background image

23

Le condensateur est-il sale? De la saleté ou de la charpie 
peuvent bloquer le débit d'air passant dans le condensateur. 
Voir “Nettoyage”.

Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à 
glaçons?
 S'il y a une accumulation blanche de tartre dans le 
système d'eau ou de congélation de la machine à glaçons, il 
faut nettoyer l'appareil. Voir “Nettoyage”.

Le capuchon de vidange est-il bien en place? Si le 
capuchon de vidange est desserré, l'eau s'écoulera du bac à 
eau et la glace sera mince ou il n'y aura pas de glace. 
Resserrer le capuchon de vidange s'il est desserré.  

La grille ne découpe pas les plaques de glace

La grille tranchante est-elle bien en place? Débrancher la 
machine à glaçons ou déconnecter la source de courant 
électrique. Ôter le couvercle de la grille tranchante et vérifier 
la fiche de câblage de la grille tranchante pour être sûr du 
bon raccordement. Voir “Nettoyage” pour les instructions à 
ôter le couvercle de la grille tranchante.

Qualité des glaçons

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Y a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée 
dans l'alimentation en eau?
 L'eau peut avoir besoin d'être 
filtrée ou traitée.

Y a-t-il une accumulation de tartre? Nettoyer la machine à 
glaçons. Voir “Nettoyage”.

Y a-t-il des aliments dans le bac à glaçons? Ne pas 
conserver d'aliments dans le bac à glaçons.

Tous les matériaux d'emballage ont-ils été enlevés? 
S'assurer que tous les matériaux d'emballage ont été enlevés 
au moment de l'installation. 

Glaçons minces, mous ou agglomérés 

Y a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée 
dans l'alimentation en eau?
 L'eau peut avoir besoin d'être 
filtrée ou traitée.

Y a-t-il une accumulation de tartre? Nettoyer la machine à 
glaçons. Voir “Nettoyage”.

Les glaçons sont-ils agglomérés dans le bac? Si les 
glaçons ne sont pas utilisés régulièrement, ils fondent et 
forment un agglomérat. Rompre les agglomérats avec la 
cuiller à glace fournie. 

Problèmes de plomberie

Le tuyau de vidange est-il aligné au-dessus de 
l'évacuation?
 Déplacer a machine à glaçons pour qu'elle 
s'aligne avec l'évacuation. Voir “Raccordement de la 
canalisation d’eau”.

REMARQUE : Les techniciens de service ne peuvent pas réparer 
les problèmes de plomberie à l'extérieur de la machine à glaçons. 
Appeler un plombier agréé et qualifié.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier 
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez 
encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. 

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros 
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces de 
rechange d’origine. Les pièces de rechange d’origine 
conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles sont 
fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour 
construire chaque nouvel appareil KITCHENAID

®

.  

Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans votre  
région, téléphoner à notre Centre d’interaction avec la clientèle  
ou au centre de service désigné le plus proche.

Téléphoner sans frais au 

Centre d’interaction avec la clientèle

 de 

KitchenAid Canada au : 
1-800-461-5681 de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications à notre gamme complète 
d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires locaux.

Pour service au Canada 

Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service 
désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la 
garantie des produits et fournir un service après la garantie 
partout au Canada. 

Pour plus d’assistance 

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à 
KitchenAid Canada en soumettant toute question ou 
problème à :

Customer Interaction Centre 
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Содержание KUIS18NNJS

Страница 1: ...0 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 ...

Страница 2: ...S MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 14 Déballage de la machine à glaçons 14 Emplacement d installation 14 Spécifications électriques 15 Spécifications de l alimentation en eau 15 Nivellement 15 Raccordement de la canalisation d eau 16 Raccordement au conduit d évacuation 17 Sons normaux 18 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 18 Fonctionnement de la machine à ...

Страница 3: ...safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic preca...

Страница 4: ...ected from the elements such as wind rain water spray or drips When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTE Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet You should choose a location where the floor is even It is important for the ice make...

Страница 5: ...n locate the leveling screws that are on the bottom front of the ice maker 4 Using an adjustable wrench change the height of the legs as follows Turn the leveling leg to the right to lower that side of the ice maker Turn the leveling leg to the left to raise that side of the ice maker NOTE The ice maker should not wobble Use shims to add stability when needed 5 Push up on the top rear of the ice m...

Страница 6: ...nstalling drain lines This will prevent water from flowing back into the ice maker storage bin and potentially flowing onto the floor causing water damage Drain lines must have a minimum of 15 88 mm inside diameter Drain lines must have a 1 drop per 48 2 54 cm drop per 122 cm of run or drop per 12 6 35 mm per 30 48 cm of run and must not have low points where water can settle The floor drains must...

Страница 7: ...our ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYourIceMakerWorks When you first s...

Страница 8: ...r of 15 to 20 grains gal 4 to 5 grains liter you may need to clean the system as often as every 6 months NOTE Use one 16 oz 473 mL bottle of approved ice maker cleaner To order call 1 800 442 9991 and ask for Part Number 8171307 In Canada call 1 800 807 6777 1 Push the selector switch to OFF 2 Wait 5 to 10 minutes for the ice to fall into the storage bin Remove all ice from the storage bin 3 Unscr...

Страница 9: ...vel sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the right hand and left hand screws Lift the cutter grid up and out NOTE Make sure the plastic spacer from the right hand side of the cutter grid bracket stays with the cutter grid 8 Remove the two thumb screws that hold the water pan in place Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom back side...

Страница 10: ...e in the ceiling behind the control panel Align the flat edge of the light bulb with the receptacle and snap the bulb into place 5 Replace the cutter grid cover with two screws 6 Plug in ice maker or reconnect power VacationandMovingCare To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the low...

Страница 11: ...water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink in the drain line Be sure that there are no kinks in the line Is the clean light flashing on and off continually Call for service Ice maker runs but produces very little ice Is the room temperature hotter than normal Room temperatures of more than 90 F ...

Страница 12: ...repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Kitche...

Страница 13: ...vel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN...

Страница 14: ...suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux mes...

Страница 15: ...n en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et la valve d arrivée d eau ...

Страница 16: ...roximité de la machine à glaçons REMARQUE Un conduit horizontal fonctionnera mais on doit observer le procédé suivant Percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci empêche également les sédiments qu on trouve normalement dans l eau de s accumuler dans le robinet d arrêt 3 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre...

Страница 17: ... doivent être suffisamment grands pour recevoir l eau de vidange provenant de toutes sources L installation idéale a un tuyau de rejet à l égout avec un réducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm à 2 5 08 cm installé directement sous la sortie du tuyau de vidange comme à l illustration Il faut maintenir un écart anti retour de 1 2 54 cm entre le tuyau de la pompe de vidange et le tuyau de rejet à l égo...

Страница 18: ...gramme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine à glaçons Vous pouvez entendre de l air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur Au cours du programme de récolte vous pouvez entendre un bruit sourd lorsque la plaque de glace glisse de l évaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine ...

Страница 19: ...ur les produits avec surface extérieure en acier inoxydable utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec de l eau chaude Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou rudes Nettoyage du système de la machine à glaçons Les minéraux rejetés par la circulation de l eau pendant la congélation formeront éventuellement un dépôt dur dans le système Nettoyer périodiquement le sy...

Страница 20: ...l aide des quatre vis 6 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Nettoyage des composants intérieurs 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout glaçon qui s y trouve 3 Retirer le capuchon de vidange du réservoir d eau et vidanger ce dernier complètement Réinstal...

Страница 21: ...glace Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du côté gauche Reconnecter les faisceaux de la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons 14 Réinstaller le couvercle de la grille de coupe et les d...

Страница 22: ...n de glaçons L appareil peut aussi ne pas se remettre en marche une fois qu il s éteint Le témoin rouge s allume t il lorsque le bouton Clean nettoyage est enfoncé La machine à glaçons est sous tension mais nécessite un nettoyage Voir Nettoyage La machine à glaçons comporte t elle une pompe de vidange Si une grande quantité d eau a été ajoutée à la machine à glaçons attendre quelques minutes pour ...

Страница 23: ...e l évacuation Déplacer a machine à glaçons pour qu elle s aligne avec l évacuation Voir Raccordement de la canalisation d eau REMARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie à l extérieur de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cet...

Страница 24: ...i ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLI...

Отзывы: