background image

Avant de

commencer…

Dimensions du produit

49,5 cm 

(91-1/2 po)

88,9 cm 

(35 po)

19,0 cm 

(7-1/2 po)

68,6 cm

(27 po)

6,4 cm 

(2-1/2 po)

Entretien du

chariot de service 

Essuyer l’eau renversée sur les surfaces
extérieures; l’eau peut laisser des taches.

Surfaces d’acier inoxydable : Employer un
produit de nettoyage utilisable sur l’acier

inoxydable. Frotter toujours dans la
direction des marques de polissage
laissées lors de la fabrication.

Autres surfaces : Nettoyer avec de l’eau
tiède et un détergent à vaisselle.

Nettoyage

Conseils généraux

IMPORTANT :

On doit toujours respecter

les instructions du mode d’emploi du
produit de nettoyage.

Pour le nettoyage de routine, laver avec
du savon et de l’eau, avec une éponge ou
un linge doux. Rincer avec de l’eau
propre et sécher immédiatement avec un
linge doux sans peluches pour éviter la
formation de taches et traînées.

Ne jamais utiliser de la laine d’acier, ce
qui laisserait des éraflures sur la surface.

L’utilisation de la housse de protection du
chariot de service d’extérieur (accessoire)
protègera la finition contre les
intempéries.

Acier inoxydable

IMPORTANT :

Ne pas utiliser tampon de

récurage savonneux, produit de nettoyage
abrasif, crème de polissage de table de
cuisson, laine d’acier, lavette abrasive ou
essuie-tout en papier.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes
pour déplacer et installer du chariot
de service.
Le non-respect de cette instruction
peut causer une blessure au dos
ou d’autre blessure.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser un produit de nettoyage
contenant du chlore, ce qui
endommagerait le matériau.

Frotter dans la direction du grain pour
éviter d’égratigner ou d’endommager la
surface.

Nettoyer les renversements de produit
alimentaire dès que possible. Les produits
alimentaires renversés peuvent laisser
des taches indélébiles.

• Utiliser le produit de polissage nettoyant

pour acier inoxydable (pièce n°
4396095). Pour la commande, voir
“Demande d’assistance ou de 
service”.

• Utiliser un détergent liquide doux ou un

produit de nettoyage polyvalent en
suivant les instructions fournies avec le
produit.

• Rincer avec de l’eau propre puis sécher

immédiatement avec un linge doux sans
peluches pour éviter de laisser des
marques et des taches.

• Utiliser du vinaigre pour éliminer les

taches laissées par de l’eau dure.
Rincer avec de l’eau et bien sécher.

• Utiliser un produit de nettoyage du verre

pour éliminer les traces de doigt.

Votre sécurité et celle des autres

est très importante.

Nous donnons de nombreux
messages de sécurité importants
dans ce manuel, et sur votre appareil
ménager. Assurez-vous de toujours
lire tous les messages de sécurité et
de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de
sécurité.
Ce symbole d’alerte de

sécurité vous signale les dangers
potentiels de décès et de blessures
graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d’alerte de
sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT.” Ces mots
signifient :

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous
diront quel est  le danger potentiel et
vous disent comment réduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire
en cas de non-respect des
instructions.

DANGER

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Содержание KFBS170LSS

Страница 1: ...er plate located on the underside of the bottom shelf Model ___________________________ Serial ___________________________ Questions regarding features operation performance parts or service Call 1 800 422 1230 or visit our web site at www kitchenaid com IMPORTANT Read and save these instructions Outdoor Serving Cart For the way it s made Model KFBS170LSS ...

Страница 2: ...leaning wash with soap and water using a soft cloth or sponge Rinse with clean water and dry at once with a soft lint free cloth to avoid spots and streaks Never use steel wool as it will scratch the surface Use of the accessory cover designed for Outdoor Serving Cart will protect finish from weather Stainless Steel IMPORTANT Do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Polishing...

Страница 3: ...rving cart F In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas G Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada H Deterioration due to normal wear and tear of your serving cart KitchenAid and KitchenAid Canada do not assume any responsibility for Incidental or Consequential Damages Any implied warranty or merchanta...

Страница 4: ...nd Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Contact the dealer from whom you purchased your appliance or call the KitchenAid Canada Customer Interaction Center toll free 8 30 a m 6 p m EST at 1 800 235 0665 Contact your nearest KitchenAid Canada Appliance Service bran...

Страница 5: ...éros sur la plaque signalétique située sur la face inférieure de l étagère inférieure Numéro de modèle _________________ Numéro de série ___________________ Pour toute question concernant caractéristiques pièces utilisation performance ou entretien du produit téléphoner au 1 800 422 1230 ou consulter le site Internet www kitchenaid com IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Chariot de servic...

Страница 6: ...it le matériau Frotter dans la direction du grain pour éviter d égratigner ou d endommager la surface Nettoyer les renversements de produit alimentaire dès que possible Les produits alimentaires renversés peuvent laisser des taches indélébiles Utiliser le produit de polissage nettoyant pour acier inoxydable pièce n 4396095 Pour la commande voir Demande d assistance ou de service Utiliser un déterg...

Страница 7: ...esponsabilité au titre de dommages secondaires ou indirects Toute garantie implicite de qualité marchande ou d aptitude du produit pour une application particulière est limitée dans le temps à la durée de validité de cette garantie Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects ou la limitation de la durée de validité des ...

Страница 8: ...e Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Contacter le commerçant qui a vendu l appareil électroménager ou téléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada de 8 h 30 à 18 h 00 HNE au 1 800...

Отзывы: