background image

14

SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Déballage de la machine à glaçons

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et la colle de la machine à glaçons avant 
de l’utiliser.

Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de la colle, 
frotter la surface vivement avec le pouce. La colle ou l’adhésif 
qui reste peut être facilement enlevée par frottage avec les 
doigts et une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle 
sur l’adhésif. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments acérés, d’alcool à friction, de 
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever 
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent 
endommager la surface de votre machine à glaçons. 

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer 
l’intérieur de la machine à glaçons avant de l’utiliser. Voir les 
instructions de nettoyage dans la section “Entretien de la 
machine à glaçons”.

Emplacement d’installation

Pour assurer une bonne aération de votre appareil, l’avant 
doit être complètement dégagé. Les autres côtés et le dessus 
de l’appareil peuvent être dissimulés, mais l’installation doit 
permettre de tirer la machine à glaçons vers l’avant pour y 
faire les travaux d’entretien requis.

Pour installer la machine à glaçons, il faut avoir un tuyau 
d’alimentation en eau froide de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de dia. ext. en 

cuivre mou avec un robinet et un système de vidange par 
gravité ou une pompe à condensat pour pousser l’eau vers 
un drain existant.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : 

 

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation 

de la machine à glaçons, il convient d'observer certaines précautions élémentaires :

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer  et 
installer la machine

 

à glaçons.

Déconnecter la source de courant électrique avant le 
nettoyage.

    

  ■     

Déconnecter la source de courant électrique avant

l'entretien. 

■    

 

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise 
en marche.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la machine à glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Содержание KUIS18NNJS

Страница 1: ...0 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 ...

Страница 2: ...S MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 14 Déballage de la machine à glaçons 14 Emplacement d installation 14 Spécifications électriques 15 Spécifications de l alimentation en eau 15 Nivellement 15 Raccordement de la canalisation d eau 16 Raccordement au conduit d évacuation 17 Sons normaux 18 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 18 Fonctionnement de la machine à ...

Страница 3: ...safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic preca...

Страница 4: ...ected from the elements such as wind rain water spray or drips When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTE Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet You should choose a location where the floor is even It is important for the ice make...

Страница 5: ...n locate the leveling screws that are on the bottom front of the ice maker 4 Using an adjustable wrench change the height of the legs as follows Turn the leveling leg to the right to lower that side of the ice maker Turn the leveling leg to the left to raise that side of the ice maker NOTE The ice maker should not wobble Use shims to add stability when needed 5 Push up on the top rear of the ice m...

Страница 6: ...nstalling drain lines This will prevent water from flowing back into the ice maker storage bin and potentially flowing onto the floor causing water damage Drain lines must have a minimum of 15 88 mm inside diameter Drain lines must have a 1 drop per 48 2 54 cm drop per 122 cm of run or drop per 12 6 35 mm per 30 48 cm of run and must not have low points where water can settle The floor drains must...

Страница 7: ...our ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYourIceMakerWorks When you first s...

Страница 8: ...r of 15 to 20 grains gal 4 to 5 grains liter you may need to clean the system as often as every 6 months NOTE Use one 16 oz 473 mL bottle of approved ice maker cleaner To order call 1 800 442 9991 and ask for Part Number 8171307 In Canada call 1 800 807 6777 1 Push the selector switch to OFF 2 Wait 5 to 10 minutes for the ice to fall into the storage bin Remove all ice from the storage bin 3 Unscr...

Страница 9: ...vel sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the right hand and left hand screws Lift the cutter grid up and out NOTE Make sure the plastic spacer from the right hand side of the cutter grid bracket stays with the cutter grid 8 Remove the two thumb screws that hold the water pan in place Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom back side...

Страница 10: ...e in the ceiling behind the control panel Align the flat edge of the light bulb with the receptacle and snap the bulb into place 5 Replace the cutter grid cover with two screws 6 Plug in ice maker or reconnect power VacationandMovingCare To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the low...

Страница 11: ...water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink in the drain line Be sure that there are no kinks in the line Is the clean light flashing on and off continually Call for service Ice maker runs but produces very little ice Is the room temperature hotter than normal Room temperatures of more than 90 F ...

Страница 12: ...repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Kitche...

Страница 13: ...vel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN...

Страница 14: ...suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux mes...

Страница 15: ...n en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et la valve d arrivée d eau ...

Страница 16: ...roximité de la machine à glaçons REMARQUE Un conduit horizontal fonctionnera mais on doit observer le procédé suivant Percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci empêche également les sédiments qu on trouve normalement dans l eau de s accumuler dans le robinet d arrêt 3 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre...

Страница 17: ... doivent être suffisamment grands pour recevoir l eau de vidange provenant de toutes sources L installation idéale a un tuyau de rejet à l égout avec un réducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm à 2 5 08 cm installé directement sous la sortie du tuyau de vidange comme à l illustration Il faut maintenir un écart anti retour de 1 2 54 cm entre le tuyau de la pompe de vidange et le tuyau de rejet à l égo...

Страница 18: ...gramme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine à glaçons Vous pouvez entendre de l air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur Au cours du programme de récolte vous pouvez entendre un bruit sourd lorsque la plaque de glace glisse de l évaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine ...

Страница 19: ...ur les produits avec surface extérieure en acier inoxydable utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec de l eau chaude Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou rudes Nettoyage du système de la machine à glaçons Les minéraux rejetés par la circulation de l eau pendant la congélation formeront éventuellement un dépôt dur dans le système Nettoyer périodiquement le sy...

Страница 20: ...l aide des quatre vis 6 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Nettoyage des composants intérieurs 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout glaçon qui s y trouve 3 Retirer le capuchon de vidange du réservoir d eau et vidanger ce dernier complètement Réinstal...

Страница 21: ...glace Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du côté gauche Reconnecter les faisceaux de la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons 14 Réinstaller le couvercle de la grille de coupe et les d...

Страница 22: ...n de glaçons L appareil peut aussi ne pas se remettre en marche une fois qu il s éteint Le témoin rouge s allume t il lorsque le bouton Clean nettoyage est enfoncé La machine à glaçons est sous tension mais nécessite un nettoyage Voir Nettoyage La machine à glaçons comporte t elle une pompe de vidange Si une grande quantité d eau a été ajoutée à la machine à glaçons attendre quelques minutes pour ...

Страница 23: ...e l évacuation Déplacer a machine à glaçons pour qu elle s aligne avec l évacuation Voir Raccordement de la canalisation d eau REMARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie à l extérieur de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cet...

Страница 24: ...i ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLI...

Отзывы: