background image

13

2. Ôter les grilles de brûleur et les

plaques ondulées.

3. Allumer le gril selon les instructions de

la section – “Allumage du gril”.

4. Placer le bouton de commande à la

position correspondant à la puissance
de chauffage minimale, et ôter le
bouton.

5. Immobiliser la tige du robinet avec une

pince, et insérer un tournevis à lame
plate mince dans la tige creuse.

6. Observer les flammes; faire tourner

lentement le tournevis dans le sens
antihoraire.

7. Trouver la position qui permet le

maintien des plus petites flammes
stables.

8. Réinstaller le bouton de commande et

éteindre le brûleur.

9. Répéter les étapes 3 à 8 pour chaque

brûleur à régler.

10. Réinstaller les plaques ondulées et

grilles de brûleur après le
refroidissement des brûleurs.

Utilisation du gril

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Ne pas remiser une bouteille de
combustible dans un garage ou à
l’intérieur de la résidence.

Ne pas remiser le gril avec un
réservoir de combustible dans un
garage ou à l’intérieur de la
résidence.

Le non-respect de ces instructions
peut causer un décès, une
explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne pas utiliser le gril à proximité de
matériaux combustibles.

Ne pas remiser des matériaux
combustibles à proximité du gril.

Le non-respect de ces instructions
peut causer un décès ou un
incendie.

tige du robinet

Utilisation du gril 

2. Vérifier que chaque bouton de

commande est
à la position de
fermeture. Le
plateau de
récupération doit
être en place et
poussé jusqu'au
fond à l'arrière.

Ouvrir l’arrivée de gaz :

1. Gril mobile, avec bouteille de propane :

Ouvrir lentement (pas brusquement) le
robinet de la bouteille de gaz.

NOTE : en cas d’activation du dispositif
de limitation du débit, il peut être
impossible d’allumer le gril. Si vous
réussissez à allumer le gril, la taille des
flammes et le débit thermique seront
insuffisants. Dans ce cas, fermer le
robinet de la bouteille de gaz et tous
les robinets de commande des
brûleurs, et attendre 30 secondes.
Après cela, ouvrir très lentement le
robinet de la bouteille de gaz et
attendre 5 secondes avant
d’entreprendre l’allumage.

2. Grils alimentés par une source de gaz

autre qu’une bouteille de propane  :

Tourner le robinet à la position
d’ouverture depuis l’avant de la
canalisation de gaz.

Plateau de

récupération

Bouton rouge

Plateau du

fumoir

Brûleur du

fumoir

Brûleur

du gril

Brûleur

du gril

Compartiment

des piles de

l’allumeur

Brûleur à
rôtissoire

Allumage du gril

1. L’utilisateur ne doit pas se pencher au-

dessus des brûleurs. Enfoncer et faire
tourner le bouton de commande du
brûleur choisi jusqu’à la position du
débit thermique minimum “LITE”.

2. On percevra le bruit de déclic du

module d’étincelage. Lorsque le brûleur
est allumé, tourner le bouton loin de
“LITE” jusqu’au réglage désiré. Vérifier
la présence des flammes sur le
brûleur. Répéter pour chacun des
autres brûleurs, selon le besoin.

IMPORTANT : Si un brûleur ne s’allume
pas immédiatement, fermer le robinet de
ce brûleur et attendre 5 minutes avant
une autre tentative.

Préparation de la source de gaz

1. Ouvrir complètement le capot. Ne pas

allumer les brûleurs alors que le capot
est fermé.

Risque d’empoisonnement

alimentaire

Ne pas laisser des aliments en
attente sur le gril pendant plus d’une
heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction
peut causer un empoisonnement
alimentaire ou une maladie.

AVERTISSEMENT

Содержание KBGN274PSS

Страница 1: ..._______________________ IMPORTANT Read and save these instructions For the way it s made 27 68 6 cm 36 91 4 cm 39 99 1 cm and 48 121 9 cm Outdoor Grills Portable and Built in non combustible construction Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Product dimensions Built In installation dimensions Gas supply requirements Rotisserie electrical requirements Installation steps Portable ...

Страница 2: ...ulator and hose assembly supplied with the outdoor gas grill must be used Replacement pressure regulator and hose assembly part number listed in the Installation Instructions section 17 The cylinder supply system must be arranged for proper vapor withdrawal 18 Gas cylinder must include a collar to protect the cylinder valve Before you start You can be killed or seriously injured if you don t follo...

Страница 3: ...urn this unit and replace it with the model which is manufactured for use in a combustible enclosure Clearance to combustible construction for built in non combustible construction and portable grills A minimum of 12 30 5 cm must be maintained between the grill hood sides and back and any combustible construction A 12 30 5 cm minimum clearance must also be maintained below the cooking surface and ...

Страница 4: ...orted by its side flanges Do not use a bottom support Copies of the standards listed may be obtained from CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 A 22 57 2 cm 2 1 4 5 7 cm 7 3 8 18 7 cm gas line location at rear of grill 6 15 2 cm min clearance for rotisserie 12 30 5 cm minimum to any accessory 2 5 1 cm minimum to open hood counter or support surfaces must be level...

Страница 5: ...The qualified natural gas technician shall provide the natural gas supply to the selected grill location in accordance with the National Fuel Gas Code NFPA 54 and local codes For conversion to Natural gas the Natural gas conversion kit must be used IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 To co...

Страница 6: ...re not sure whether the grill is properly grounded Do not ground to a gas pipe A 120 volt 60 Hz AC only 15 ampere electrical supply is required Recommended ground method A grounded 3 prong outdoor outlet grounded in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code C22 1 and local codes and ordinances Copies of the standards listed above may be obtained from CSA...

Страница 7: ...o can result in death explosion or fire 9 Make gas connections L P Propane A 20 lb L P tank must be purchased separately Install the tank into the compartment below the grill and screw the hose regulator assembly to tank as shown The pressure regulator and hose assembly supplied with the grill must be used Replacement pressure regulator and hose assembly specific to your model is available from yo...

Страница 8: ...the grill to the existing gas line rear of grill 1 2 grill gas pipe flexible gas connector If local codes permit use an outdoor flexible stainless steel tubing gas connector design certified by AGA or CSA International to connect the grill to the rigid gas supply line 5 8 diameter line is recommended Using a wrench to tighten connect the gas supply to the grill Use pipe joint compound on all non f...

Страница 9: ...table for use with L P gas must be used Do not use Teflon tape valve closed Teflon is a registered trademark of E I Du Pont de Nemours and Company WARNING Fire Hazard Do not use grill near combustible materials Do not store combustible materials near grill Doing so can result in death or fire WARNING Fire Hazard Do not install this grill on or near combustible materials Doing so can result in deat...

Страница 10: ...nnected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 11 28 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire 1 Make gas connections L P Propane A 20 lb L P tank must be purchased separately Install the tank into the compart...

Страница 11: ...ghting the grill section 2 Observe flame to determine which burners need adjustment and how the flame is acting See Sear burner flame characteristics above 3 Turn off the valve and wait until grill and burners are cool 4 Remove grill grates sear plates air shutter adjustment screw Checking and adjusting the burners The burners are tested and factory set for most efficient operation However variati...

Страница 12: ...ndoors Failure to follow these instructions can result in death explosion or fire Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking Doing so can result in food poisoning or sickness WARNING Turn the gas supply on 1 For portable grills using an L P propane gas cylinder Slowly open the cylinder valve do not snap open NOTE If flow limiting device does activate y...

Страница 13: ...ing extension from inside the drip tray 2 Attach a match to the clip 3 Strike the match to light it 4 Carefully hold the lit match close to the rotisserie burner 5 Push in and turn the rotisserie burner control knob to LITE 6 Push in the red button above the rotisserie burner control knob the burner will light immediately Hold this button in for 5 to 10 seconds and turn Using the smoker box The sm...

Страница 14: ...y smoke flavor Best with fish jerky or bacon Apple A light sweet flavor Superb with poultry ham or sausage Hickory Heavy smoke flavor Best with beef pork or game Mesquite A light smoke flavor Best with fish poultry or beef Oak Heavy smoke flavor Best with beef lamb or pork Pecan A rich sweet versatile flavor Can be used with anything Grapevine A strong smoke flavor Best with beef or poultry Cookin...

Страница 15: ...t few 2 1 2 to 4 lbs Med OFF Med 40 60 minutes total minutes brush with barbecue sauce if desired When done wrap in foil 1 hour Roast Boneless DIRECT Medium 160 F Turn during cooking to brown on all sides Tenderloin 1 lb Medium 18 22 minutes total Ham Half INDIRECT Reheat 140 F Wrap entire ham in foil and put on grill 8 to 10 lbs Med OFF Med 2 2 1 2 hours total without pan or drip pan Ham Steak DI...

Страница 16: ... until last 30 minutes of bone in HI OFF HI 14 18 minutes per lb cooking time One Half Breast INDIRECT 170 F Start skin side down bone in Medium OFF Medium 25 30 minutes per lb Whole INDIRECT breast 170 F Less than 11 pounds 7 to 12 lb HI OFF HI thigh 180 F 11 16 minutes per lb Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT 20 25 minutes total Soak in cold water 20 min Do not husk Medium Shake off excess...

Страница 17: ...e extra twine 5 Cut another 20 inches of string and lay it under the back of the bird Wrap it around the tail then around the spit rod cinching tightly 6 Cross the legs on top of spit rod tie twine around the crossed legs 7 Connect the twine holding the legs to the twine holding the wings and knot Cut off any bits of hanging twine 8 Slide the second fork pushing the tines into the drumsticks 9 Cen...

Страница 18: ...ater and dry at once with a soft lint free cloth to avoid spots and streaks Never use steel wool to clean the grill as it will scratch the surface Use vinyl grill cover available from your local dealer to protect finish from weather See Accessories section Stainless Steel IMPORTANT Do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Polishing Creme steel wool gritty wash cloths or paper...

Страница 19: ...els Use mild detergent warm water Rinse and dry thoroughly Replace tray Clean often to avoid grease build up Smoker box IMPORTANT After cooking let the grill and smoker box cool completely before cleaning Remove box by sliding it forward Discard ashes Wash box using a mild liquid detergent or all purpose cleaner following the label instructions Rinse with clean water and dry with soft lint free cl...

Страница 20: ...id gas grill 3 Replace house fuses or correct house wiring 4 Perform normal maintenance including periodic replacement of seals fittings etc D Conversion kit or service call for the conversion of your gas grill from natural gas to L P propane or from L P propane to natural gas E Repairs when your gas grill is used in other than normal single family household use F Damage to your gas grill caused b...

Страница 21: ...00 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized custom...

Страница 22: ...IO QUEBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Plea...

Страница 23: ...23 Notes ...

Страница 24: ...Part No 9758066 2003 KitchenAid Registered Trademark Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Prepared by KitchenAid Benton Harbor Michigan 49022 Printed in U S A Notes ...

Страница 25: ...essous du plateau de récupération On trouve également ces numéros sur la plaque signalétique fixée sur l écran thermique derrière le tableau de commande près de la boîte du fumoir Numéro de modèle ________________________ Numéro de série __________________________ IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Grils pour extérieur 68 6 cm 27 po 91 4 cm 36 po 99 1 cm 39 po et 121 9 cm 48 po Appareil ...

Страница 26: ...e gril 11 La bouteille de gaz utilisée doit être fabriquée conformément aux spécifications applicables aux bouteilles de propane et être marquée comme telle spécifications du ministère des Transports des É U ou de la norme canadienne CAN CSA B339 récipients pour le transport de matières dangereuses et Commission comporter un dispositif homologué empêchant un remplissage excessif comporter un dispo...

Страница 27: ...r le raccordement au détendeur composé d étanchéité des jointures résistant au propane raccord flexible d acier inoxydable homologation AGA ou CSA 4 5 pi 1 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le besoin solution de détection des fuites non corrosive Pièces fournies détendeur convertible réglé pour une pression de 4 po col d eau pour le gaz naturel Pièces nécessaires Le gril stationnaire est...

Страница 28: ...es tuyau de raccordement et détendeur réglé pour une pression de 11 po col d eau pour le propane connecté à la tubulure de distribution bouteille de propane vide 20 lb on devra effectuer une purge et un remplissage au propane dans une station de remplissage homologuée Pièces nécessaires Le gril mobile est configuré pour l alimentation au gaz propane Pour la conversion pour l alimentation au gaz na...

Страница 29: ...intenir une distance de séparation d au moins 30 5 cm 12 po au dessus des matériaux combustibles situés sous la surface de cuisson 91 4 cm 36 po modèle mobile sur chariot 62 5 cm 24 5 8 po 86 4 cm 34 po 28 3 cm 11 1 8 po 9 2 cm 3 5 8 po raccord mâle NPT 1 2 po Roulettes avant blocables 58 4 cm 23 po 64 8 cm 25 1 2 po 66 cm 26 po passages pour canalisation de gaz à l arrière du gril espace libre de...

Страница 30: ...sulter le fournisseur local de gaz Ne jamais entreprendre de convertir le gril pour l alimentation avec un gaz autre que celui qui est spécifié sur la plaque signalétique sans avoir consulté le fournisseur de gaz local On devra utiliser l ensemble de conversion spécifié Test de pressurisation de la canalisation Test à plus de 1 2 lb po2 3 5 kPa relative ou colonne d eau de 35 5 cm 14 po Lors de to...

Страница 31: ...aison à la terre de l appareil L appareil doit être alimenté par un circuit électrique de 120 V CA seulement 60 Hz protégé par un fusible de 15 A On peut se procurer un exemplaire des normes mentionnées aux adresses suivantes CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 prise extérieur...

Страница 32: ...e régulateur de pression et le montage du tuyau fournis avec le gril Un remplacement du régulateur de pression et du montage du tuyau spécifiques pour votre modèle est disponible de votre détaillant de gril pour extérieur Si une conversion est nécessaire pour l alimentation au gaz naturel voir l ensemble de conversion nécessaire et consulter la section Alimentation au gaz Spécifications Exécuter l...

Страница 33: ...able flexible homologué par l AGA ou CSA International pour raccorder le gril à la canalisation de gaz rigide Une canalisation de 5 8 po de diamètre est recommandée Connecter l alimentation de gaz au gril et serrer les raccords avec une clé Utiliser un composé d étanchéité des jointures sur tous les filetages mâles non évasés Ne pas déformer ni endommager le raccord flexible lors du déplacement du...

Страница 34: ... canalisation de gaz du gril de 1 2 po Si les codes locaux le permettent utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologué par l AGA ou CSA International pour raccorder le gril à la canalisation de gaz rigide Une canalisation de 5 8 po de diamètre est recommandée Connecter l alimentation de gaz au gril et serrer les raccords avec une clé Utiliser un composé d étanchéité des jointures sur to...

Страница 35: ...peau de brûleur encoche onglet d alignement brûleur AVERTISSEMENT Risque d explosion Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 28 cm 11 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une ...

Страница 36: ...e l admission d air au niveau des brûleurs ou du débit thermique minimum Tout réglage doit être exécuté par un technicien qualifié NOTE Aucun réglage ne peut être effectué sur le brûleur de la rôtissoire non disponible sur tous les modèles ou sur le s brûleur s du fumoir Les opérations de contrôle et de réglage des flammes sur les brûleurs du gril nécessitent la dépose de la grille et des plaques ...

Страница 37: ...as brusquement le robinet de la bouteille de gaz NOTE en cas d activation du dispositif de limitation du débit il peut être impossible d allumer le gril Si vous réussissez à allumer le gril la taille des flammes et le débit thermique seront insuffisants Dans ce cas fermer le robinet de la bouteille de gaz et tous les robinets de commande des brûleurs et attendre 30 secondes Après cela ouvrir très ...

Страница 38: ...mobilisation moteur broche brûleur à rôtissoire arrière Allumage manuel des brûleurs du gril principal 1 Ôter la rallonge d allumage manuel de l intérieur du plateau de récupération 2 Fixer une allumette à la pince 3 Frotter l allumette pour l allumer 4 Guider soigneusement l allumette allumée entre la grille du gril et l une des fentes dans la plaque de cuisson 5 Enfoncer le bouton du brûleur le ...

Страница 39: ...cer simultanément le bouton rouge 3 Après l allumage du brûleur à rôtissoire maintenir la pression sur le bouton rouge pendant encore 5 à 10 secondes IMPORTANT Si le immédiatement brûleur de la rôtissoire ne s allume pa ramener le bouton du robinet à la position de fermeture attendre 5 minutes avant de rallumer Allumage manuel du brûleur à rôtissoire 1 Ôter la rallonge manuelle d allumage de l int...

Страница 40: ...cte permet ainsi de retenir les jus naturels tandis que la surface est brunie et forme une savoureuse couche typique de la grillade Chaleur indirecte Ne pas employer la méthode de cuisson par chaleur indirecte par temps venteux Les aliments sont placés sur la grille au dessus d un brûleur non allumé et ils reçoivent indirectement la chaleur émise par l autre brûleur d un côté ou de l autre ou des ...

Страница 41: ... pointe de longe surlonge 1 po croisées Aloyau côtelette DIRECTE Moyen saignant 145 F à Moyen 160 F entrecôte pointe de longe Moyen Total 18 25 minutes surlonge 1 1 2 po Ronde ou épaule pièce DIRECTE Moyen saignant 145 F à Moyen 160 F à braiser Moyen Total 22 29 minutes Épaisseur 1 1 2 po Steak de flanc DIRECTE Moyen saignant 145 F Épaisseur 1 2 po Moyen Total 11 16 minutes Porc Côtelettes DIRECTE...

Страница 42: ...oyen 25 30 minutes par lb Entière INDIRECTE Blanc de poitrine 170 F Moins de 11 livres 7 à 12 lb MAXI ARRÊT MAXI Pilons 180 F 11 16 minutes par lb Légumes frais Épi de maïs DIRECTE Total 20 25 minutes Faire tremper dans de l eau froide Moyen pendant 20 minutes Ne pas décortiquer Secouer pour enlever l excès d eau Aubergine DIRECTE Total 7 10 minutes Laver et couper en tranches de 1 2 po ou Moyen d...

Страница 43: ...fumoir et ou le gril Pour faciliter le nettoyage placer un plateau de récupération sous les aliments Le capot peut être ouvert ou fermé mais il doit être fermé si on utilise simultanément la rôtissoire et le fumoir Ajouter une sauce barbecue ou une glaçure seulement durant les 10 dernières minutes de la cuisson pour éviter la carbonisation de la sauce Arrimage d une volaille sur la broche pour la ...

Страница 44: ...Utiliser le produit de polissage Stainless Steel Cleaner Polish article n 4396095 Pour la commande voir Demande d assistance ou de service Utiliser un détergent liquide doux ou un produit de nettoyage polyvalent en suivant les instructions fournies avec le produit Rincer avec de l eau propre puis sécher immédiatement avec un linge doux sans peluches pour éviter de laisser des marques et des taches...

Страница 45: ...t faire sécher Poignée de la broche de la rôtissoire Sur certains modèles Ne pas utiliser de laine d acier produit de nettoyage abrasif ou produit de nettoyage de four Plateau de récupération IMPORTANT On ne doit retirer le plateau de récupération que lorsque l appareil a complètement refroidi Le plateau de récupération pleine largeur retient les particules de graisse et d aliments qui tombent à t...

Страница 46: ...Aid 3 Remplacement des fusibles ou modification du câblage électrique de la résidence 4 Travaux d entretien de routine ceci incluant le remplacement périodique de joints raccords etc D Ensemble des composants de conversion ou intervention de conversion de l appareil pour changement de combustible gaz naturel propane E Réparations lorsque le gril à gaz est utilisé autrement que dans le cadre du ser...

Страница 47: ...s et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements sur l installation Si vous avez besoin d assistance ou de service aux É U Méthodes d utilisation et d entretien Vente de pièces de rechange et d accessoires Assistance spécialisée à la clientèle langue espagnole malentendants malvoyants etc Coordonnées des revendeurs compagnies de service de réparation et distri...

Страница 48: ...er avec le commerçant qui a vendu l appareil électroménager ou téléphoner sans frais au 1 800 422 1230 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec la plus proche succursale ou le plus proche établissement de service agréé de KitchenAid Canada voir la liste ci dessous S assurer que la compagnie de service contactée est agréée pour effectuer l entretien de votre appareil pendant la période de ...

Отзывы: