants under certain con ditions In order to prevent the risk of serious or dead ly injuries we rec...

Страница 23: ...and in cut precision When cutting plastic material please always use clamps the parts which should be cut must always be fixed between the clamps Avoid accidental starting of the machine the op erating button may not be pressed when inserting the plug in an outlet Use the tool that is recommended in this manual In doing so your mitre saw provides optimal per formance Hands may never enter the proc...

Страница 24: ...rntable 17 Lock the material with the clamping device 19 on the fixed saw table 18 to prevent the material from moving during the cutting operation Push down the release lever 3 to release the ma chine head 4 Press the ON OFF switch 2 to start the motor With the drag guide 20a fixed in place use the handle 1 to move the machine head 4 steadily and with light pressure downwards until the saw blade ...

Страница 25: ...table 17 to the desired angle refer also to point 8 4 in this regard Re tighten the set screw 9 in order to secure the rotary table Undo the locking lever 22 Use the handle 1 to tilt the machine head 4 to the left until it coincides with the required angle value in this connection see also section 8 6 Re tighten the locking lever 22 Cut as described under section 8 3 8 8 Limiting the cutting depth...

Страница 26: ...icing the carbon brushes open the two latches counterclockwise as shown in Figure 19 Then remove the carbon brushes Replace the carbon brushes in the reverse order 11 Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum storage temperature is between 5 and 30 C Store the electrical tool in its original packaging Cover the ele...

Страница 27: ...ronic equipment By properly dis posing of this product you are also contributing to the effective use of natural resources You can obtain information on collection points for waste equipment from your municipal administration public waste dis posal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 14 Troubleshooting Fault Poss...

Страница 28: ...n 31 4 Utilisation conforme 31 5 Notes importantes 31 6 Caractéristiques techniques 34 7 Avant la mise en service 35 8 Structure et commande 35 9 Transport 38 10 Maintenance 38 11 Stockage 38 12 Raccordement électrique 38 13 Mise au rebut et recyclage 39 14 Dépannage 40 15 Déclaration de conformité 43 ...

Страница 29: ... Portez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation FR Attention Faisceau Laser FR Classe de protection II FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussière Légende des symboles figurant sur l appareil ...

Страница 30: ...ue pour le protéger de la saleté et de l humi dité auprès de ce dispositif Avant de commencer à travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à son utilisation et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté En plus des consignes de sé...

Страница 31: ...les édictées par la médecine du travail et les consignes de sécurité générales doivent être respectées Toute modification de la machine annule toute garan tie du fabricant quant aux dommages en résultant Une utilisation conforme ne permet pas d exclure totalement certains risques résiduels De par la construction et la structure de la machine les acci dents suivants peuvent se produire Contact avec...

Страница 32: ...endomma gés doivent être réparés ou remplacés confor mément aux dispositions par un atelier spécia lisé et agréé 5 Entreposez les outils électriques non utilisés en sécurité Les outils électriques non utilisés doivent être entreposés dans un lieu sec en hauteur ou fermé hors de portée des enfants 6 Ne forcez pas l outil électrique Il fonctionne en effet de manière plus satis faisante et plus sûre ...

Страница 33: ...ine à l établi en utilisant les ori fices de la partie fixe du plateau de la scie Les interrupteurs défectueux doivent être rem placés dans un atelier de service après vente N utilisez pas d outils électriques dont les inter rupteurs ne permettent pas de passer de l état de marche à l arrêt et inversement N utilisez pas de câbles de raccordement élec trique défectueux ou endommagés Une machine don...

Страница 34: ...la tête de la scie est inclinée à 45 et à 90 Effectuez le cas échéant un nouveau réglage de la tête de la scie Attention Cet outil électrique génère un champ élec tromagnétique pendant son fonctionnement qui peut nuire aux implants médicaux actifs ou passifs dans certaines circonstances Afin de réduire le risque de blessures graves ou mortelles nous recommandons que les personnes portant des impla...

Страница 35: ...resseur 7 dans les orifices prévus à l arrière de la butée 10 et bloquez le à l aide du bouton moleté 19a La tête de la machine 4 peut être inclinée vers la gauche de 45 au maximum en desserrant la manette de serrage 22 nement à régime constant et une durée de fonc tionnement à vide Le cycle de fonctionnement est de 10 minutes la durée de fonctionnement effective est de 25 du cycle La pièce à scie...

Страница 36: ...églage de précision de la butée pour coupe à 90 Fig 1 10 11 L équerre ne fait pas partie de la livraison Abaissez la tête de la machine 4 et fixez la à l aide de l arrêt de sécurité 32 Desserrez la manette de serrage 22 Placez l équerre a contre la lame de scie 6 et le plateau tournant 17 Desserrez la contre écrou a et tournez la vis de réglage 23 jusqu à ce que l angle entre la lame de scie 6 et ...

Страница 37: ...sert de table lorsque la lame est en position verticale et lorsqu elle est inclinée à 45 8 6 Coupe de biais de 0 à 45 et plateau tournant à 0 Fig 1 2 15 A l aide de la scie à onglet radiale il est possible d ef fectuer des coupes de biais vers la gauche de 0 à 45 par rapport à la surface de la table de scie Attention La butée mobile 10a doit être fixée en position extérieure pour les coupes de bia...

Страница 38: ...ésignation du type sur le câble de raccordement est obligatoire Attention Le remplacement et le réglage de la lame de scie 6 doit être réalisé dans les règles de l art 8 11 Utilisation du laser Fig 3 Mise en marche Interrupteur Marche Arrêt 28 du Laser LED appuyez 1 fois pour allumer la LED 2 fois pour mettre le laser en marche Une ligne est projetée sur la pièce à scier elle correspond au trait d...

Страница 39: ...ose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchèteries locales Renseignez vous auprès de votre mairie ou de l administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usagés Ne jetez pas les anciens appareils avec les déchets ménagers Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d équipements électriques...

Страница 40: ... moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le même circuit électrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuffisant du moteur Evitez la surcharge du moteur lors de la coupe éliminez la poussière du moteur pour assurer un refroidissement optimal du moteur Le trait de scie n est pas nette et pas droite Lame de scie émoussée forme des dents inadaptée ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declarati...

Страница 44: ... fabrication within such period of time With respect to parts not manufac tured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer The cancel lation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded The saw blade is a consuma...

Отзывы: