background image

22

3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la 

machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se 
trouvent sur la partie inférieure avant de la machine à 
glaçons. 

4. Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds 

comme suit :

Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser 
ce côté de la machine à glaçons.

Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour 
soulever ce côté de la machine à glaçons.

REMARQUE : La machine à glaçons ne devrait pas osciller. 
Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin.

5. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la 

machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui 
se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons. 

6. Suivre les instructions de l’étape 4 pour modifier la hauteur 

des pieds.

7. Utiliser le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est 

d’aplomb d’avant en arrière et transversalement. Si elle n’est 
pas d’aplomb, répéter les étapes 2 à 5. Si la machine est 
d’aplomb, passer à la section “Raccordement à la 
canalisation d’eau”.

Nettoyage

Composants intérieurs

1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source 

de courant électrique.

2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout 

glaçon qui s’y trouve.

3. Retirer le bouchon de vidange du bac à eau et vidanger ce 

dernier complètement. Réinstaller le bouchon de vidange 
solidement sur le bac à eau. Si le bouchon de vidange est 
desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince 
ou il n’y aura pas de glace.

4. Tirer sur le bas du couvercle de la grille de coupe jusqu’à 

dégager ses fixations à pression pour le retirer.

REMARQUE : Sur certains modèles, retirer la vis du du 
couvercle de la grille de coupe.

5. Débrancher le faisceau de câblage du côté gauche de la grille 

de coupe.

6. Débrancher le détecteur de niveau de glaçons du côté droit 

de la grille de coupe. Tirer le détecteur de niveau vers le bas 
et vers l’avant pour l’éloigner de la grille de coupe.

7. Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de 

coupe et la sortir. 

REMARQUE : Il faut s’assurer que la cale d’espacement en 
plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit 
cette dernière.

8. Retirer la vis de montage qui maintient le bac à eau en place. 

Tirer sur l’avant du bac à eau.

9. Déconnecter le support de pompe du réservoir et débrancher 

la pompe de vidange du bac à eau.

A. Couvercle de la grille de coupe
B. Vis (sur certains modèles)

A. Couvercle de la grille de coupe

A

B

A

A. Faisceau de la grille 

de coupe

B. Vis
C. Grille de coupe

D. Faisceau du détecteur de niveau 

de glaçons

E. Cale d’espacement en plastique

F. Vis

A. Bac à eau
B. Vis du bac à eau

C. Bouchon de vidange
D. Protection de la pompe de vidange

A
B
C

D

E

F

A
B
C

D

Содержание GI15NDXZ

Страница 1: ... or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual an...

Страница 2: ...lts are obtained between 70 F and 90 F 21ºC and 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Check that the power supply cord is not damaged or pinched or ...

Страница 3: ... needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa NOTE The reverse osmosis system must provide 1 gal 3 8 L of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation If a reverse osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are n...

Страница 4: ...ter supply line to reduce strain on the coupling 9 Turn shutoff valve ON 10 Check for leaks Tighten any connections including connections at the valve or nuts that leak IceMakerDrainPumpInstallation onsomemodels NOTES Connect drain pump to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances It may be desirable to insulate drain tube thoroughly up to drain inlet to minimize conde...

Страница 5: ... illustration for 5 screw locations Pull rear panel away from the drain tube and discard Rear Panel 3 Remove the old drain tube and clamp attached to the ice maker bin NOTE Discard old drain tube and clamp 4 Install new drain tube ID x 5 from ice maker bin to drain pump reservoir inlet using new adjustable clamps See Drain Tube illustration NOTES Do not kink Trim tube length if required Drain Tube...

Страница 6: ...power cord between the drain pump and side of enclosure and plug into the receptacle of the drain pump See Parts Locations illustration 11 Attach the drain pump power cord to ice maker unit base with clamp and screw removed in Step 6 that was used to attach ice maker power cord See Parts Locations illustration 12 Place new rear panel small one for 15 ice makers large one for 18 against the back of...

Страница 7: ...in reducer installed directly below the outlet of the drain tube as shown You must maintain a 1 2 54 cm air gap between the drain hose and the standpipe IMPORTANT A drain pump is necessary when a floor drain is not available A Drain Pump kit Part Number 1901A is available for purchase Side View Drain Pump System on some models IMPORTANT Connect the ice maker drain to your drain in accordance with ...

Страница 8: ...te the door wrap panel until it separates from the door and pull up NOTE Be sure the edge guards do not separate from the door wrap panel Door Stop and End Cap Reversal 1 Unplug the ice maker or disconnect power 2 Remove the handle screws and handle on some models 3 Remove the hinge pin from the top hinge 4 Remove the door from the hinges and replace the top hinge pin 5 Remove the screw and door s...

Страница 9: ...in points down Place the hinge on the top opposite side of the ice maker and tighten the screws 5 Remove the top hinge pin Replace Door 1 Place the door on the bottom hinge pin 2 Align the door with the top hinge hole and replace the top hinge pin 3 Replace the handle and handle screws On Some Models Replace Door Wrap 1 Place the door wrap flange onto the door top and ensure that it fits correctly...

Страница 10: ... side of the ice maker NOTE The ice maker should not wobble Use shims to add stability when needed 5 Push up on the top rear of the ice maker and locate the leveling legs that are on the bottom rear of the ice maker 6 Follow the instructions in Step 4 to change the height of the legs 7 Use the level to recheck the ice maker to see that it is even from front to back and side to side If the ice make...

Страница 11: ...age bin door gasket ice scoop and ice scoop holder with mild soap or detergent and warm water Rinse in clean water Then clean the same parts with a solution of 1 tbs 15 mL of household bleach in 1 gal 3 8 L warm water Rinse again thoroughly in clean water NOTE Do not remove hoses Do not wash plastic parts in dishwasher They cannot withstand temperatures above 145 F 63 C 12 To replace the water pan...

Страница 12: ...R ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons il convient d observer certaines précautions élémentaires CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas ut...

Страница 13: ...à glaçons doit être installée à un endroit protégé contre les éléments comme le vent la pluie les embruns ou les égouttures Lorsque la machine à glaçons est installée sous un comptoir observer les dimensions d ouverture recommandées indiquées Placer les composants électriques et de plomberie dans la zone recommandée sur l illustration REMARQUES Vérifier que le cordon d alimentation n est pas endom...

Страница 14: ...nnement approprié de la machine à glaçons Si l on souhaite un système d eau par osmose inverse il est recommandé d utiliser uniquement un système de filtration de l eau par osmose inverse central capable de maintenir l approvisionnement régulier en eau requis par la machine à glaçons Les systèmes par osmose inverse à capacité de robinet ne peuvent pas maintenir l approvisionnement régulier en eau ...

Страница 15: ...rtainsmodèles REMARQUES Raccorder la pompe de vidange à la canalisation d évacuation conformément aux codes et règlements locaux et provinciaux Il serait souhaitable d isoler le tube de vidange complètement jusqu à l entrée du conduit de vidange afin de minimiser la condensation dans le tube de vidange Il est possible d acheter un ensemble de tube isolé pièce numéro W10365792 La pompe de vidange e...

Страница 16: ...es tubes ou le câblage pendant l installation 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le panneau arrière Voir l illustration du Panneau arrière pour visualiser l emplacement des 5 vis Retirer le panneau arrière du tube de vidange et le jeter Panneau arrière 3 Ôter l ancien tube de vidange et l ancienne bride fixés au bac de la machine à glaçons RE...

Страница 17: ...amètre Enrouler du ruban isolant autour du cordon d alimentation à plusieurs endroits pour que le cordon reste enroulé sur lui même Repérer le cordon d alimentation enroulé entre la pompe de vidange et le côté de l ouverture et le brancher sur la prise de la pompe de vidange Voir l illustration Position des pièces 11 Fixer le cordon d alimentation de la pompe sur la base de la machine à glaçons av...

Страница 18: ...dange doivent avoir au moins 15 88 mm de diamètre intérieur Les tuyaux de vidange doivent avoir une pente de 1 pour chaque 48 2 54 cm pour chaque 122 cm de longueur ou une pente de pour chaque 12 6 35 mm pour chaque 30 48 cm et ne comporter aucun point bas où l eau pourrait stagner Les drains de vidange de plancher doivent être suffisamment grands pour recevoir l eau de vidange provenant de toutes...

Страница 19: ...ifier à nouveau la machine à glaçons pour s assurer qu elle est bien d aplomb Voir la section Nivellement 4 Si le code sanitaire local l exige sceller la caisse sur le plancher à l aide d un produit de calfeutrage approuvé une fois que les raccordements d eau et d électricité ont été faits Inversiondusensd installationdela machineàglaçons Porteàouverture latéraleuniquement Outillage nécessaire Ras...

Страница 20: ...ieur de la machine à glaçons et serrer les vis 3 Ôter l ancienne charnière inférieure et ses vis Réinstaller les vis dans les trous vides de la charnière 4 Ôter les vis du côté opposé supérieur de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière de telle sorte que l axe pointe vers le bas Placer la charnière sur le côté opposé supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis 5 Ôter l axe...

Страница 21: ...tillage nécessaire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Niveau de 9 Clé à molette REMARQUE Il est plus facile d ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne 1 Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final REMARQUE Dans le cas d une installation encastrée déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son emplac...

Страница 22: ... Retirer le bouchon de vidange du bac à eau et vidanger ce dernier complètement Réinstaller le bouchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le bouchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 Tirer sur le bas du couvercle de la grille de coupe jusqu à dégager ses fixations à pression pour le retirer REMARQUE Sur certains modèle...

Страница 23: ...nt ménager dans 1 gal 3 8 L d eau tiède Rincer à nouveau à fond avec de l eau propre REMARQUE Ne pas retirer les tuyaux Ne pas laver les composants en plastique au lave vaisselle Ces composants ne résistent pas à des températures supérieures à 145 F 63 C 12 Pour réinstaller le bac à eau le placer à l intérieur du bac à glaçons Raccorder la pompe de vidange du bac à eau Remboîter le support de pomp...

Страница 24: ...W10541636B 2013 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés 7 13 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: